Clear Meaning(定義、用法、例句與發音)

clear

verb

快速理解

What does "Clear" mean?What are 2-3 core uses of "Clear"?

「clear」作動詞時,主要表示移除障礙、澄清事實、獲得批准或證明無罪。

  1. 1

    移除障礙

    EN: to remove objects or obstacles from a place

    翻譯: 清除、移開某處的物體或障礙物。

  2. 2

    澄清說明

    EN: to make something understandable or free from confusion

    翻譯: 使某事變得清晰易懂、消除困惑。

  3. 3

    獲得批准

    EN: to get official permission or authorization

    翻譯: 獲得官方許可或授權。

  4. 4

    證明無罪

    EN: to prove someone is innocent of a charge

    翻譯: 證明某人對某項指控是清白的。

小提醒:注意「clear the table」是「收拾餐桌」,而「clear one's throat」是「清喉嚨」,兩者都是固定片語,意思與「乾淨」無直接關係。

發音(How to Pronounce "Clear" in English

How to pronounce "Clear" in English?"Clear" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Clear" from YouTube Videos

South Korea would accept Trump-Kim deal to freeze North Korea’s nuclear programme | BBC News

BBC News

Uh, and ever since, North Korea has been building up its nuclear arsenal and it has shunned really all attempts by the US- that was under then President Biden- to talk, attempts by the South Koreans to talk, and it has made clear really for the past three years that it will not give up its nuclear arsenal anymore, That it will not return to the table on the same premise that it did back in 2018, 2019..

(1 out of 141)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Clear"?How does "Clear" change by context?

1. to remove things from a place so it is empty or tidy

清除,清理(使某處空出或整潔)

Please clear the table after dinner.

晚餐後請清理桌子。

I need to clear my desk before I can start working.

我需要先清理書桌才能開始工作。

2. to prove that someone is not guilty of something

證明…無罪,澄清(嫌疑)

The new evidence cleared him of all charges.

新證據洗清了他所有的指控。

The investigation cleared her name.

調查證明了她的清白。

3. to give or get official permission or approval

獲得批准,通過(審查、許可)

The plane cleared customs and took off.

飛機通過海關檢查後起飛了。

The proposal has been cleared by the management.

該提案已獲得管理層批准。

4. to earn a sum of money as profit after deducting costs

淨賺,獲得(淨利潤)

The company cleared over a million dollars in profit last year.

這家公司去年淨賺超過一百萬美元。

After expenses, he cleared about $500 for the job.

扣除開支後,他從這份工作中淨賺了大約500美元。

5. to jump over or pass by something without touching it

跳過,越過(障礙物)

The horse cleared the fence easily.

那匹馬輕鬆地跳過了柵欄。

The ball just cleared the wall for a home run.

球剛好越過牆壁,形成一支全壘打。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Clear"?How to make natural sentences with "Clear"?
PatternMeaningExample
clear + noun清除、清理(某物)Please clear the table after dinner. (晚餐後請清理桌子。)
clear + noun + of + noun從…中清除…They cleared the street of debris. (他們清除了街道上的瓦礫。)
clear + noun + from + noun從…移開…She cleared the plates from the table. (她把盤子從桌上收走。)
clear + the + noun (e.g., the air, the way)澄清(空氣);讓開(道路)We need to talk to clear the air. (我們需要談談以消除誤會。)
clear + (that) clause表明、顯示(某事是清楚的)The data clears that the plan is working. (數據清楚表明計畫正在奏效。)
clear + up(天氣)轉晴;澄清(誤會)I hope the weather clears up by tomorrow. (我希望天氣明天會放晴。)
clear + out清空(地方);離開We need to clear out the garage. (我們需要把車庫清空。)
clear + off(通常用於命令)離開,走開The security guard told them to clear off. (警衛叫他們離開。)

用法說明

How is "Clear" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Clear"?

clear doing vs clear to do

  • "clear doing" 通常用於描述一個已經完成或正在進行的清除動作,強調過程或事實。
  • "clear to do" 則常用於表示「獲准去做某事」或「情況允許去做某事」,強調許可或條件。
  • 在表示「為了某目的而清除」時,兩種結構都可能使用,但 "clear something to do something" 更直接表明目的。 EN: We cleared the path by removing the fallen branches. 翻譯: 我們移開掉落的樹枝,清理了那條小徑。

EN:The area is now clear to build on.

翻譯:這塊區域現在已獲准可以進行建築了。

EN:He cleared his schedule to attend the meeting.

翻譯:他為了參加會議而把行程空出來。

EN:After the inspection, the device was cleared to use.

