引述
在對話中,當引述或轉述他人的話語,並想指出對方忽略了背景時,會使用這個詞。
EN: He just took my words and decontextualized them to make me sound unreasonable.
翻譯: 他只是斷章取義我的話,讓我聽起來很不講理。
EN:You're decontextualizing what she said. She was clearly joking.
翻譯:你把她說的話抽離了語境,她當時明顯是在開玩笑。
語氣強調
用於強調某個論點或行為是刻意忽略背景、不公正的,帶有批評或辯論的語氣。
EN: That's a completely decontextualized version of events.
翻譯: 那完全是對事件經過的斷章取義。
EN:Don't decontextualize my argument just to win the debate.
翻譯:別為了贏得辯論就對我的論點斷章取義。
停頓填充
在較為深入的討論或學術性對話中,說話者可能用此詞作為思考的停頓,或引出更精確的論述。
EN: The media often... decontextualizes... complex issues for simpler headlines.
翻譯: 媒體常常...抽離語境...來簡化複雜議題,以獲得聳動標題。
EN:To truly understand, we must avoid the tendency to... decontextualize.
翻譯:要真正理解,我們必須避免...脫離語境...的傾向。
正式寫作注意:在正式學術或專業寫作中,應完整解釋「如何」及「為何」抽離了語境,而非僅使用「decontextualize」一詞帶過,以確保論證嚴謹。