Nope Meaning(定義、用法、例句與發音)

nope

interjection

快速理解

What does "Nope" mean?What are 2-3 core uses of "Nope"?

「nope」是「no」的非正式口語說法,用於快速否定或拒絕。

  1. 1

    口語否定

    EN: A casual way to say 'no'.

    翻譯: 表示「不」的隨意口語說法。

  2. 2

    快速拒絕

    EN: Used for a quick refusal or denial.

    翻譯: 用於快速拒絕或否認。

  3. 3

    強調否定

    EN: Can emphasize a firm negative response.

    翻譯: 可強調堅決的否定回應。

小提醒:「nope」非常口語化,只用於非正式場合,正式書寫或對話中應避免使用。

發音(How to Pronounce "Nope" in English

How to pronounce "Nope" in English?"Nope" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Nope" from YouTube Videos

Edith Widder: The weird and wonderful world of bioluminescence

TED

Nope, So we are starting to get a handle on this, but only just the beginnings.

(1 out of 4)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Nope"?How does "Nope" change by context?

1. informal way to say 'no'

表示「不」的非正式用語

"Are you coming with us?" "Nope, I'm staying home."

「你要跟我們一起來嗎?」「不了,我要待在家裡。」

"Did you finish your homework?" "Nope, not yet."

「你作業寫完了嗎?」「還沒呢。」

2. used to refuse or decline something casually

用於隨意地拒絕或婉拒某事

"Want another slice of pizza?" "Nope, I'm full, thanks."

「要再來一片披薩嗎?」「不用了,我飽了,謝謝。」

"Can I borrow your pen?" "Nope, sorry, I need it right now."

「可以借你的筆嗎?」「不行耶,抱歉,我現在要用。」

3. used to correct or contradict a statement in a lighthearted way

用於以輕鬆的方式糾正或反駁一個說法

"So you're a morning person?" "Nope, definitely a night owl."

「所以你是晨型人囉?」「才不是,我絕對是夜貓子。」

"This is the right way, right?" "Nope, we should have turned left back there."

「這樣走對吧?」「不對,我們剛才應該左轉的。」

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Nope"?How to make natural sentences with "Nope"?
PatternMeaningExample
Nope.表示否定或拒絕的簡短口語回應。"Are you coming?" "Nope." (「你要來嗎?」「不。」)
Nope, + [statement].先否定,再補充說明。Nope, I'm not going anywhere tonight. (不,我今晚哪都不去。)
Nope?用於確認對方是否持否定態度。So, nope? You really don't want to? (所以,是不?你真的不想?)

用法說明

How is "Nope" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Nope"?

nope vs. no

  • nope 是一個非常口語、非正式的感嘆詞,僅用於對是非問句(yes/no questions)給出否定回答。它不能替代其他形式的 no
  • no 則是一個標準的否定詞,功能廣泛。它可以用來回答問題、修飾名詞(如 no problem)、構成比較級(如 no better than)等。
  • 關鍵區別在於:nope 只能用於直接的口語回答,而 no 可以用於各種句型和正式場合。

對比以下例句: EN: Are you coming to the party? 翻譯: 你要來派對嗎?

EN:Nope, I have to work.

翻譯:不來,我得工作。

EN:There is no milk left in the fridge.

翻譯:冰箱裡沒有牛奶了。

EN:I have no idea where it is.

翻譯:我完全不知道它在哪裡。

總結建議

在口語對話中回答是非問句時,可以用 nope 來顯得更隨意、輕鬆,但在書寫或任何正式、複雜的否定結構中,都應使用 no

易混淆對比

What is the difference between "Nope" and similar words?How to choose "Nope" vs alternatives?

nope vs no

「nope」是「no」的非正式、口語化說法,語氣更隨意,通常用於快速否定或拒絕。

nope vs nah

「nope」和「nah」都是「no」的非正式說法,但「nah」語氣更慵懶、更隨性,有時帶有猶豫或不情願的意味。

nope vs yep

「nope」和「yep」是一對非正式的口語否定與肯定答覆,用於快速、隨意的對話中。

口語用法

How is "Nope" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Nope"?

引述

用於直接、口語化地否定或拒絕他人剛提出的說法、問題或建議。 EN: A: "Are you coming to the party?" B: "Nope, I have other plans." 翻譯: A: "你要來派對嗎?" B: "不,我有其他計畫。"

EN:A: "Did you finish the report?" B: "Nope, not yet."

翻譯:A: "你報告寫完了嗎?" B: "沒,還沒。"

語氣強調

用於加強否定語氣,通常帶有輕鬆、隨意或略帶俏皮的態度,有時會拉長發音(如 "noooope")。 EN: A: "So you're admitting you were wrong?" B: "Nope! Not at all." 翻譯: A: "所以你承認你錯了?" B: "才不!完全沒有。"

EN:A: "Can I borrow your car?" B: "Nope. That's not happening."

翻譯:A: "我能借你的車嗎?" B: "不行。想都別想。"

停頓填充

在快速對話中,作為一個簡短的否定回應,用來結束一個話題或阻止進一步追問。 EN: A: "You didn't tell him, did you?" B: "Nope. End of story." 翻譯: A: "你沒告訴他吧?" B: "沒有。就這樣。"

EN:A: "Any more questions?" B: "Nope. I'm good."

翻譯:A: "還有問題嗎?" B: "沒了。我沒問題。"

注意:"nope" 是極度口語和非正式的用語,僅用於隨意的交談。在正式書寫、電子郵件、報告或任何專業場合中,應使用 "no" 或更完整的否定句。

常見短語

What common collocations use "Nope"?What fixed phrases with "Nope" should I remember?

Nope

interjection

不,沒有(用於非正式、簡短地否定回答)

Nope, not today

interjection + phrase

不,今天不行

Nope, nothing

interjection + noun

不,什麼都沒有

Nope, all done

interjection + phrase

不,都完成了(表示沒有更多事情要做)

Nope, don't think so

interjection + phrase

不,我不這麼認為

Nope, that's it

interjection + phrase

不,就這樣了(表示沒有其他東西或事情)

Just nope

adverb + interjection

就是不行(用於強調拒絕或否定)

常見錯誤

What are common mistakes with "Nope"?Which "Nope" sentences look correct but are wrong?

×Nope, I do not have any further questions.

No, I do not have any further questions.

「nope」是非常口語、非正式的用語,不適合用於正式或書面場合。在正式對話、會議、郵件或報告中,應使用「no」。

×He said nope to the invitation.

He said no to the invitation.

「nope」只能作為獨立的感嘆詞使用,不能作為動詞的受詞或融入句子結構中。動詞如 say, tell, accept 後面應接「no」。

×Nope, thank you.

No, thank you.

「nope」帶有隨意、有時甚至有點生硬的語氣,與表示禮貌的「thank you」搭配會顯得不協調。在需要禮貌拒絕的場合,應使用「No, thank you」。

×You're not coming, nope?

You're not coming, right?

「nope」不能用於附加問句(tag question)。附加問句需要使用如「right?」、「is it?」、「are you?」等結構。

×Nope way!

No way!

「nope」不能與其他單字組成固定片語。表示強烈拒絕或驚訝的常用片語是「No way!」。

×(In an email) Nope, the meeting is still at 3 PM.

No, the meeting is still at 3 PM.

「nope」幾乎只用於非常隨意的口語或即時訊息中。在任何形式的書寫溝通(如電子郵件、信件、報告)中,都應使用「no」。

詞形變化

What are the word forms of "Nope"?What are tense/participle forms of "Nope"?