引述
在對話中,當引述或轉述一個簡報或詢問的過程時,常會使用這個動詞。
EN: So I just sat him down and said, "Let me debrief you on what happened at the summit."
翻譯: 所以我讓他坐下,然後說:「讓我跟你簡報一下峰會上發生的事。」
EN:After the client call, she popped into my office to debrief me, saying, "They loved the proposal."
翻譯:客戶來電後,她突然走進我辦公室向我匯報,說:「他們很喜歡這個提案。」
語氣強調
在口語中,有時會用誇張或強調的語氣來表示「徹底詢問」或「詳細匯報」。
EN: My mom totally debriefed me after my first date—every single detail!
翻譯: 我媽在我第一次約會後徹底盤問了我——每一個細節都不放過!
EN:Don't debrief me now, just give me the highlights. I'm exhausted.
翻譯:現在別跟我詳細匯報了,直接講重點就好。我累壞了。
停頓填充
在思考如何描述一個詢問或匯報的過程時,可能會用這個詞作為短暫的停頓或填充。
EN: We need to... debrief... yeah, we need to debrief the team before the press release goes out.
翻譯: 我們需要…做個簡報…對,在新聞稿發布前,我們需要向團隊做個簡報。
EN:So then I was like, "Okay, let's debrief..." and that's when we realized the mistake.
翻譯:然後我就說:「好吧,我們來檢討一下…」就在那時我們發現了錯誤。
正式寫作注意:在正式報告或學術寫作中,應避免使用過於口語化的引述或填充停頓的用法,建議使用更標準的表述,如「conduct a debriefing」或「provide a summary」。