Transparent Meaning(定義、用法、例句與發音)

transparent

adjective

快速理解

What does "Transparent" mean?What are 2-3 core uses of "Transparent"?

形容物體能讓光線穿透而清晰可見,或比喻過程、動機等毫無隱瞞。

  1. 1

    物理特性

    EN: allowing light to pass through so that objects behind can be seen clearly

    翻譯: 透明的,清澈的

  2. 2

    易於理解

    EN: easy to perceive or detect; obvious

    翻譯: 顯而易見的,清楚的

  3. 3

    公開誠實

    EN: open and honest, without secrets

    翻譯: 公開透明的,坦率的

  4. 4

    計算機科學

    EN: functioning without the user being aware of its presence

    翻譯: 無感的,無形的(如透明傳輸)

小提醒:注意:形容「動機透明」或「過程透明」時,是指公開、無隱瞞,而非物理上的清澈。

發音(How to Pronounce "Transparent" in English

How to pronounce "Transparent" in English?"Transparent" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Transparent" from YouTube Videos

The Biggest Mistakes First-Time Founders Make - Michael Seibel

Y Combinator

you didn't just find them on the street yesterday. the next one is not having transparent conversations with your co-founders.

(1 out of 30)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Transparent"?How does "Transparent" change by context?

1. allowing light to pass through so that objects behind can be seen clearly

透明的,可透視的

The water in the lake was so transparent you could see the fish swimming.

湖裡的水非常透明,你可以看到魚兒在游動。

She wore a dress made of a light, transparent fabric.

她穿了一件由輕薄透明布料製成的洋裝。

2. easy to perceive or detect; obvious

顯而易見的,明顯的

His attempt to lie was completely transparent.

他試圖說謊的意圖非常明顯。

The company's motives for the merger were transparent to everyone.

公司進行合併的動機對所有人來說都顯而易見。

3. open and honest, without hidden information or agendas

坦率的,公開透明的

The government promised a more transparent decision-making process.

政府承諾將採用更公開透明的決策過程。

We need transparent communication between all departments.

我們需要所有部門之間進行坦率的溝通。

4. (of an organization or process) characterized by visibility or accessibility of information

(組織或過程)資訊公開的,運作透明的

The charity is praised for its transparent use of donations.

該慈善機構因其對捐款的透明運用而受到讚揚。

Investors demand transparent financial reporting from the company.

投資者要求公司提供透明的財務報告。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Transparent"?How to make natural sentences with "Transparent"?
PatternMeaningExample
transparent + noun透明的(某物)The transparent glass allowed us to see the fish clearly. (透明的玻璃讓我們能清楚地看到魚。)
transparent about + noun/gerund對…坦率的、公開的The company was transparent about its financial difficulties. (該公司對其財務困難是公開透明的。)
transparent to + noun對…是透明的(可穿透或易於理解)The new policy aims to make the process more transparent to the public. (新政策旨在讓流程對大眾更為透明。)
It is transparent that + clause很明顯的是…It was transparent that she had prepared thoroughly for the meeting. (很明顯地,她為會議做了充分的準備。)
make + noun + transparent使…透明化The government promised to make its decision-making more transparent. (政府承諾使其決策過程更加透明化。)

用法說明

How is "Transparent" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Transparent"?

transparent about doing vs transparent to do

  • transparent about doing 用於描述某人或某組織「在進行某項行為時」是透明的、公開的。這裡的 doing 是動名詞,指一個持續或習慣性的行為或過程。
  • transparent to do 則用於評論「做某件事」這個行為本身是透明、公開的。這裡的 to do 是不定詞,用來指稱一個具體的動作或決定。
  • 當主詞是「人」或「機構」時,通常使用 transparent about doing 來描述其行事作風。
  • 當主詞是「事物」(如流程、決定)或使用形式主詞 it 時,則可能使用 transparent to do 來評價該行為。 EN: The company is transparent about sharing its financial data. 翻譯: 這家公司對於分享其財務數據是透明的。

EN:It is transparent to share the financial data with all stakeholders.

