1. to set or determine the cost of something
為某物定價或確定其價格
The manager priced the new items before putting them on the shelves.
經理在將新商品上架前為它們定好了價格。
How should we price this limited edition product?
我們應該如何為這款限量版產品定價?
「price」作動詞時,主要表示為商品或服務設定價格,或用於描述代價高昂的後果。
定價
EN: to set a price for a product or service
翻譯: 為商品或服務設定價格。
標價
EN: to mark an item with its cost
翻譯: 在物品上標示其售價。
付出代價
EN: to cause someone to suffer a negative consequence as a cost
翻譯: 使某人付出(負面)代價或承受後果。
小提醒:注意「price」作動詞時,常以被動語態出現,如「be priced at...」(定價為...),或用於「price oneself out of the market」(定價過高而失去市場競爭力)等商業片語中。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Price" from YouTube Videos
Spain counts the cost of 'nightmare' wildfire summer | BBC News
BBC News
“It's hard enough as it is to survive because of the price of animal feed and fuel.”
1. to set or determine the cost of something
為某物定價或確定其價格
The manager priced the new items before putting them on the shelves.
經理在將新商品上架前為它們定好了價格。
How should we price this limited edition product?
我們應該如何為這款限量版產品定價?
2. to mark goods with their cost
在商品上標示價格
The clerk spent the morning pricing all the merchandise.
店員花了一上午的時間為所有商品標價。
Make sure all items are clearly priced before the sale starts.
在促銷開始前,確保所有商品都清楚地標好了價格。
3. to estimate the value of something
估算某物的價值
The antique dealer priced the vase at over a thousand dollars.
古董商將那個花瓶估價超過一千美元。
It's difficult to price such a unique piece of art.
要為如此獨特的藝術品估價很困難。
4. to cause someone to pay a high cost, often in a negative sense
使某人付出高昂代價(常帶負面含義)
His reckless behavior priced him his career.
他魯莽的行為讓他付出了職業生涯的代價。
The company's poor decisions priced it out of the market.
公司糟糕的決策使其因價格過高而被市場淘汰。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| price + object | 為…定價 | The store priced the new collection at $50. (這家店將新系列商品定價為50美元。) |
| price + object + at + amount | 將…定價為… | They priced the house at two million dollars. (他們將這棟房子定價為兩百萬美元。) |
| price + object + out of the market | 定價過高以致失去市場競爭力 | If we price our products too high, we'll price ourselves out of the market. (如果我們把產品定價太高,將會因價格過高而失去市場競爭力。) |
| price + object + competitively | 為…制定有競爭力的價格 | The company priced its new smartphone competitively to attract customers. (該公司為其新款智慧型手機制定了有競爭力的價格以吸引顧客。) |
| be priced + adverb (e.g., high, low, reasonably) | 被定價為… | These luxury items are priced very high. (這些奢侈品定價非常高。) |
| price + object + to sell | 為…制定易於銷售的價格 | The vendor priced the fresh produce to sell quickly. (攤販將新鮮農產品定價以便快速銷售。) |
EN:I would price to take a walk now, it's such a nice evening.
翻譯:我現在想去散個步,今晚天氣真好。
一般情況下,描述習慣用「price doing」,表達特定意願或禮貌請求時用「price to do」。
price vs cost
「price」通常指商品或服務的標價或售價,而「cost」則更廣泛地指花費、成本或代價,可以是金錢、時間或精力。
price vs value
「price」是具體的金額數字,而「value」則是抽象的主觀價值或重要性評估。
price vs rate
「price」通常指單一商品或服務的固定價格,而「rate」則常指按時間、數量或比例計算的費率或單價。
在口語中,常用來引述或轉述他人對某事物的估價或看法。 EN: He priced the repair at around five hundred dollars. 翻譯: 他估計維修費用大約要五百美元。
EN:"How much did they price it?" "They said it's not for sale."
翻譯:「他們開價多少?」「他們說這不賣。」
與副詞連用,強調定價行為是倉促、粗略或帶有特定意圖的。 EN: They just priced it randomly to get rid of it. 翻譯: 他們只是隨便定個價想把它處理掉。
EN:She deliberately priced it high to discourage buyers.
翻譯:她故意把價格定得很高,好讓買家打退堂鼓。
在思考或解釋定價邏輯時,用作話語間的填充,常以現在分詞形式出現。 EN: So, we were pricing the menu items, you know, considering the cost. 翻譯: 所以,我們當時在給菜單上的項目定價,你知道的,要考慮成本。
EN:It's a complex process, pricing everything correctly.
翻譯:這是個複雜的過程,要給每樣東西都定對價格。
注意:在正式書寫(如報告、合約)中,應避免上述口語用法,建議使用更精確的詞彙,如「估價 (estimate the price of)」、「定價 (set the price for)」或「標價 (mark with a price)」。
price at
price something at [amount]
將某物定價為…
price out of the market
price someone/something out of the market
定價過高導致失去市場競爭力
price competitively
price something competitively
以具競爭力的價格定價
price to sell
price something to sell
以便於銷售的價格定價
price according to
price something according to [criteria]
根據…來定價
price aggressively
price something aggressively
以積極/侵略性的價格定價
price on par with
price something on par with something
將價格定得與…相當
×They priced the product too expensive.
✓They priced the product too high.
作為動詞時,'price' 表示「定價」,其後應接價格高低(high/low),而非形容商品本身貴或便宜(expensive/cheap)。
×This item prices at $50.
✓This item is priced at $50.
當表達「某物被定價為...」時,應使用被動語態 'is/are priced at',因為定價這個動作是由賣方施加於商品上的。
×We haven't priced yet.
✓We haven't priced the new service yet.
動詞 'price' 是及物動詞,需要一個受詞(通常是商品或服務)來完成意思。不能單獨使用。
×They priced the house for $500,000.
✓They priced the house at $500,000.
表達具體的定價金額時,動詞 'price' 後應搭配介系詞 'at',而不是 'for'。'For' 通常用於表示目的或交換。
×Last week they price it too low, so it sold out quickly.
✓Last week they priced it too low, so it sold out quickly.
描述過去發生的定價行為時,應使用動詞的過去式 'priced',而非原形 'price'。