Generator Meaning(定義、用法、例句與發音)

generator

noun

快速理解

What does "Generator" mean?What are 2-3 core uses of "Generator"?

「generator」主要指產生電力、能量或事物的機器或人。

  1. 1

    發電機

    EN: A machine that converts mechanical energy into electrical power.

    翻譯: 將機械能轉換為電能的機器。

  2. 2

    產生器

    EN: A device or program that produces a particular substance or item.

    翻譯: 產生特定物質或物品的裝置或程式。

  3. 3

    創作者

    EN: A person or thing that creates or originates something.

    翻譯: 創造或發起某事物的人或事物。

  4. 4

    生成元素

    EN: In mathematics, an element from which a larger set or structure can be derived.

    翻譯: 數學中,可從中推導出更大集合或結構的元素。

小提醒:注意:在科技與數學領域中,「generator」是專業術語,指具有特定生成功能的抽象概念或實體,不僅限於實體機器。

發音(How to Pronounce "Generator" in English

How to pronounce "Generator" in English?"Generator" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Generator" from YouTube Videos

Erica Frenkel: The universal anesthesia machine

TED

This hospital is connected to a very weak power grid, one that goes down frequently, So it runs frequently, the entire hospital, just on a generator, And you can imagine the generator breaks down or runs out of fuel, And the World Bank sees this and estimates that a hospital in this setting, in a low-income country, can expect up to 18 power outages per month.

(1 out of 8)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Generator"?How does "Generator" change by context?

1. a machine that produces electricity

發電機

The hospital has a backup generator in case of a power outage.

醫院有一台備用發電機,以防停電。

They used a portable generator to power the construction site.

他們使用一台便攜式發電機為建築工地供電。

2. a person, thing, or system that creates or produces something

產生者;生成器;創造者

The new policy was a major generator of controversy.

這項新政策是爭議的主要來源。

This software is a random password generator.

這個軟體是一個隨機密碼生成器。

3. a mathematical or computational element that defines a sequence or set

生成元;生成元素

In algebra, a single element can sometimes act as a generator for an entire group.

在代數中,單一元素有時可以作為整個群的生成元。

The function serves as a generator for the Fibonacci sequence.

這個函數是斐波那契數列的生成器。

4. a device that produces a particular gas or vapor

氣體發生器;蒸汽發生器

The lab uses a hydrogen generator for its experiments.

實驗室使用氫氣發生器進行實驗。

An oxygen generator is crucial for patients with breathing difficulties.

氧氣發生器對呼吸困難的患者至關重要。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Generator"?How to make natural sentences with "Generator"?
PatternMeaningExample
generator + of + noun...的產生器The wind is a clean generator of electricity. (風是一種清潔的發電來源。)
generator + for + noun用於...的產生器We need a backup generator for the hospital. (我們需要一台醫院的備用發電機。)
adjective + generator...的產生器This software is a random password generator. (這個軟體是一個隨機密碼產生器。)
noun + generator...產生器The company is a major job generator in the region. (這家公司是該地區主要的就業機會創造者。)
run/operate + a generator運轉/操作發電機During the blackout, we had to run a generator all night. (停電期間,我們必須整晚運轉發電機。)
start up + a generator啟動發電機He pulled the cord to start up the portable generator. (他拉動拉繩來啟動便攜式發電機。)

用法說明

How is "Generator" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Generator"?

generator of vs generator for

  • generator of 強調該事物是來源或產生者,後面接被產生出來的抽象事物(如想法、能量、問題)。
  • generator for 強調該事物是為特定目的或對象服務的工具,後面接目的、用途或用戶。
  • 當指一個物理機器為某個系統(如建築、設備)供電時,通常用 for
  • 當指一個人、地方或事物是某種抽象事物(如熱情、創意)的來源時,通常用 of。 EN: This machine is a backup generator for the hospital. 翻譯: 這台機器是醫院的備用發電機。

EN:She is a constant generator of new ideas for our team.

翻譯:她是不斷為我們團隊產生新點子的人。

EN:We need a portable generator for our camping trip.

翻譯:我們需要一台便攜式發電機來應付露營旅行。

EN:The old factory was a major generator of employment in the town.