翻譯:與所有利益相關者分享財務數據是透明的做法。

總結建議

一般情況下,描述主體(人或機構)的透明特質時,使用 transparent about doing 更為自然且常見。

易混淆對比

What is the difference between "Transparent" and similar words?How to choose "Transparent" vs alternatives?

transparent vs clear

transparent 強調材質本身允許光線完全穿透,能清楚看到另一側;clear 則強調視覺上沒有障礙、模糊或混濁,常用於液體、玻璃或天氣。

transparent vs see-through

transparent 是正式用語,描述材質的光學特性;see-through 是口語化用語,強調視覺效果,常帶有服裝過於透明的暗示。

transparent vs translucent

transparent 指完全透明,能清楚看到物體形狀與細節;translucent 指半透明,光線能穿透但物體輪廓模糊。

transparent vs obvious

兩者皆可比喻「明顯易見」,但 transparent 強調意圖、過程或資訊的公開透明;obvious 則指事實或情況本身非常明顯,無需解釋。

口語用法

How is "Transparent" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Transparent"?

引述

在對話中,當引述或轉述他人的話語時,常用「transparent」來形容其意圖或動機顯而易見,帶有輕微的諷刺或幽默感。 EN: When he said he was just "checking the weather," his attempt to look at her phone was completely transparent. 翻譯: 當他說他只是「看看天氣」時,他想偷看她手機的意圖完全透明(太明顯了)。

EN:Her excuse for being late was so transparent that everyone just smiled and nodded.

翻譯:她遲到的藉口太透明(太容易被看穿)了,大家只是微笑點頭。

語氣強調

在口語中,常與「completely」、「totally」、「so」等副詞連用,以強調「顯而易見」的程度,語氣通常較為隨意。 EN: That's a totally transparent lie. No one's buying it. 翻譯: 那完全是個透明的謊言。沒人會相信。

EN:His motives were so transparent, it was almost funny.

翻譯:他的動機透明到(明顯到)幾乎有點可笑。

停頓填充

有時在組織思維或尋找合適詞語時,會用「It's transparent...」或「That's transparent...」作為短暫的停頓,引出後續的解釋或判斷。 EN: It's transparent... I mean, you can see right through his plan. 翻譯: 這很透明… 我是說,你一眼就能看穿他的計畫。

EN:That's transparent, really. He just wants the credit for your work.

翻譯:說真的,這很透明。他只是想搶你工作的功勞。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中(如商業報告、科學論文),應避免上述口語化的用法。請使用更精確、中性的詞語,如 "obvious", "evident", "clear",或直接描述其特性(如 "allowing light to pass through")。

常見短語

What common collocations use "Transparent"?What fixed phrases with "Transparent" should I remember?

transparent material

transparent + noun

透明的材料

transparent process

transparent + noun

透明的過程

transparent government

transparent + noun

透明的政府

be transparent about something

be transparent about + noun/gerund

對某事保持透明

highly transparent

adverb + transparent

高度透明的

completely transparent

adverb + transparent

完全透明的

make something transparent

make + noun + transparent

使某事透明化

常見錯誤

What are common mistakes with "Transparent"?Which "Transparent" sentences look correct but are wrong?

×The company promised a transparent of their financial reports.

The company promised transparency in their financial reports.

「transparent」是形容詞,不能直接當名詞使用。需要名詞時應使用「transparency」。

×His intentions were as transparent as a brick wall.

His intentions were as opaque as a brick wall.

「transparent」字面意思是「透明的」,比喻用法是「顯而易見的、坦率的」。用「as transparent as a brick wall」會造成矛盾,因為磚牆是不透明的。想表達「不透明、難以理解」應使用「opaque」。

×The process should be transparent for everyone.

The process should be transparent to everyone.

描述「對某人來說是透明的/顯而易見的」時,常用的介系詞是「to」,而不是「for」。

×The instructions were very transparent and clear.

The instructions were very clear. / The instructions were transparent.

「transparent」在比喻用法中已含有「清楚、易懂」的意思,與「clear」並用略顯冗餘。在正式或精簡的寫作中,擇一使用即可。

×They need to transparent the decision-making process.

They need to make the decision-making process transparent.

「transparent」是形容詞,不是動詞。不能直接當動詞使用。應使用「make something transparent」或「ensure transparency in something」等結構。

詞形變化

What are the word forms of "Transparent"?What are tense/participle forms of "Transparent"?