1. easy to see, recognize, or understand; clear
容易看到、認出或理解的;清楚的
The answer to the question was obvious.
這個問題的答案很明顯。
There was an obvious mistake in the report.
報告裡有一個明顯的錯誤。
Her happiness was obvious from her smile.
從她的笑容就能明顯看出她的快樂。
形容事物非常清楚、容易理解或察覺,不需要多加解釋或思考。
顯而易見
EN: easy to see or understand; clear and apparent
翻譯: 指事物非常清楚、明顯,很容易就能看到或理解。
不證自明
EN: self-evident; not needing proof or explanation
翻譯: 指某件事實或道理非常明顯,不需要特別證明或解釋。
一目了然
EN: immediately clear or obvious upon seeing
翻譯: 指看一眼就能立刻明白,不需要深入觀察或思考。
平淡無奇
EN: lacking subtlety or originality; predictable
翻譯: 指事物過於直接、缺乏巧思或驚喜,顯得平淡而可預測。
小提醒:注意 'obvious' 有時帶有負面含義,暗示事物過於簡單、缺乏深度或巧思,使用時需留意上下文語氣。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Obvious" from YouTube Videos
Boghuma Kabisen Titanji: Ethical riddles in HIV research
TED
“I didn't bother to ask her what the results of the trial were, because it seemed obvious to me that she would have no clue.”
1. easy to see, recognize, or understand; clear
容易看到、認出或理解的;清楚的
The answer to the question was obvious.
這個問題的答案很明顯。
There was an obvious mistake in the report.
報告裡有一個明顯的錯誤。
Her happiness was obvious from her smile.
從她的笑容就能明顯看出她的快樂。
2. predictable and lacking in subtlety
可預測的,缺乏巧妙的
The plot of the movie was too obvious.
這部電影的情節太容易預測了。
He made an obvious attempt to change the subject.
他明顯地試圖轉移話題。
3. used to emphasize that something should already be known or understood
用於強調某事應該已經被知道或理解
For obvious reasons, we cannot discuss the details.
基於顯而易見的原因,我們無法討論細節。
It's obvious that we need more time to prepare.
很明顯我們需要更多時間準備。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| obvious + (to + person) | 對(某人)來說顯而易見的 | The solution was obvious to everyone in the room. (對房間裡的每個人來說,解決方法都很明顯。) |
| obvious + that-clause | 顯而易見的是… | It is obvious that he is lying. (很明顯他在說謊。) |
| obvious + choice/answer/solution | 明顯的選擇/答案/解決方案 | She was the obvious choice for team leader. (她是團隊領導的明顯人選。) |
| make + it/oneself + obvious | 使…變得明顯 | He tried to hide his feelings, but his expression made it obvious. (他試圖隱藏他的感受,但他的表情讓一切顯而易見。) |
| less than obvious | 不那麼明顯的 | The connection between the two events was less than obvious. (這兩個事件之間的關聯並不那麼明顯。) |
EN:The solution was obvious to see once he explained it.
翻譯:經他一解釋,解決方法就顯而易見了。
一般情況下,陳述一個明確事實時使用 It is obvious that...,而描述某個特點或結果容易被人察覺時則考慮使用 obvious to + V。
obvious vs apparent
「obvious」指非常清楚、無需思考就能明白的事實;「apparent」則強調表面上看起來如此,但可能與事實不符,或需要進一步觀察才能發現。
obvious vs evident
「obvious」強調事物本身極其明顯,帶有主觀的「一目了然」感;「evident」則更客觀,指有證據或跡象支持,因而清楚可見。
obvious vs clear
「obvious」指事物本身帶有強烈的明顯特質,不容置疑;「clear」含義更廣,可指清晰易懂、沒有模糊或混淆的狀態。
在對話中,用來引述一個你認為對方也應該知道或認同的事實或觀點。 EN: It's obvious we need to leave earlier to avoid the traffic. 翻譯: 很明顯我們需要早點出發避開車潮。
EN:Obvious to everyone but him, she was just being polite.
翻譯:除了他以外大家都看得出來,她只是出於禮貌。
用於加強語氣,表達「這還用說嗎?」或「這不是明擺著的嗎?」的意味,有時帶點不耐煩。 EN: Well, duh, that's obvious! 翻譯: 拜託,這不是廢話嗎?這很明顯啊!
EN:Isn't it obvious I'm busy right now?
翻譯:我現在很忙,這不是很明顯嗎?
作為思考時的填充詞,通常以 "the obvious..." 或 "it's obvious that..." 開頭,用來引出接下來要說的、被認為是理所當然的點。 EN: So, the obvious choice would be to take the train. 翻譯: 所以,很明顯的選擇就是搭火車。
EN:It's obvious that... well, maybe we should just ask for help.
翻譯:很明顯... 嗯,也許我們應該直接求助。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用 "obvious" 來表達不耐煩或輕蔑的語氣(如 "Well, duh, that's obvious!")。建議使用更中性的表述,如 "evident", "apparent", 或 "clear",並提供具體的證據或推論來支持論點,而非僅僅宣稱某事是「顯而易見」的。
obvious choice
adj + n
明顯的選擇
obvious answer
adj + n
顯而易見的答案
obvious reason
adj + n
明顯的原因
make it obvious
v + it + adj
使其顯而易見
painfully obvious
adv + adj
明顯到令人難受;極其明顯
obvious to all
adj + prep + pron
對所有人來說都很明顯
state the obvious
v + det + adj
陳述顯而易見的事
less than obvious
adj-phrase
不那麼明顯;不太顯而易見
×It is very obvious that he is lying.
✓It is obvious that he is lying.
"Obvious" already means "very clear" or "easily seen," so adding "very" is redundant and unnatural in most contexts. Native speakers typically use "obvious" alone.
×He made an obvious mistake.
✓He made a glaring/clear mistake.
While grammatically correct, "obvious mistake" is a weak collocation. Native speakers more often use adjectives like "glaring," "clear," "big," or "silly" with "mistake" for more natural expression. "Obvious" is better used for situations, facts, or conclusions.
×It is obvious for me to see the difference.
✓It is obvious to me that there is a difference. / The difference is obvious to me.
The correct preposition after "obvious" when referring to the person who perceives it is "to," not "for." The pattern is "obvious to [someone]."
×This is an obvious fact.
✓This is a well-known fact. / This is common knowledge.
"Obvious fact" is another weak collocation that sounds unnatural. "Obvious" implies something is clear from the evidence itself, while facts are better described as "well-known," "basic," or "simple."
×She didn't come to the party, it's obvious she was sick.
✓She didn't come to the party; obviously, she was sick. / It's obvious that she was sick because she didn't come to the party.
Using "it's obvious" as a standalone clause connected with a comma creates a comma splice (run-on sentence). Use a semicolon, start a new sentence, or use the adverb "obviously" to connect the ideas properly.