Correspondent Meaning(定義、用法、例句與發音)

correspondent

noun

快速理解

What does "Correspondent" mean?What are 2-3 core uses of "Correspondent"?

指負責報導新聞或與他人通信的人員。

  1. 1

    新聞記者

    EN: a journalist who reports news from a particular place or on a specific subject

    翻譯: 從特定地點或針對特定主題報導新聞的記者。

  2. 2

    通信者

    EN: a person who writes letters or emails to another person

    翻譯: 與他人書信或電子郵件往來的人。

  3. 3

    對應物

    EN: something that is similar or equivalent to something else

    翻譯: 與另一事物相似或對等的事物。

小提醒:注意 'correspondent' 作為名詞時,重音在第三音節:/ˌkɔːr.əˈspɑːn.dənt/。

發音(How to Pronounce "Correspondent" in English

How to pronounce "Correspondent" in English?"Correspondent" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Correspondent" from YouTube Videos

South Korea would accept Trump-Kim deal to freeze North Korea’s nuclear programme | BBC News

BBC News

Well, he sat down with our sole correspondent, Gene McKenzie, ahead of his trip to the UN General Assembly to give his first broadcast interview since taking office in June.

(1 out of 4)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Correspondent"?How does "Correspondent" change by context?

1. a person employed by a newspaper, television station, etc., to report news from a particular place or on a particular subject

(報社、電視台等的)記者,通訊員

She works as a foreign correspondent for a major news network.

她是一家主要新聞網的外國通訊員。

The newspaper's war correspondent sent dispatches from the front lines.

這家報社的戰地記者從前線發回了報導。

We have a correspondent in Tokyo covering the economic summit.

我們在東京有一位記者負責報導這次經濟峰會。

2. a person who writes letters to another person

通信者,寫信人

They were regular correspondents for over fifty years, exchanging letters monthly.

他們是長達五十多年的固定通信者,每月都會書信往來。

He was a prolific correspondent, and his collected letters fill several volumes.

他是位多產的寫信人,他的書信集有好幾卷。

3. a person or company that provides regular commercial or banking services for another in a distant place

(遠地的)代理商,客戶;代理銀行,往來銀行

The bank has correspondents in all major financial centers around the world.

這家銀行在全球所有主要金融中心都有往來銀行。

They used a local correspondent to handle their business transactions in the region.

他們使用當地的一家代理商來處理他們在該地區的商業交易。

4. similar or equivalent in character, form, or function; matching

相符的,一致的;對應的

The increase in sales was correspondent with the new marketing campaign.

銷售額的增長與新的行銷活動是相符的。

Each department has a correspondent budget code for tracking expenses.

每個部門都有一個對應的預算代碼來追蹤開支。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Correspondent"?How to make natural sentences with "Correspondent"?
PatternMeaningExample
correspondent + for + [Publication/Organization]為(某媒體/機構)工作的通訊員The correspondent for the BBC reported live from the scene. (英國廣播公司的通訊員從現場進行了直播報導。)
correspondent + in + [Location]駐(某地)的通訊員She is our chief correspondent in Tokyo. (她是我們駐東京的首席通訊員。)
war / foreign / business / political + correspondent戰地/駐外/商業/政治通訊員The newspaper's foreign correspondent sent a dispatch from the embassy. (該報的駐外通訊員從大使館發回了一篇報導。)
a correspondent + reports / writes / says + (that) clause通訊員報導/撰寫/表示...The correspondent reported that the situation was becoming more stable. (該通訊員報導稱,局勢正趨於穩定。)

用法說明

How is "Correspondent" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Correspondent"?

correspondent 與 correspondent to

  • correspondent 作為名詞,指「通訊員」或「記者」,是一個具體的職業或角色。
  • correspondent to 則是一個形容詞片語,意思是「與...相符的」或「對應的」,用來描述事物之間的對等或匹配關係。
  • 兩者詞性與用法完全不同,一個是名詞,一個是形容詞片語,不可互換。

對比範例: EN: The foreign correspondent filed a report from the war zone. 翻譯: 那位駐外記者從戰區發回了一篇報導。

EN:The increase in sales is correspondent to the recent marketing efforts.

