Extract Meaning(定義、用法、例句與發音)

extract

verb

快速理解

What does "Extract" mean?What are 2-3 core uses of "Extract"?

指從某物中取出、分離或獲得某部分。

  1. 1

    取出實體物

    EN: to remove or take something out physically

    翻譯: 將某物(通常為固體或液體)從其所在位置或來源中取出。

  2. 2

    分離成分

    EN: to obtain a substance by separation or purification

    翻譯: 透過化學或物理方法,從混合物中分離出特定成分或物質。

  3. 3

    獲取資訊

    EN: to obtain information, money, or a promise from someone, often with effort

    翻譯: (常指費力地)從某人處獲取資訊、金錢或承諾。

  4. 4

    摘錄引用

    EN: to select and copy out a passage from a text or data source

    翻譯: 從文本或資料來源中選取並抄錄一段內容。

小提醒:注意區分「extract」與「abstract」。「extract」強調從具體來源中「取出」實物或資訊;「abstract」則更偏向「提取」抽象概念或進行摘要。

發音(How to Pronounce "Extract" in English

How to pronounce "Extract" in English?"Extract" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Extract" from YouTube Videos

Rory Stewart: Why democracy matters

TED

If we set about saying, for example, torture is wrong because it doesn't extract good information, or we say you need women's rights because it stimulates economic growth by doubling the size of the work force, you leave yourself open to the position where the government of North Korea can turn around and say, "Well, actually, we're having a lot of success extracting good information with our torture at the moment".

(1 out of 28)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Extract"?How does "Extract" change by context?

1. to remove or take something out, especially with effort

取出,拔出(尤指費力地)

The dentist had to extract the damaged tooth.

牙醫必須把那顆壞掉的牙齒拔出來。

They used a special tool to extract the cork from the bottle.

他們用一個特殊的工具把軟木塞從瓶子裡拔出來。

2. to obtain a substance from something by a special process

提煉,萃取

The company extracts essential oils from plants for perfumes.

這家公司從植物中萃取精油來製作香水。

Sugar is extracted from sugar cane or sugar beets.

糖是從甘蔗或甜菜中提煉出來的。

3. to get information, money, etc. from someone, often with difficulty

設法獲取(訊息、金錢等)

The police finally extracted a confession from the suspect.

警方終於從嫌疑犯那裡獲得了供詞。

It was difficult to extract any useful information from the report.

很難從這份報告中獲取任何有用的資訊。

4. to select and copy text or data from a larger document or file

擷取,摘錄(文字或數據)

You can extract the relevant data from the spreadsheet for your analysis.

你可以從試算表中擷取相關數據來進行分析。

The software allows you to extract specific pages from a PDF document.

這個軟體可以讓你從PDF文件中擷取特定的頁面。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Extract"?How to make natural sentences with "Extract"?
PatternMeaningExample
extract + noun (from + noun)從…中取出、提取(某物)The dentist will extract the tooth. (牙醫會把那顆牙齒拔掉。)
extract + noun + from + noun從…中提取、分離出(某物)Scientists can extract DNA from ancient bones. (科學家可以從古代骨骼中提取DNA。)
be extracted from + noun(某物)是從…中提取的Vanilla flavoring is often extracted from beans. (香草調味料通常是從豆莢中提取的。)
extract + information/confession + from + person從(某人)那裡套出、獲取(資訊、供詞)The detective finally extracted a confession from the suspect. (偵探終於從嫌疑犯那裡得到了供詞。)
have + noun + extracted將(某物,尤指牙齒)拔除I had to have my wisdom tooth extracted. (我不得不把智齒拔掉。)

用法說明

How is "Extract" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Extract"?

extract something from vs extract something out of

  • extract something from 是標準且最常見的用法,表示從某物內部或來源中取出、分離出另一物。
  • extract something out of 在口語中偶爾出現,強調「從...裡面取出來」的動作,但許多語法指南認為 out 是多餘的,因為 extract 本身已包含此意。
  • 在正式或學術寫作中,建議使用 extract from
  • 當受詞是抽象事物(如資訊、承諾)時,幾乎只用 extract from。 EN: Scientists can extract DNA from ancient fossils. 翻譯: 科學家能從古代化石中提取DNA。

EN:He tried to extract a promise out of his friend.

翻譯:他試圖從朋友那裡得到一個承諾。

總結建議

在大多數情況下,尤其是正式場合,使用 extract something from something 是最安全且正確的選擇。

易混淆對比

What is the difference between "Extract" and similar words?How to choose "Extract" vs alternatives?

extract vs remove

「extract」強調從某物中取出特定部分(如成分、資訊),常帶有「分離出有價值或所需之物」的含義;「remove」則泛指移開、拿走或消除某物,範圍更廣,不一定涉及分離特定成分。

extract vs withdraw

「extract」側重於從某處「取出」嵌入或隱藏之物;「withdraw」則強調「撤回」或「抽回」原本放置或投入的人、物或資金,常帶有主動收回的意圖。

extract vs derive

「extract」指直接、物理性或具體地「取出」某物;「derive」則指透過推理、計算或來源追溯而「衍生」或「推導」出抽象事物(如結論、樂趣、詞源)。

口語用法

How is "Extract" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Extract"?

