引述
在口語中,常用來引述或轉述他人對過失的指控或判斷。
EN: So you're saying I'm culpable for the whole project failing?
翻譯: 所以你的意思是,整個專案失敗都是我的錯?
EN:She kept insisting that the manager was culpable, even without proof.
翻譯:她一直堅持經理有責任,即使沒有證據。
語氣強調
與副詞連用,加強或緩和指責的語氣,常見於辯論或討論中。
EN: He is directly culpable for the data breach.
翻譯: 他對這次資料外洩直接負有責任。
EN:I wouldn't say she's entirely culpable; the system was flawed.
翻譯:我不會說她完全有責任,畢竟系統本身就有缺陷。
停頓填充
在組織思緒或尋找恰當措辭時,作為短暫的停頓填充詞,引出後續的解釋或條件。
EN: The supplier is culpable... well, partly because they missed the deadline.
翻譯: 供應商是有責任的…嗯,部分原因是他們錯過了截止日期。
EN:If we're found culpable—and that's a big if—we'll have to pay a fine.
翻譯:如果我們被認定有責任—這還很難說—我們就得支付罰款。
正式寫作注意:在正式法律或學術文件中,應避免上述口語中的停頓或填充用法,以保持語言的嚴謹與精確。