翻譯:這間舊工廠曾是鎮上就業機會的主要來源。

總結建議

描述物理設備的用途時用 for,描述抽象事物的來源時用 of

易混淆對比

What is the difference between "Generator" and similar words?How to choose "Generator" vs alternatives?

generator vs generate

「generator」是名詞,指產生某物(如電力、程式碼)的機器或程式;「generate」是動詞,指產生、創造的動作。

generator vs engine

「generator」主要將機械能轉為電能;「engine」是將燃料的化學能轉為機械能的動力裝置。

generator vs alternator

廣義上「generator」泛指發電裝置;「alternator」特指產生交流電(AC)的發電機,常見於汽車。

口語用法

How is "Generator" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Generator"?

引述

在對話中,當引述或轉述他人的話時,常用「generator」來指稱某個想法的來源或提出者。 EN: He's the idea generator in our team; all the best plans come from him. 翻譯: 他是我們團隊的點子產生器,所有最棒的計畫都來自於他。

EN:Don't ask me, I'm not the complaint generator here.

翻譯:別問我,我又不是這裡的抱怨產生器。

語氣強調

為了強調某人或某物是某種結果或情緒的「主要來源」,會用「generator」來加強語氣。 EN: That project is just a stress generator for everyone involved. 翻譯: 那個專案根本就是所有參與者的壓力產生器。

EN:My little brother is a non-stop noise generator.

翻譯:我弟弟就是個永不停歇的噪音產生器。

停頓填充

在即時對話中思考如何表達時,有時會用「the generator of...」或「a real generator of...」作為短暫停頓的填充詞,以組織後續想法。 EN: The whole situation became... a real generator of unexpected problems. 翻譯: 整個情況變成了…一個真正的、意想不到的問題產生器。

EN:She's like... the main generator of positive vibes in the office.

翻譯:她就像是…辦公室裡正面能量的主要產生器。

正式寫作注意:在學術或正式商業文件中,應避免將「generator」用於上述口語比喻情境。建議使用更精確的詞彙,如「source」、「originator」、「primary cause」或「producer」。

常見短語

What common collocations use "Generator"?What fixed phrases with "Generator" should I remember?

electric generator

adj + generator

發電機

diesel generator

noun + generator

柴油發電機

random number generator

adj + noun + generator

隨機數生成器

backup generator

noun + generator

備用發電機

portable generator

adj + generator

便攜式發電機

gas generator

noun + generator

燃氣發電機;氣體發生器

idea generator

noun + generator

創意發想器;點子產生者

start the generator

verb + the + generator

啟動發電機

常見錯誤

What are common mistakes with "Generator"?Which "Generator" sentences look correct but are wrong?

×We need a new generate for the factory.

We need a new generator for the factory.

混淆了動詞 'generate' 和名詞 'generator'。'Generator' 是產生電力或動力的機器,而 'generate' 是描述其功能的動詞。

×He is the generator of this project idea.

He is the originator / creator of this project idea.

雖然 'generator' 字面有「產生者」的意思,但用於指「人」時不自然。通常用於指具體的機器或抽象概念的來源(如 'a generator of income')。指「人」時,更常用 'originator', 'creator', 或 'founder'。

×I bought a solar generator panel.

I bought a solar panel / a solar generator.

混淆了組件與整體。'Solar panel'(太陽能板)是收集能量的組件,而 'solar generator'(太陽能發電機)通常指包含面板、電池和逆變器的完整系統。'Solar generator panel' 是不正確的組合。

×The company is a main generator of the city.

The company is a major employer / a key economic driver in the city.

將 'generator' 直接用作「主要提供者」或「推動者」的比喻時,語意模糊且不地道。在經濟或社會語境中,應使用更精確的詞彙,如 'employer', 'driver', 或 'contributor'。

×Please turn on the generator machine.

Please turn on the generator.

詞義重複。'Generator' 本身已指「發電機」這種機器,加上 'machine' 是多餘的,不符合英語簡潔的表達習慣。

×We need to buy a generator for making electricity.

We need to buy a generator (to produce electricity).

片語 'for making electricity' 語法正確但冗長。在上下文明確時,'generator' 本身已暗示其功能,無需額外說明。若要說明,使用不定詞 'to produce electricity' 更為常見。

詞形變化

What are the word forms of "Generator"?What are tense/participle forms of "Generator"?