引述
用於引述他人或公眾的批評,表示你認為該批評是明顯且不公的。
EN: "They said my work was sloppy, which is just blatant nonsense."
翻譯: "他們說我的工作很馬虎,這根本是明顯的胡說八道。"
EN:"Calling him lazy is a blatant misrepresentation of his efforts."
翻譯:"說他懶惰,是對他付出的明顯曲解。"
語氣強調
在對話中加強語氣,強調某種行為或事實的明顯程度,常帶有強烈的不滿或驚訝。
EN: "That was a blatant lie, and everyone knew it."
翻譯: "那根本是明目張膽的謊言,而且大家都知道。"
EN:"It's a blatant violation of the rules, and they're not even trying to hide it."
翻譯:"這明顯違反了規定,而且他們甚至沒想隱藏。"
停頓填充
在組織想法或表達強烈情緒時,作為短暫停頓後的強調詞,通常會拉長發音或加重語氣。
EN: "It was just... blatant. I couldn't believe what I was seeing."
翻譯: "那簡直是... 明目張膽。我簡直不敢相信我看到的。"
EN:"The favoritism here is so... blatant. It's demoralizing."
翻譯:"這裡的偏袒實在太... 明顯了。很打擊士氣。"
正式寫作注意:在學術或正式商業寫作中,應避免使用帶有強烈情緒的「blatant」,改用更中性的詞彙如 "obvious", "evident", "clear", 或 "flagrant"(後者仍帶負面但較正式)。