翻譯:銷售額的增長與近期的行銷努力相符。

總結建議

使用時需根據語意判斷是指「記者」還是「與...相符的」,避免混淆。

易混淆對比

What is the difference between "Correspondent" and similar words?How to choose "Correspondent" vs alternatives?

correspondent vs reporter

「correspondent」通常指派駐特定地區或領域的記者,而「reporter」泛指一般新聞記者。

correspondent vs journalist

「correspondent」是記者的特定職位,而「journalist」是新聞工作者的統稱。

correspondent vs correspondence

「correspondent」指人(記者或通信者),「correspondence」指通信行為或信件本身。

口語用法

How is "Correspondent" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Correspondent"?

引述

在口語中,常用來引述或提及某個特定領域的專家或消息來源。 EN: My correspondent in Tokyo says the market is reacting strongly. 翻譯: 我在東京的通訊員說市場反應很強烈。

EN:According to our war correspondent, the situation on the ground is tense.

翻譯:根據我們的戰地記者,當地局勢很緊張。

語氣強調

用來強調消息的權威性或直接性,常與所有格代名詞(如 our, my)連用,以凸顯歸屬關係。 EN: I heard it straight from our political correspondent. 翻譯: 我是直接從我們的政治線記者那裡聽來的。

EN:That's not just a rumor; my correspondent at the company confirmed it.

翻譯:那不只是謠言;我在那間公司的通訊員證實了。

停頓填充

在組織思緒或尋找合適詞彙時,偶爾會用這個詞作為短暫的停頓填充,尤其是在談論媒體或新聞話題時。 EN: The report... our correspondent... actually, let me find the exact quote. 翻譯: 那份報告…我們的通訊員…其實,讓我找一下確切的引述。

EN:We need to get the latest from, uh, the foreign correspondent on site.

翻譯:我們需要從,呃,現場的駐外記者那裡取得最新消息。

正式寫作注意:在正式書面報告或學術寫作中,應避免將 "correspondent" 用作停頓填充詞。建議直接、明確地指出消息來源(例如:"according to the journalist on site" 或 "as reported by the bureau chief"),以保持文章的嚴謹與流暢。

常見短語

What common collocations use "Correspondent"?What fixed phrases with "Correspondent" should I remember?

foreign correspondent

adjective + correspondent

駐外記者

war correspondent

noun + correspondent

戰地記者

special correspondent

adjective + correspondent

特派記者

correspondent's report

correspondent's + noun

記者的報導

news correspondent

noun + correspondent

新聞記者

to work as a correspondent

verb + as a correspondent

擔任記者

常見錯誤

What are common mistakes with "Correspondent"?Which "Correspondent" sentences look correct but are wrong?

×He is a good correspondence.

He is a good correspondent.

混淆了名詞 'correspondent'(記者、通信者)與 'correspondence'(通信、信件)。'Correspondent' 指人,而 'correspondence' 指通信行為或信件本身。

×She is a correspondent of The Times newspaper.

She is a correspondent for The Times newspaper.

表示「為某機構工作的記者」時,正確的介系詞是 'for'(偶爾用 'with'),而非 'of'。'Of' 在此語境下不自然。

×I am looking for a pen-pal, a correspondent person.

I am looking for a pen-pal, a correspondent.

'Correspondent' 本身已是名詞,指通信者或記者,無需再加上 'person'。加上 'person' 顯得多餘且不自然。

×The sales figures are correspondent to the market trend.

The sales figures correspond to the market trend.

誤將名詞 'correspondent' 當作形容詞或動詞使用。正確的動詞是 'correspond'(與...相符)。'Correspondent' 作為名詞使用,或極少數情況下作為形容詞(意為「一致的」),但此用法較罕見且正式。

×We need to hire more correspondents to improve our customer service.

We need to hire more customer service representatives to improve our service.

混淆了 'correspondent' 與其他職業名稱。'Correspondent' 特指新聞記者或通信者,不適用於一般客服、銷售代表等職位。

詞形變化

What are the word forms of "Correspondent"?What are tense/participle forms of "Correspondent"?