1. to remove or take something away
提取;抽離;移走
The machine abstracts water from the soil.
這台機器從土壤中提取水分。
They abstracted the most important data from the report.
他們從報告中抽離出最重要的數據。
「abstract」作動詞時,主要指將某物取出或分離,或用於學術上概括概念。
取出、抽離
EN: to remove or extract something
翻譯: 取出或抽離某物。
概括、摘要
EN: to summarize or consider something theoretically
翻譯: 概括或從理論上考慮某事。
使分心、使抽象化
EN: to distract someone or make something seem abstract
翻譯: 使某人分心,或使某事物顯得抽象難懂。
小提醒:注意「abstract」作動詞時,發音重音在第二音節 /æbˈstrækt/,與名詞或形容詞的重音位置不同。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Abstract" from YouTube Videos
Why are these 32 symbols found in caves all over Europe | Genevieve von Petzinger | TED
TED
“But what I'm interested in is the development of the modern mind, of the evolution of creativity, of imagination, of abstract thought about what it means to be human.”
1. to remove or take something away
提取;抽離;移走
The machine abstracts water from the soil.
這台機器從土壤中提取水分。
They abstracted the most important data from the report.
他們從報告中抽離出最重要的數據。
2. to consider something theoretically or separately from its physical form
抽象化思考;將…視為概念
It's difficult to abstract the concept of justice from specific cases.
很難將正義的概念從具體案例中抽象化思考。
Philosophers often abstract ideas from everyday experience.
哲學家常從日常經驗中將想法抽象化。
3. to make a written summary of a longer text
為…撰寫摘要;節錄
Please abstract the main points of the article.
請為這篇文章的主要觀點撰寫摘要。
The assistant abstracted the key findings from the research paper.
助理從研究論文中節錄出關鍵發現。
4. to steal or take something dishonestly
竊取;不正當地拿走
The clerk was caught abstracting funds from the company.
那名職員被發現從公司竊取資金。
He abstracted several valuable documents from the office.
他從辦公室不正當地拿走了幾份有價值的文件。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| abstract + noun | 提取、抽取(某物) | The scientist tried to abstract the essential principles from the complex data. (科學家試圖從複雜的數據中提取基本原理。) |
| abstract + noun + from + noun | 從…中提取/抽取… | It is difficult to abstract a single theme from his multifaceted novel. (很難從他多面向的小說中提取出單一主題。) |
| be abstracted | 被提取、被摘要 | The key findings were abstracted into a two-page report. (關鍵發現被摘要成一份兩頁的報告。) |
| abstract + oneself | 使(自己)心神專注、陷入沉思 | She abstracted herself in her work and didn't hear the doorbell. (她全神貫注於工作,沒聽到門鈴聲。) |
EN:It is difficult to abstract from such a complex set of data.
翻譯:很難從如此複雜的數據集中進行抽象概括。
在大多數情況下,使用「abstract + 提取物 + from + 來源」的結構最能清晰表達「從某處提取出某物」的意思。
abstract vs summarize
「abstract」強調從具體事物中提取核心概念或本質,通常用於學術或理論情境;「summarize」則指對內容進行簡明扼要的概述,保留主要要點。
abstract vs extract
「abstract」著重於提取概念或本質,常帶有理論化過程;「extract」則指具體地取出或分離出某物,可以是實體或資訊。
abstract vs remove
「abstract」指提取核心概念或本質,是思維上的分離;「remove」則指物理上或具體地移開、拿走某物。
在對話中,當引述或轉述他人將某物「抽離」或「萃取」出來的動作時,常用此動詞。 EN: He was like, "You need to abstract the main idea from all this data." 翻譯: 他當時說:「你需要從這些數據中抽取出主要概念。」
EN:So she goes, "I tried to abstract the key points from his long speech."
翻譯:所以她說:「我試著從他冗長的演講中提取出重點。」
在非正式對話中,有時會用 "abstract away" 來強調「完全忽略、排除」某些複雜細節,使討論更聚焦。 EN: For now, let's just abstract away the technical details and talk about the big picture. 翻譯: 現在,我們先別管技術細節,來談談整體規劃吧。
EN:You can abstract away all the noise and just focus on the core problem.
翻譯:你可以把所有雜訊都排除掉,只專注在核心問題上。
在思考或組織語言時,說話者可能會用 "to abstract that..." 或 "abstracting from that..." 作為填充詞,引出後續的總結或推論。 EN: So we have the market data, the user feedback... to abstract that, the product needs a redesign. 翻譯: 所以我們有市場數據、用戶回饋…概括來說,產品需要重新設計。
EN:He talked about costs, timelines, risks... abstracting from all that, the project is still viable.
翻譯:他談到了成本、時間表、風險…綜觀以上,這個專案仍然是可行的。
請注意:在正式書寫或學術論文中,應避免上述口語化的引述或填充用法,應使用更精確、結構完整的句子來表達「提取、概括」的概念。
abstract from
abstract something from something
從某物中提取、分離或概括出某物
abstract away
abstract away (details/complexity)
忽略(細節/複雜性)以專注於核心概念
abstract idea
abstract an idea
將一個想法概念化或理論化
abstract into
abstract something into something
將某物概括或轉化為另一種(通常是更簡化的)形式
abstract out
abstract out something
將某部分(如細節、功能)分離出來以簡化整體
abstract too much
abstract too much
過度抽象化,以致失去與現實或實用性的連結
×The professor will abstract the main points from the article.
✓The professor will extract the main points from the article.
當表示「提取、摘錄」具體內容(如要點、資訊)時,應使用 extract。abstract 作動詞時通常指「寫摘要」或更抽象的「抽取概念」,不直接用於提取具體文字段落。
×The data was abstracted by the researcher for analysis.
✓The data was extracted by the researcher for analysis.
在學術或技術語境中,若指「提取數據、資料」進行分析,應使用 extract。abstract 作動詞時較少用於被動語態描述數據提取,多用於主動語態描述「撰寫摘要」的行為。
×He spent the afternoon abstracting.
✓He spent the afternoon writing an abstract / summarizing the document.
abstract 作動詞時通常為及物動詞,需要接賓語(如 a paper, the ideas)。單獨使用 abstracting 而不指明對象會顯得語意不清。應具體說明摘要的對象或改用其他表達。
×Can you abstract the movie plot for me?
✓Can you summarize the movie plot for me?
abstract 通常用於正式或學術文件(如論文、報告)的「摘要撰寫」,強調簡明、結構化的概述。對於日常內容(如電影、故事、談話)的「概括」,應使用 summarize。
×The concept was abstracted out from the text.
✓The concept was abstracted from the text.
abstract 作為「抽取、提取」概念時,可直接接 from,不需要多餘的副詞 out。抽象概念是從來源中直接「抽取」(abstracted from),而非「抽出」(abstracted out from)。