Decontextualize Meaning(定義、用法、例句與發音)

decontextualize

verb

快速理解

What does "Decontextualize" mean?What are 2-3 core uses of "Decontextualize"?

將事物從其原始背景或脈絡中抽離出來。

  1. 1

    抽離背景

    EN: To remove something from its original context.

    翻譯: 將某事物從其原始背景中移除。

  2. 2

    孤立分析

    EN: To analyze or present information in isolation, without surrounding details.

    翻譯: 孤立地分析或呈現資訊,不考慮其周邊細節。

  3. 3

    剝離關聯

    EN: To strip away the connections or circumstances that give something meaning.

    翻譯: 剝離賦予某事物意義的關聯或環境。

  4. 4

    抽象化處理

    EN: To treat a specific instance as a general or abstract concept.

    翻譯: 將具體事例當作一般性或抽象概念來處理。

小提醒:注意:這個動詞常帶有批評意味,暗示抽離背景可能導致誤解或扭曲原意。

發音(How to Pronounce "Decontextualize" in English

How to pronounce "Decontextualize" in English?"Decontextualize" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Decontextualize" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Decontextualize"?How does "Decontextualize" change by context?

1. to remove something from its original context

將某事物從其原始背景中抽離

The quote was decontextualized and used to support a different argument.

這段引文被去脈絡化,用來支持另一個不同的論點。

Social media posts often decontextualize images, leading to misunderstandings.

社群媒體貼文經常將圖片去脈絡化,導致誤解。

2. to analyze or present something without considering its surrounding circumstances

在不考慮周遭環境的情況下分析或呈現某事物

It's misleading to decontextualize historical events when teaching them.

在教授歷史事件時將其去脈絡化是誤導人的。

The report decontextualizes the economic data, ignoring the global recession.

這份報告將經濟數據去脈絡化,忽略了全球經濟衰退的背景。

3. to strip cultural or social meaning from an artifact or practice

剝離文物或習俗的文化或社會意義

Museums sometimes decontextualize sacred objects by displaying them as mere art.

博物館有時會將神聖物品去脈絡化,僅將其作為藝術品展示。

Global marketing can decontextualize local traditions for commercial purposes.

全球行銷可能為了商業目的而將地方傳統去脈絡化。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Decontextualize"?How to make natural sentences with "Decontextualize"?
PatternMeaningExample
decontextualize + noun將(某事物)去脈絡化The historian warned against decontextualizing historical events. (這位歷史學家警告不要將歷史事件去脈絡化。)
be decontextualized被去脈絡化The quote was completely decontextualized and lost its original meaning. (這段引文被完全去脈絡化,失去了其原意。)
decontextualize + noun + from + noun將(某事物)從(某背景)中抽離It is dangerous to decontextualize data from its source. (將數據從其來源中抽離是危險的。)

用法說明

How is "Decontextualize" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Decontextualize"?

decontextualize + N (名詞) vs decontextualize + V-ing (動名詞)

  • decontextualize + N 是最常見且直接的用法,表示將某個具體的「事物」或「概念」從其脈絡中抽離。
  • decontextualize + V-ing 則強調將一個「動作」或「過程」從其發生的背景中抽離出來分析。
  • 兩者意思相近,但焦點略有不同:一個是「物」,一個是「事」。在正式學術寫作中,decontextualize + N 更為普遍。

對比例句: EN: The museum's display tends to decontextualize sacred artifacts. 翻譯: 博物館的展示往往會將神聖文物去脈絡化。

EN:Decontextualizing quoting a single line can distort the author's intent.

翻譯:將單一行文去脈絡化地引用,可能會扭曲作者的原意。

總結建議

一般情況下,使用 decontextualize + 名詞 即可清晰表達;若需強調對某個「行為」或「過程」進行抽離分析,則可選用 decontextualize + V-ing

易混淆對比

What is the difference between "Decontextualize" and similar words?How to choose "Decontextualize" vs alternatives?

decontextualize vs take out of context

「decontextualize」是較正式、學術的單字動詞,意指系統性地移除某事物的背景脈絡,使其抽象化或普遍化。而「take out of context」是常見的片語,強調刻意擷取部分資訊而扭曲原意,帶有負面批評的意味。

decontextualize vs isolate

「decontextualize」特指移除「語境、歷史或文化背景」,使事物脫離其原生的理解框架。而「isolate」的範圍更廣,可指物理上的隔離、分離單一變因,或使人感到孤獨。

decontextualize vs generalize

「decontextualize」是達成「generalize」的一種方法或步驟。前者是移除特定背景,後者是基於有限案例得出普遍結論。去脈絡化可能導致過度概括,但本身不一定是結論。

口語用法

How is "Decontextualize" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Decontextualize"?

