引述
在引述他人話語或想法時,用來表示一種理所當然的狀態或反應。
EN: When I told her the news, she was like, "Well, that's natural."
翻譯: 當我告訴她這個消息時,她的反應是:「嗯,這很自然啊。」
EN:His response was just, "It's only natural to feel that way."
翻譯:他的回答就是:「會有那種感覺是很自然的。」
語氣強調
用於加強語氣,表示某事極度符合常理或本質,常與 "of course" 或 "only" 連用。
EN: It's only natural that you'd want to celebrate after all that hard work.
翻譯: 付出了那麼多努力後,你想慶祝一下是再自然不過的事了。
EN:She's the team leader, so it's natural for her to take charge.
翻譯:她是團隊領導,所以她來主導是很自然的。
停頓填充
在組織思緒或對話停頓時,作為一個填充詞,引出接下來的解釋或理由。
EN: The plan failed... well, natural, because we didn't have enough data.
翻譯: 計畫失敗了…嗯,這很自然,因為我們沒有足夠的數據。
EN:He wasn't happy with the result. Natural, after putting in so much effort.
翻譯:他對結果不滿意。這很自然,畢竟付出了那麼多努力。
請注意:上述帶有停頓、引述或口語強調的用法,在正式書寫(如學術論文、商業報告)中應避免。正式文體中,應使用更完整、結構嚴謹的句子來表達相同概念。