1. to catch or obtain something, especially in a net
(尤指用網)捕獲,捕撈
The fishermen netted a large tuna.
漁夫們捕獲了一條大鮪魚。
He netted three butterflies for his collection.
他捕獲了三隻蝴蝶作為收藏。
作為動詞,net 主要表示透過捕捉或交易獲得淨利或成果。
捕獲
EN: to catch or obtain something, especially in a net
翻譯: 用網捕捉或獲得某物
淨賺
EN: to earn or yield as a clear profit
翻譯: 賺取或產生淨利潤
最終獲得
EN: to succeed in getting something, often after effort
翻譯: 經過努力後成功獲得某物
小提醒:注意區分動詞 'net'(淨賺、捕獲)和名詞 'net'(網子、淨值),兩者拼寫相同但詞性與意思不同。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Net" from YouTube Videos
I Work At A Bookstore And Live On $53K/Year In NYC
Unknown channel
“However, I do have the safety net of knowing that they would be able to help me if something were to go wrong.”
1. to catch or obtain something, especially in a net
(尤指用網)捕獲,捕撈
The fishermen netted a large tuna.
漁夫們捕獲了一條大鮪魚。
He netted three butterflies for his collection.
他捕獲了三隻蝴蝶作為收藏。
2. to earn or gain a sum of money as profit after deductions
淨賺,淨得(扣除費用後的利潤)
The company netted over a million dollars in profit last quarter.
該公司上一季度淨賺超過一百萬美元。
After all expenses, she netted about $500 from the sale.
扣除所有開銷後,她從這次銷售中淨賺了大約500美元。
3. to score a goal or point in sports
(體育運動中)得分,進球
The striker netted a brilliant goal in the final minute.
前鋒在最後一分鐘踢進了一個精彩的進球。
She netted 25 points in the basketball game.
她在籃球比賽中得了25分。
4. to succeed in getting or achieving something desirable
成功獲得(想要的東西)
His performance netted him a promotion.
他的表現為他贏得了晉升。
The investigation netted several key pieces of evidence.
調查獲得了幾項關鍵證據。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| net + amount | 淨賺(某金額) | The company netted over a million dollars last quarter. (該公司上一季淨賺超過一百萬美元。) |
| net + person/thing + something | (為某人/某物)淨賺(某物) | The sale of the property netted him a tidy profit. (出售這筆房地產為他淨賺了一筆可觀的利潤。) |
| net + something | 成功獲得(某物,尤指難以獲得的東西) | The police operation finally netted the gang leader. (警方行動終於成功逮獲了幫派首腦。) |
| be netted | 被(網)捕獲 | The fish were netted in the early morning. (魚在清晨時分被網捕獲。) |
對比例句: EN: The sale netted a substantial profit for the company. 翻譯: 這次銷售為公司帶來了可觀的利潤。
EN:The company netted a substantial profit from the sale.
翻譯:公司從這次銷售中獲得了可觀的利潤。
對比例句: EN: The police operation netted several suspects. 翻譯: 這次警方行動逮捕了幾名嫌疑犯。
EN:The suspect was finally netted after a long chase.
翻譯:經過長時間追捕,這名嫌疑犯終於被逮獲。
在表達「獲得」時,若強調受益對象則用「net + 人 + 物」,若強調來源或行為主體則用「net + 物 + from + 來源」。
net vs catch
「net」強調使用網具捕獲,而「catch」泛指任何方式的捕捉。
net vs earn
「net」指扣除成本後的淨收入,而「earn」指工作或投資所得的總收入。
net vs trap
「net」指用網具圍捕或兜住,而「trap」指用陷阱困住,使其無法逃脫。
在口語中,'net' 常用來簡潔地總結或引述一個結果,尤其是在談論金錢、分數或最終收穫時。 EN: So after all expenses, we netted about five hundred dollars. 翻譯: 所以扣除所有開銷後,我們淨賺了大約五百美元。
EN:He said, "The deal should net us a significant advantage."
翻譯:他說:「這筆交易應該能為我們帶來顯著的淨優勢。」
在非正式對話中,'net' 可以透過重音或語調來強調「最終獲得」或「實際得到」的概念,與總額或毛額形成對比。 EN: I don't care about the gross amount; what did we actually net? 翻譯: 我不在乎總額多少;我們實際淨得多少?
EN:After all that hard work, you only netted two new clients?
翻譯:經過那麼多辛苦工作,你只淨爭取到兩個新客戶?
在思考或組織語句時,說話者可能會用 'net' 相關的短語如 'net result' 或 'net effect' 作為填充,引出結論。 EN: The whole situation was chaotic, but the net result... was actually positive. 翻譯: 整個情況一團亂,但最終結果... 其實是正面的。
EN:We changed the design multiple times, and the net effect is... a much more user-friendly product.
翻譯:我們多次修改設計,而最終效果是... 一個更加用戶友好的產品。
正式書寫注意:在正式或學術寫作中,應避免將 'net' 用作動詞的過於口語化或商業俚語的用法。建議使用更正式的詞彙,如 'earn net', 'yield a net profit', 'result in a net gain' 或 'obtain' 來替代,以保持語氣的嚴謹性。
net amount
net + [noun]
淨額;扣除所有必要費用後的實際金額
net profit
net + [noun]
淨利潤;總收入扣除所有成本與稅款後的利潤
net result
net + [noun]
最終結果;綜合所有因素後的淨效果
net out
net out
結算為;最終結果是
net income
net + [noun]
淨收入;個人或企業在扣除稅款及必要開支後的實際收入
net effect
net + [noun]
淨效應;綜合所有正面與負面影響後的最終效果
×The company net $5 million last year.
✓The company netted $5 million last year.
作為動詞時,'net' 需要根據時態變化。過去式或過去分詞為 'netted',而非直接使用 'net'。
×He earned $80,000 after taxes.
✓He netted $80,000 after taxes.
'Earn' 指總收入(稅前),而 'net' 專指扣除所有成本、稅款、費用後的淨收入。在談論最終到手的金額時,應使用 'net'。
×The police netted in the operation.
✓The police netted several suspects in the operation.
動詞 'net' 在表示「捕獲」時是及物動詞,必須接被捕獲的對象(如人、魚)。不能單獨使用。
×A large sum was net from the deal.
✓A large sum was netted from the deal.
在被動語態中,動詞 'net' 的過去分詞是 'netted',必須使用這個形式。
×She got a prize in the competition.
✓She netted a prize in the competition.
雖然 'get' 通用,但 'net' 更強調經過努力或策略後成功「獲得」有價值的東西(如獎項、合約、利潤),帶有「淨得」的意味。在商業或競賽語境中更精準。