引述

在對話中,當引述或轉述他人的話語,並想指出對方忽略了背景時,會使用這個詞。 EN: He just took my words and decontextualized them to make me sound unreasonable. 翻譯: 他只是斷章取義我的話,讓我聽起來很不講理。

EN:You're decontextualizing what she said. She was clearly joking.

翻譯:你把她說的話抽離了語境,她當時明顯是在開玩笑。

語氣強調

用於強調某個論點或行為是刻意忽略背景、不公正的,帶有批評或辯論的語氣。 EN: That's a completely decontextualized version of events. 翻譯: 那完全是對事件經過的斷章取義。

EN:Don't decontextualize my argument just to win the debate.

翻譯:別為了贏得辯論就對我的論點斷章取義。

停頓填充

在較為深入的討論或學術性對話中,說話者可能用此詞作為思考的停頓,或引出更精確的論述。 EN: The media often... decontextualizes... complex issues for simpler headlines. 翻譯: 媒體常常...抽離語境...來簡化複雜議題,以獲得聳動標題。

EN:To truly understand, we must avoid the tendency to... decontextualize.

翻譯:要真正理解,我們必須避免...脫離語境...的傾向。

正式寫作注意:在正式學術或專業寫作中,應完整解釋「如何」及「為何」抽離了語境,而非僅使用「decontextualize」一詞帶過,以確保論證嚴謹。

常見短語

What common collocations use "Decontextualize"?What fixed phrases with "Decontextualize" should I remember?

decontextualize art

decontextualize + [art/artwork]

將藝術品從其原始背景或脈絡中抽離

decontextualize a quote

decontextualize + a/the + [quote/statement]

將引文或陳述從其原始語境中抽離,可能導致誤解

decontextualize data

decontextualize + [data/information]

將數據或資訊從其生成背景中分離,可能影響其解讀

completely decontextualize

[completely/totally/entirely] + decontextualize

完全脫離原始脈絡

decontextualize a historical event

decontextualize + a/the + [historical event/period]

將歷史事件或時期從其時代背景中抽離

decontextualize an image

decontextualize + an/the + [image/photograph]

將圖像從其原始拍攝背景或用途中分離

tendency to decontextualize

[tendency/propensity/habit] + to + decontextualize

去脈絡化的傾向或習慣

常見錯誤

What are common mistakes with "Decontextualize"?Which "Decontextualize" sentences look correct but are wrong?

×We need to decontextualize the data for avoid bias.

We need to decontextualize the data to avoid bias.

錯誤使用 'for' 來表示目的。在英語中,表示動作目的的常用結構是 'to + 動詞原形',而不是 'for + 動名詞'。

×The image was decontextualize from its original article.

The image was decontextualized from its original article.

在被動語態或完成時態中,動詞 'decontextualize' 需要以過去分詞形式 'decontextualized' 出現。原句使用了動詞原形,這是錯誤的。

×He always decontextualizes historical facts.

He often decontextualizes historical facts.

使用 'always'(總是)可能過於絕對,除非有確鑿證據證明該行為是100%發生的。在學術或批評性寫作中,使用 'often'(經常)、'frequently'(頻繁地)或 'tends to'(傾向於)等詞語更為準確和謹慎。

×To decontextualize means removing the context.

To decontextualize means to remove (something) from its context.

原句的定義不完整且不精確。'Decontextualize' 是一個及物動詞,其標準定義是『將某物從其背景或情境中移除』。使用 'removing the context' 可能被理解為『移除背景本身』,而非將『某物』從背景中移出。

×This meme is a decontextualization of the original video.

This meme is based on a decontextualization of the original video.

原句 'is a decontextualization' 在語法上雖然可能成立,但聽起來不自然且意義模糊。更地道的說法是表明迷因是『基於』(based on) 或『使用了』(uses) 對原影片的去脈絡化。這澄清了迷因本身不是『去脈絡化』這個動作,而是該動作的產物或應用。

詞形變化

What are the word forms of "Decontextualize"?What are tense/participle forms of "Decontextualize"?
decontextualizes(3rd_singular)decontextualizing(present_participle)decontextualized(past)decontextualized(past_participle)