Pool Meaning(定義、用法、例句與發音)

pool

verb

快速理解

What does "Pool" mean?What are 2-3 core uses of "Pool"?

「pool」作動詞時,主要指將資源或金錢集中起來共同使用或管理。

  1. 1

    匯集資源

    EN: to combine resources, money, or efforts for shared use

    翻譯: 將資源、金錢或努力結合起來供共同使用

  2. 2

    共用設施

    EN: to share a common resource or facility among a group

    翻譯: 在一群人中共享共同的資源或設施

  3. 3

    合資經營

    EN: to put money or assets together in a common fund, especially for a business venture

    翻譯: 將金錢或資產投入共同基金中,特別是用於商業投資

小提醒:注意「pool」作動詞時,主語通常是複數(如 people, companies, teams),強調「共同」行動的概念,與名詞「水池」的意象不同。

發音(How to Pronounce "Pool" in English

How to pronounce "Pool" in English?"Pool" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Pool" from YouTube Videos

Should You Move Your Company to Silicon Valley? - Eric Migicovsky, Pebble Founder

Y Combinator

or maybe you have a connection to a really good pool of potential candidates that you would like to hire.

(1 out of 27)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Pool"?How does "Pool" change by context?

1. to combine resources or efforts for a common purpose

為共同目的而匯集資源或努力

The neighbors decided to pool their money to buy a lawnmower.

鄰居們決定集資購買一台割草機。

We can pool our ideas to come up with a better solution.

我們可以集思廣益,想出更好的解決方案。

2. to form a pool of liquid

(液體)聚積成窪

Rainwater pooled on the flat roof.

雨水在平坦的屋頂上積成了水窪。

Blood began to pool around the wound.

血液開始在傷口周圍積聚。

3. to share vehicles, equipment, or services among a group

(一群人)共用車輛、設備或服務

Many companies encourage employees to pool cars to reduce traffic.

許多公司鼓勵員工共乘汽車以減少交通流量。

The research teams pooled their laboratory equipment.

研究團隊們共用他們的實驗室設備。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Pool"?How to make natural sentences with "Pool"?
PatternMeaningExample
pool + (resources/money/information)集中(資源、金錢、資訊等)The two companies decided to pool their resources for the new project. (這兩家公司決定為新專案集中資源。)
pool + together匯集在一起Let's pool together our ideas before the meeting. (我們在開會前先把想法匯集在一起吧。)
pool + funds集資The community pooled funds to repair the local park. (社區集資修復了當地的公園。)
be pooled被集中起來All the data was pooled for analysis. (所有數據都被集中起來進行分析。)

用法說明

How is "Pool" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Pool"?

pool resources vs pool together

  • pool resources 是標準且最常見的用法,強調將「資源」(如金錢、知識、設備)匯集到一個共同的儲備中,以供共享或共同使用。
  • pool together 則更強調「一起行動」或「共同努力」的過程,有時後面會接具體要匯集的東西(如金錢)。
  • 在許多情況下,兩者可以互換,但 pool resources 在商業或正式語境中更為精準。

對比例句: EN: The departments decided to pool resources for the new research project. 翻譯: 各部門決定為新的研究計畫匯集資源。

EN:Let's pool together to buy a gift for our manager.

翻譯:我們大家湊錢一起給經理買份禮物吧。

總結建議

在表示匯集資源時,使用 pool resources 最為準確通用;若強調眾人共同出資或合作的行動,則可使用 pool together

易混淆對比

What is the difference between "Pool" and similar words?How to choose "Pool" vs alternatives?

pool vs collect

「pool」強調將資源、資金或資訊匯聚成一個共享的整體,通常用於合作或共同目標;「collect」則泛指將物品或資訊從不同地方聚集起來,可以是個人行為,目的性較廣泛。

pool vs combine

「pool」側重將分散的資源、努力或貢獻匯總成一個可共享的整體;「combine」則強調將不同元素、成分或部分混合或合併,形成一個新的統一體。

pool vs share

「pool」指先將各自擁有的資源匯集起來,再共同使用或分配;「share」則指直接將自己已有的東西分給他人使用,或共同擁有/使用某物。

口語用法

How is "Pool" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Pool"?

引述

在對話中,引述他人提議或想法時,常用 "pool" 來開啟話題。 EN: So, Mark was saying we should pool our money for a better gift. 翻譯: 所以,馬克是說我們應該把錢湊起來買個更好的禮物。

EN:I heard they want to pool ideas in the next meeting.

翻譯:我聽說他們想在下次會議中集思廣益。

語氣強調

在非正式對話中,會用 "pool together" 來強調共同努力、集合資源的動作。 EN: If we all pool together, we can finish this much faster. 翻譯: 如果我們大家通力合作,就能更快完成這件事。

EN:Let's just pool our resources together and see what we have.

翻譯:我們就把資源全部集中起來,看看有什麼可用。

停頓填充

在思考或組織句子時,有時會用 "pool" 相關的短語作為填充,帶出後續的具體方案。 EN: What we could do is... pool our efforts... and tackle the main issue first. 翻譯: 我們可以做的...是集中我們的努力...先解決主要問題。

EN:The plan is to, you know, pool everyone's feedback before deciding.

翻譯:計畫是,你知道的,在決定之前先匯總大家的意見。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用上述口語化的引述或填充停頓的結構。建議使用更精確、直接的表述,例如 "combine resources", "amass funds", 或 "consolidate efforts"。

常見短語

What common collocations use "Pool"?What fixed phrases with "Pool" should I remember?

pool resources

pool + [resources/money/information]

匯集資源(如金錢、資訊、人力等)

pool money

pool + money

湊錢,集資

pool efforts

pool + efforts/ideas/expertise

協力合作,集思廣益

pool together

pool together

聚集在一起,合併

pool funds

pool + funds/capital

籌集資金,合資

pool risks

pool + risks

共同承擔風險

常見錯誤

What are common mistakes with "Pool"?Which "Pool" sentences look correct but are wrong?

×We decided to pool our money to buy a new pool.

We decided to pool our money to buy a new swimming pool.

在動詞用法中,'pool' 意為「集中、共用」,而名詞的 'pool' 通常指「水池、游泳池」。當語境中可能產生混淆時,應使用更明確的名詞(如 swimming pool)來避免歧義。

×They pooled their savings for buying a car.

They pooled their savings to buy a car.

動詞 'pool' 表示「集中資源以達成某個目的」時,通常使用不定詞 'to + V' 來表示目的,而非使用 'for + V-ing'。'for' 後面通常接名詞,表示用途。

×We should pool to get a better deal.

We should pool our money/resources to get a better deal.

動詞 'pool' 是及物動詞,後面必須接一個受詞(如 money, resources, efforts, ideas),說明被集中共享的是什麼東西。不能單獨使用。

×They are pooling to buy a gift yesterday.

They pooled their money to buy a gift yesterday.

動詞 'pool' 的現在分詞是 'pooling',用於進行式。但若句子中有明確的過去時間副詞(如 yesterday),應使用過去式 'pooled'。進行式強調動作正在進行,而非已完成的動作。

×We pooled the cake equally among us.

We shared the cake equally among us.

'Pool' 指的是將多個人的資源、金錢或想法「集中」在一起,形成一個共同的資源庫,通常用於達成一個更大的目標。'Share' 則是將一個已有的東西「分給」多人。分蛋糕是 'share',而非 'pool'。

詞形變化

What are the word forms of "Pool"?What are tense/participle forms of "Pool"?
pools(3rd_singular)pooling(present_participle)pooled(past)pooled(past_participle)
pool 在英語中是什麼意思?