1. the quality of being important; significance or value
重要性;重大;有價值
The importance of regular exercise cannot be overstated.
規律運動的重要性怎麼強調都不為過。
She stressed the importance of being on time for the meeting.
她強調了準時參加會議的重要性。
指某事物具有重大價值、影響力或意義的性質。
價值與意義
EN: The quality of being significant, valuable, or worthy of attention.
翻譯: 指事物具有重要性、價值或值得關注的特質。
影響力與後果
EN: The state of having a major effect on or being crucial to a situation or outcome.
翻譯: 指對某種情況或結果具有重大影響或關鍵作用的狀態。
地位與優先性
EN: High rank, status, or priority given to someone or something.
翻譯: 指賦予某人或某事物較高的等級、地位或優先性。
自我重視
EN: A feeling of being important or having self-importance.
翻譯: 指一種自覺重要或自視甚高的感覺。
小提醒:注意 'importance' 是不可數名詞,前面不加 'a/an',也沒有複數形。常見錯誤是說成 'an importance' 或 'importances'。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Importance" from YouTube Videos
Tyler DeWitt: Hey science teachers -- make it fun
TED
“I'm currently a PhD student at MIT and I absolutely understand the importance of detailed, specific scientific communication between experts, but not when we're trying to teach 13-year-olds.”
1. the quality of being important; significance or value
重要性;重大;有價值
The importance of regular exercise cannot be overstated.
規律運動的重要性怎麼強調都不為過。
She stressed the importance of being on time for the meeting.
她強調了準時參加會議的重要性。
2. the state or fact of having great influence or authority
重要地位;影響力;權威
He is a man of great importance in the business world.
他在商界是個舉足輕重的人物。
The issue has gained national importance.
這個議題已上升到國家層級的重要性。
3. the quality of being worthy of attention or consideration
值得關注或考慮的特質
The historical importance of this document is immense.
這份文件的歷史意義極為重大。
We must assess the relative importance of each factor.
我們必須評估每個因素的相對重要性。
4. a feeling of self-worth or personal significance
自我價值感;個人重要性
The job gave him a sense of importance and purpose.
這份工作給了他一種重要感和目標感。
She has an exaggerated sense of her own importance.
她過度誇大了自己的重要性。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| the importance of + noun | ...的重要性 | The government stressed **the importance of** education. (政府強調了教育的重要性。) |
| attach importance to + noun | 重視... | She **attaches great importance to** punctuality. (她非常重視守時。) |
| of + adjective + importance | 具有...重要性的 | This is a matter **of vital importance**. (這是一件至關重要的事。) |
| importance + to + noun | 對...的重要性 | He explained the **importance** of this decision **to** the team. (他向團隊解釋了這個決定對團隊的重要性。) |
| gain / assume importance | 獲得/變得重要 | This issue has **gained importance** in recent years. (這個議題在近年來變得重要。) |
| emphasize / stress the importance of + noun | 強調...的重要性 | The coach **stressed the importance of** teamwork. (教練強調了團隊合作的重要性。) |
| be of no/little importance | 不重要 | His opinion **is of little importance** to me. (他的意見對我來說不重要。) |
of 後面接動名詞 (V-ing),將動作名詞化。to do 是不定詞,表示目的或將要進行的動作。It is of great importance to do... 這類強調句中。
EN: She stressed the importance of saving money for the future.
翻譯: 她強調了為未來儲蓄的重要性。EN:It is of paramount importance to follow the safety protocols.
翻譯:遵循安全規程至關重要。
一般情況下,使用 importance of doing 來表達「做某事的重要性」即可,這是更自然且常見的搭配。
importance vs significance
「importance」強調事物本身的重要性或價值,而「significance」則更側重於深層的意義、影響或代表性。
importance vs value
「importance」指事物的重要性或關鍵程度,而「value」則指事物的具體價值、有用性或價格。
importance vs priority
「importance」指事物本身的重要性,而「priority」則指在眾多重要事項中,需要優先處理的順序。
在對話中,當引述或轉述他人強調某事的觀點時,常用「importance」來保持原意。 EN: She kept stressing the importance of being on time. 翻譯: 她不斷強調準時的重要性。
EN:He mentioned the importance of following the guidelines.
翻譯:他提到了遵循指導方針的重要性。
在口語中,常與「really」、「so」、「such」等詞連用,以加強語氣,表達強烈的認同或感受。 EN: I can't overstate the importance of this meeting. 翻譯: 我怎麼強調這次會議的重要性都不為過。
EN:It's of such importance that we need to act now.
翻譯:這件事如此重要,我們必須立刻行動。
在組織思緒或尋找合適詞語時,有時會用「the importance of...」作為短暫的停頓填充,引出後續要點。 EN: Well, you know, the importance of... let's say, teamwork, can't be ignored. 翻譯: 嗯,你知道,重要性嘛...比如說團隊合作,是不容忽視的。
EN:And that brings us to the importance of... actually, having a clear plan.
翻譯:這就讓我們想到重要性...其實是有一個清晰的計劃。
請注意:以上口語用法在正式寫作(如學術論文、商業報告)中應避免使用填充或過於隨意的語氣,應改用更精確、結構完整的句子來表達。
attach importance to something
verb + importance + to + noun
重視某事
emphasize the importance of something
verb + the importance + of + noun/gerund
強調某事的重要性
grow in importance
verb + in + importance
重要性增加
of paramount importance
preposition + adjective + importance
至關重要的
recognize the importance of something
verb + the importance + of + noun/gerund
認識到某事的重要性
relative importance
adjective + importance
相對重要性
stress the importance of something
verb + the importance + of + noun/gerund
強調某事的重要性
underestimate the importance of something
verb + the importance + of + noun/gerund
低估某事的重要性
×He explained me the importance of the project.
✓He explained the importance of the project to me.
動詞 'explain' 不接雙賓語(如 'explain someone something')。正確用法是 'explain something to someone'。
×We must understand the importances of teamwork.
✓We must understand the importance of teamwork.
'Importance' 是不可數名詞,沒有複數形式。
×This matter is of a great importance.
✓This matter is of great importance.
片語 'of importance' 是固定用法,前面不加冠詞 'a',除非前面有形容詞且用於 'of an [adjective] importance' 結構(較少見)。通常 'of great/little/no importance' 即可。
×It's importance to arrive on time.
✓It's important to arrive on time.
混淆名詞 'importance' 與形容詞 'important'。在 'It is [adjective] to...' 句型中,應使用形容詞 'important'。
×The importance for education cannot be overstated.
✓The importance of education cannot be overstated.
表達「...的重要性」時,應使用介系詞 'of'(the importance of something),而不是 'for'。
×He stressed on the importance of details.
✓He stressed the importance of details.
動詞 'stress'(強調)是及物動詞,直接接受詞,不需加介系詞 'on'。名詞 'stress' 才與 'on' 連用(e.g., put stress on)。