Degree Meaning(定義、用法、例句與發音)

degree

noun

快速理解

What does "Degree" mean?What are 2-3 core uses of "Degree"?

「degree」主要表示程度、等級或學術資格。

  1. 1

    程度

    EN: a level or amount of something

    翻譯: 某事物的程度或數量

  2. 2

    學位

    EN: an academic title given by a college or university

    翻譯: 由學院或大學授予的學術頭銜

  3. 3

    角度單位

    EN: a unit for measuring angles or temperature

    翻譯: 測量角度或溫度的單位

  4. 4

    等級

    EN: a step or stage in a scale or series

    翻譯: 等級或序列中的一個階段

小提醒:注意「degree」在表示「程度」時,常與「to a ... degree」的片語搭配使用,例如「to a certain degree」(在某種程度上)。

發音(How to Pronounce "Degree" in English

How to pronounce "Degree" in English?"Degree" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Degree" from YouTube Videos

Why are these 32 symbols found in caves all over Europe | Genevieve von Petzinger | TED

TED

On a side note, there is surprising degree of similarity in the earliest rock art found all the way from France and Spain to Indonesia and Australia, With many of the same signs appearing in such far-flung places, especially in that 30,000 to 40,000-year range.

(1 out of 71)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Degree"?How does "Degree" change by context?

1. a unit for measuring angles or temperature

(測量角度或溫度的)度

The temperature dropped to five degrees Celsius last night.

昨晚氣溫降到了攝氏五度。

A right angle is 90 degrees.

直角是90度。

2. a level or amount of something

程度,等級

To what degree do you agree with this statement?

你在多大程度上同意這個說法?

The project requires a high degree of skill.

這個專案需要高度的技巧。

3. an academic qualification awarded by a university or college

學位

She earned a degree in computer science.

她取得了電腦科學的學位。

He is studying for a master's degree.

他正在攻讀碩士學位。

4. a step or stage in a scale or series

(等級、階段的)級

Murder in the first degree is the most serious charge.

一級謀殺是最嚴重的指控。

The burns were of the third degree.

那是三度燒傷。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Degree"?How to make natural sentences with "Degree"?
PatternMeaningExample
a degree of + [uncountable noun]某種程度的…There is a degree of uncertainty in the forecast. (預報中存在某種程度的不確定性。)
to a degree在某種程度上I agree with you to a degree, but not completely. (我在某種程度上同意你,但並非完全同意。)
to some degree在某種程度上The plan was successful to some degree. (這個計畫在某種程度上是成功的。)
to a high degree高度地,在很大程度上He is motivated to a high degree. (他的積極性非常高。)
by degrees逐漸地,一步一步地The situation improved by degrees. (情況逐漸好轉。)
[adjective] + in degree在程度上…的The two problems are similar in degree. (這兩個問題在程度上是相似的。)
earn/receive a degree in + [field]獲得…領域的學位She earned a degree in computer science. (她獲得了電腦科學的學位。)
a bachelor's/master's/doctorate degree學士/碩士/博士學位He holds a master's degree from a prestigious university. (他擁有一所知名大學的碩士學位。)

用法說明

How is "Degree" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Degree"?

degree of + noun vs. degree in + noun

  • degree of + noun 通常用來描述某種抽象特質、狀態或感覺的「程度」或「量」。這裡的 noun 是不可數或抽象名詞。
  • degree in + noun 則是指在大學獲得的某個「學位」,這裡的 noun 是學術領域或主修科目。
  • 兩者結構相似,但意義和用法完全不同,取決於後接名詞的性質。 EN: She has a high degree of confidence in her abilities. 翻譯: 她對自己的能力有高度的信心。

EN:He earned a degree in Computer Science from the university.

翻譯:他從大學獲得了電腦科學的學位。

EN:The project requires a certain degree of patience.

翻譯:這個專案需要一定程度的耐心。

EN:She is pursuing a master's degree in Business Administration.

翻譯:她正在攻讀企業管理碩士學位。

總結建議

使用時需根據後接名詞是抽象概念(用 of)還是學術領域(用 in)來選擇正確的介系詞。

易混淆對比

What is the difference between "Degree" and similar words?How to choose "Degree" vs alternatives?

degree vs level

degree 強調程度、等級或學位;level 強調水平、層級或標準。

degree vs extent

degree 側重程度的高低或等級;extent 側重範圍、大小或限度。

degree vs major

degree 指學位;major 指主修專業或科目。

口語用法

How is "Degree" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Degree"?

引述

在口語中,常用來引述或轉述他人對某事的看法或感受。 EN: To what degree do you think he was being honest? 翻譯: 你覺得他有幾分誠實?

EN:She asked me to what degree I was involved.

翻譯:她問我參與到什麼程度。

語氣強調

用於加強語氣,表達極端或誇張的情況,常與 "such a" 或 "to a... degree" 連用。 EN: That's such a high degree of difficulty! 翻譯: 那難度也太高了吧!

EN:He's stubborn to a ridiculous degree.

翻譯:他固執到一個荒謬的程度。

停頓填充

在思考或組織語言時,作為填充詞使用,使對話聽起來更自然流暢。 EN: It was, to a certain degree, my fault. 翻譯: 這在某种程度上來說,是我的錯。

EN:Well, to some degree, I agree with you.

翻譯:嗯,某種程度上,我同意你。

正式寫作注意:在學術或正式文件中,應避免使用 "to a... degree" 作為填充語或過於口語化的強調。建議使用更精確的詞彙,如 "extent", "level", 或 "measure" 來替代,並保持句子結構的嚴謹性。

常見短語

What common collocations use "Degree"?What fixed phrases with "Degree" should I remember?

to a certain degree

to a [adjective] degree

在某種程度上

by degrees

by degrees

逐漸地,一步一步地

third-degree burn

[ordinal number]-degree burn

三度燒傷

bachelor's degree

[type] degree

學士學位

degree of difficulty

degree of [noun]

困難程度

360-degree view

[number]-degree [noun]

360度全景

in the slightest degree

in the [superlative] degree

絲毫,一點點

常見錯誤

What are common mistakes with "Degree"?Which "Degree" sentences look correct but are wrong?

×I have a degree of computer science.

I have a degree in computer science.

使用 "degree" 表示學位時,後接的領域應使用介系詞 "in",而非 "of"。

×To a certain degree, I am agree with you.

To a certain degree, I agree with you.

"To a certain degree" 是副詞片語,用來修飾動詞或整個句子,表示程度。後面的主要子句應使用完整的動詞形式,不應在動詞前加上 "am" 等 be 動詞。

×The water is boiling in 100 degree.

The water boils at 100 degrees (Celsius).

表示溫度時,"degree" 是可數名詞,通常使用複數形式 "degrees",並需搭配溫度單位(如 Celsius, Fahrenheit)。描述特定溫度時,介系詞用 "at"。

×He has a high degree education.

He has a high level of education. / He has an advanced degree.

"degree" 本身指具體的學位(如學士、碩士),或抽象的程度。想表達「高等教育」或「高學歷」時,應使用 "high level of education" 或 "advanced degree",而非直接組合 "high degree education"。

×What is your degree?

What is your degree in? / What did you study?

詢問對方學位時,若想了解其專業領域,應使用 "What is your degree in?" 或更自然的 "What did you study?"。單獨問 "What is your degree?" 聽起來不自然,可能被理解為詢問學位名稱(如 BA, MSc),而非主修科目。

詞形變化

What are the word forms of "Degree"?What are tense/participle forms of "Degree"?