引述
在口語中,當引述或轉述他人的計算或分析時,常用 "factor in" 來表示將某個因素納入考量。
EN: So, when you're budgeting, did you factor in the annual subscription fee?
翻譯: 所以,你在做預算的時候,有把年費這個因素算進去嗎?
EN:She said we need to factor in travel time, so let's leave earlier.
翻譯:她說我們得把交通時間考慮進去,所以我們早點出發吧。
語氣強調
在非正式對話中,有時會用 "factor" 來強調某個關鍵點是決定性的或必須被認真對待的。
EN: Honestly, the weather is a huge factor in whether this picnic happens or not.
翻譯: 說真的,天氣是這次野餐辦不辦得成的關鍵因素。
EN:You can't ignore that his experience is a major factor here.
翻譯:你不能忽略他的經驗在這裡是個重要因素。
停頓填充
在思考或組織語言時,有時會用 "...factor that in..." 或類似的片段作為填充詞,爭取思考時間。
EN: The cost is... okay, factor that in... probably around two thousand total.
翻譯: 成本是... 好吧,把那個算進去... 總共大概兩千左右。
EN:We have to consider—wait, let me factor in the discount—actually it's quite affordable.
翻譯:我們必須考慮—等等,讓我把折扣算進去—其實挺划算的。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中(如報告、論文),應避免將 "factor" 作為動詞用於口語化的停頓或鬆散結構中。建議使用更精確、完整的表達,例如 "take into account"、"include as a factor" 或 "incorporate",並確保句子結構嚴謹。