引述

在對話中,當引述或轉述他人說過的話時,常會用「extract」來表示「從中摘取重點」。 EN: So what I extract from his long email is that we need to act fast. 翻譯: 所以我從他那封長信裡提取的重點就是我們得趕快行動。

EN:Let me see if I can extract the key points from what she just said.

翻譯:讓我看看能不能從她剛才說的話裡提取出關鍵要點。

語氣強調

用於強調是從複雜、混亂或大量資訊中「特別挑出」某個元素,帶有「費力取得」的語氣。 EN: It's hard to extract a clear answer from all that political jargon. 翻譯: 要從那一堆政治術語裡提取出一個明確的答案真的很難。

EN:I managed to extract a promise from him, finally!

翻譯:我總算從他那裡「榨出」了一個承諾!

停頓填充

在思考或組織語言時,作為一個填充詞,表示正在「從記憶或思緒中提取」資訊。 EN: How did that story go again? Let me extract it from my memory... 翻譯: 那個故事怎麼說來著?讓我從記憶裡提取一下…

EN:The date... sorry, I need a moment to extract it from my brain.

翻譯:那個日期…抱歉,我需要一點時間從腦袋裡提取出來。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將「extract」用於上述口語的停頓填充或過於隨意的引述情境。它更適合用於描述具體的物理提取(如牙齒、礦物)或嚴謹的資料、資訊摘錄過程。

常見短語

What common collocations use "Extract"?What fixed phrases with "Extract" should I remember?

extract from

extract something from something

從某物中取出、提煉或分離出某物

extract a promise

extract a promise / commitment

設法取得(某人的)承諾或保證

extract a tooth

extract a tooth

拔牙

extract information

extract information / data

提取資訊、資料

extract the essence

extract the essence / core

提取精華、核心

difficult to extract

difficult / hard / easy to extract

難以/容易提取

extract a confession

extract a confession

逼供、迫使招供

常見錯誤

What are common mistakes with "Extract"?Which "Extract" sentences look correct but are wrong?

×They extracted the data from the computer.

They extracted the data from the computer.

雖然拼寫正確,但中文學習者常將 'extract' 與 'export' 混淆。'Extract' 強調從某物中取出、分離出特定部分(如資料、成分),而 'export' 指將資料或貨物從一個系統或國家輸出到另一個。此處若意指「取出資料」則正確;若意指「匯出資料到外部」則應使用 'export'。

×She extracted the juice to the glass.

She poured the extracted juice into the glass.

錯誤在於介系詞 'to' 的使用及動詞的邏輯。'Extract' 本身指「取出、榨出」的動作,其直接受詞是被取出的東西(如 juice)。若要表達「倒入杯子」,需使用 'pour into'。正確說法應先完成 'extract' 的動作,再描述後續處理。

×He tried to extract the answer from the book.

He tried to find the answer in the book. / He tried to extract the information from the book.

雖然 'extract' 可比喻為「設法取得(資訊、承諾等)」,但用於「從書中找答案」時顯得不自然且過於誇張。'Extract' 在此語境下暗示資訊是隱藏、難以取得或需要努力推敲的。一般「查找答案」應使用 'find', 'look up', 或 'get'。若強調從複雜文本中「提煉出」資訊,則可使用 'extract'。

×The dentist will extract my tooth out tomorrow.

The dentist will extract my tooth tomorrow.

錯誤在於冗詞 'out'。'Extract' 本身已包含「取出、拔除」的意思,加上 'out' 是多餘的。類似錯誤也常見於 'enter into', 'return back' 等。應直接使用 'extract + 受詞'。

×This machine is used for extract oil from seeds.

This machine is used for extracting oil from seeds. / This machine is used to extract oil from seeds.

錯誤在於介系詞 'for' 後面應接動名詞 (V-ing) 或名詞,而非動詞原形。正確結構為 'used for + N/V-ing' 表示用途,或 'used to + V' 表示功能目的。

×Can you extract this file? It's compressed.

Can you extract this file? It's compressed. / Can you decompress this file?

在電腦術語中,'extract' 常指從壓縮檔(如 ZIP)中「解壓縮」出檔案,這是正確且常見的用法。但學習者可能不熟悉此專業術語,或與更通用的 'decompress', 'unzip' 混淆。此句本身在資訊科技語境下正確,但需注意其特定領域用法。若對象不熟悉該術語,可能造成誤解。

詞形變化

What are the word forms of "Extract"?What are tense/participle forms of "Extract"?
extracts(3rd_singular)extracting(present_participle)extracted(past)extracted(past_participle)
extract 在英語中是什麼意思?