翻譯:檢查過後,這台裝置獲准使用。

總結建議

一般來說,表示「獲准」或「條件允許」時使用 "clear to do",而描述具體的清除動作或過程時則常用 "clear doing" 或 "clear + 受詞"。

易混淆對比

What is the difference between "Clear" and similar words?How to choose "Clear" vs alternatives?

clear vs clean

"clear" 強調移除障礙物或使某物變得透明、易懂;"clean" 則專注於移除污垢、灰塵或雜質,使其變得乾淨。

clear vs remove

"clear" 側重於騰出空間或消除障礙以恢復通暢;"remove" 則泛指將某物從原處拿走或移開,不一定為了通暢。

clear vs clarify

"clear" 作為動詞可表示使某物(如頭腦、情況)變清晰;"clarify" 則特指透過解釋使陳述、意圖或情況更易理解。

口語用法

How is "Clear" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Clear"?

引述

在轉述他人話語或想法時,常用 "I'm clear" 或 "We're clear" 來表示自己已理解對方的指示或立場。 EN: So, to be clear, you want the report by Friday, not Thursday? 翻譯: 所以,確認一下,你是要報告在週五前交,不是週四?

EN:Just so we're clear, I didn't agree to that plan.

翻譯:我們先說清楚,我並沒有同意那個計畫。

語氣強調

在口語中,"clear" 常與 "make it" 或 "crystal" 等詞連用,以強烈表達釐清、消除疑慮或下最後通牒的意圖。 EN: Let me make one thing clear: this is your last chance. 翻譯: 讓我說清楚一件事:這是你最後的機會。

EN:I need to make it crystal clear that this behavior is unacceptable.

翻譯:我需要把話說得明明白白:這種行為是不可接受的。

停頓填充

在思考或組織語句時,"To be clear,..." 或 "Just to clear things up,..." 可作為填充語,為接下來的解釋或澄清爭取時間。 EN: To be clear, I support the idea, but I have concerns about the timing. 翻譯: 說清楚一點,我支持這個想法,但我對時間安排有疑慮。

EN:Just to clear things up, the meeting is at 3 PM, not 2 PM.

翻譯:澄清一下,會議是下午三點,不是兩點。

正式寫作注意:在正式書面語(如報告、論文)中,應避免使用 "Just so we're clear"、"crystal clear" 或 "Let me make one thing clear" 這類口語化、帶有強烈個人情緒的片語。建議改用更中性的表達,如 "It should be clarified that..."、"To clarify,..." 或 "For the avoidance of doubt,..."。

常見短語

What common collocations use "Clear"?What fixed phrases with "Clear" should I remember?

clear the air

clear the air (between A and B)

消除誤會、化解緊張氣氛

clear the table

clear the table

收拾餐桌(將碗盤等移走)

clear your throat

clear one's throat

清喉嚨(發出輕咳聲)

clear a space

clear a space (for something/somebody)

騰出空間

clear the way

clear the way (for something/somebody)

掃清道路、為...創造條件

clear a debt

clear a debt / loan

清償債務

clear your mind

clear one's mind

理清思緒、讓頭腦清醒

clear customs

clear customs

通過海關檢查

常見錯誤

What are common mistakes with "Clear"?Which "Clear" sentences look correct but are wrong?

×I cleared my room.

I cleared my room of clutter.

當 'clear' 表示『清除、移走』時,通常需要說明移走了什麼(用 'of' 或 'from'),或說明移到了哪裡(用 'off')。單獨使用 'cleared my room' 語意不完整。

×The sky cleared up the clouds.

The sky cleared. / The clouds cleared.

『clear up』作為動詞片語時,主詞可以是天氣現象本身(如 sky, weather),或造成問題的事物(如 problem, misunderstanding)。不能將『被清除的對象』(如 clouds)作為『clear up』的受詞。要說『The clouds cleared (away).』。

×He cleared to pass the exam.

He is clear to pass the exam. / He cleared the exam.

混淆形容詞 'clear'(表示『有把握、獲准』)與動詞 'clear'(表示『通過、清除障礙』)的用法。『be clear to do something』表示獲准或有把握做某事;『clear an exam/hurdle』表示通過考試或克服難關。

×I will clear my schedule for the meeting.

I will clear my schedule to attend the meeting.

『clear one's schedule』意思是『把行程空出來』,目的是為了做另一件事。必須用『to + 動詞』或『for + 名詞』來說明空出時間的目的,否則語意不完整。

×The teacher cleared the students' doubts.

The teacher cleared up the students' doubts.

表示『澄清、解決』疑慮、誤會或問題時,應使用動詞片語『clear up』。單獨使用動詞 'clear' 在此語境下不自然。

詞形變化

What are the word forms of "Clear"?What are tense/participle forms of "Clear"?
clears(3rd_singular)clearing(present_participle)cleared(past)cleared(past_participle)
clear 在英語中是什麼意思?