引述
在對話中,用來引述或轉述自己或他人剛剛說過的話,以確認或強調。
EN: I was just saying, "Did you notice the new sign?"
翻譯: 我剛剛就在說:「你有注意到那個新招牌嗎?」
EN:So you're telling me you didn't notice anything strange at all?
翻譯:所以你是要告訴我,你完全沒注意到任何奇怪的地方?
語氣強調
用於加強語氣,表達驚訝、不滿或尋求確認,常與助動詞或副詞連用。
EN: You didn't even notice I got a haircut?
翻譯: 你甚至沒注意到我剪了頭髮?
EN:I couldn't help but notice you were late again.
翻譯:我實在沒辦法不注意到你又遲到了。
停頓填充
在組織思緒或尋找合適字眼時,作為口語中的停頓填充詞,使語氣更自然。
EN: Well, if you notice... the color is actually a bit different.
翻譯: 嗯,如果你注意到… 這顏色其實有點不一樣。
EN:It's just that, you'll notice, the instructions are a bit confusing.
翻譯:只是,你會注意到,說明有點讓人困惑。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將 "notice" 用於上述口語的停頓或引述功能。應使用更精確、結構完整的句子,例如直接陳述觀察結果("It is evident that..." 或 "One can observe that..."),而非插入 "if you notice" 這類口語化的引導短語。