Condominium Meaning(定義、用法、例句與發音)

condominium

noun

快速理解

What does "Condominium" mean?What are 2-3 core uses of "Condominium"?

指一種建築物所有權形式,也常指該形式下的公寓住宅單位。

  1. 1

    所有權形式

    EN: A system of individual ownership of units within a multi-unit building, with shared ownership of common areas.

    翻譯: 一種建築物內各單位由個人擁有,但公共區域由所有住戶共同擁有的所有權制度。

  2. 2

    公寓單位

    EN: An individually owned apartment unit in such a building.

    翻譯: 在此類建築中,由個人擁有的公寓單位。

  3. 3

    整棟建築

    EN: The entire building or complex containing such individually owned units.

    翻譯: 包含這類個人擁有單位的整棟建築或建築群。

  4. 4

    國際關係用語

    EN: In international law, a territory under the joint control of two or more states.

    翻譯: 國際法中,指由兩個或以上國家共同管轄的領土。

小提醒:在中文(台灣)日常對話中,提到「condominium」時,通常是指「公寓大廈」或「華廈」這類住宅(即第2、3點含義),而非國際法上的共管領土(第4點)。

發音(How to Pronounce "Condominium" in English

How to pronounce "Condominium" in English?"Condominium" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Condominium" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "Condominium"?How does "Condominium" change by context?

1. a building or complex of buildings containing individually owned apartments or houses

一種建築或建築群,其中的公寓或房屋為個人所有

They bought a condominium in the new downtown high-rise.

他們在市中心的新建高樓裡買了一間公寓。

The condominium complex has a swimming pool and a gym for residents.

這棟公寓大樓設有供住戶使用的游泳池和健身房。

2. an individually owned unit within such a building

此類建築中為個人所有的單一單位

Her condominium has a beautiful view of the harbor.

她的公寓擁有美麗的海港景色。

He is renting out his condominium while he works abroad.

他在國外工作期間將自己的公寓出租。

3. a system of individual ownership of units in a multi-unit building, with shared ownership of common areas

一種在多單元建築中,個人擁有單一單位所有權,並共同擁有公共區域的產權制度

The legal structure of a condominium is different from that of a rental apartment building.

公寓大廈的法律結構與出租公寓大樓不同。

Under condominium law, owners must pay monthly fees for maintenance of common areas.

根據公寓大廈管理條例,業主必須每月繳納管理費以維護公共區域。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Condominium"?How to make natural sentences with "Condominium"?
PatternMeaningExample
condominium + (in/on/near) + [location]位於 [地點] 的公寓大廈They bought a condominium in downtown Taipei. (他們在台北市中心買了一間公寓大廈。)
live in a condominium住在公寓大廈裡Many young professionals prefer to live in a condominium for the amenities. (許多年輕專業人士喜歡住在公寓大廈裡,因為有便利的設施。)
own a condominium擁有一間公寓大廈的產權She owns a condominium but rents it out. (她擁有一間公寓大廈,但將其出租。)
a luxury / high-end condominium豪華/高級公寓大廈The new luxury condominium features a swimming pool and a gym. (那棟新的豪華公寓大廈配有游泳池和健身房。)
condominium + association / fees公寓大廈管理委員會/管理費The condominium fees cover maintenance and security. (公寓大廈管理費包含了維護和保全的費用。)

用法說明

How is "Condominium" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Condominium"?

condominium vs. apartment

  • condominium 強調產權形式,指業主擁有獨立單位的產權,並共同擁有公共區域的建築。
  • apartment 則側重建築形式,通常指出租的公寓單位,產權歸單一業主或公司所有。
  • 在美式英語中,condominium 常簡稱為 condo,而 apartment 則無此簡稱。
  • 法律與財務責任不同:購買 condominium 需繳納管理費(HOA fees)以維護公共設施;租賃 apartment 則無此長期財務承諾。 EN: She owns a condominium in the city center. 翻譯: 她在市中心擁有一間公寓(擁有產權)。

EN:She rents an apartment in the city center.

翻譯:她在市中心租了一間公寓。

總結建議

在英文中談論住宅時,若強調產權歸屬與共同管理,使用 condominium;若泛指租賃的公寓單位,則使用 apartment

易混淆對比

What is the difference between "Condominium" and similar words?How to choose "Condominium" vs alternatives?

condominium vs apartment

condominium(公寓大廈)強調產權私有,業主擁有獨立單位並共享公共設施;apartment(公寓)通常指租賃的住宅單位,產權歸房東所有。

condominium vs townhouse

condominium(公寓大廈)通常為多層建築中的獨立單位;townhouse(連排別墅)則是與其他單位共享側牆的獨立住宅,通常擁有私人出入口和庭院。

condominium vs cooperative

condominium(公寓大廈)業主擁有獨立單位的產權;cooperative(合作公寓)的住戶購買的是公司的股份,並獲得居住單位的租賃權。

口語用法

How is "Condominium" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Condominium"?

引述

在對話中,當引述或提及他人對某個公寓或大樓的看法時,常會用「condo」這個簡稱來開頭,使對話更口語化。 EN: My friend was like, "The condo has amazing amenities." 翻譯: 我朋友就說:「那間公寓的設施超棒的。」

EN:She told me, "Finding a good condo in that area is tough."

翻譯:她告訴我:「在那個區域要找一間好的公寓很難。」

語氣強調

為了強調對某個公寓單位的強烈感受(如價格、大小或豪華程度),說話者可能會重複「condo」或使用誇張的語調。 EN: That condo is HUGE. I mean, the condo is practically a mansion! 翻譯: 那間公寓超~大。我是說,那公寓根本就像豪宅!

EN:This condo? This condo cost me a fortune!

翻譯:這間公寓?這間公寓花了我一大筆錢!

停頓填充

在組織思緒或尋找合適詞語時,說話者可能會用「condo...」或「you know, a condo...」作為暫時的停頓填充,讓對話聽起來更自然、不那麼正式。 EN: We were looking for a place to... condo... something with a good view. 翻譯: 我們當時在找一個地方...公寓...要有好景觀的那種。

EN:It's not just an apartment, it's more like, you know, a condo with all the extras.

翻譯:它不只是一間公寓,它更像是,你知道的,那種附帶所有額外設施的公寓。

正式寫作注意:在正式書寫(如法律文件、學術論文或官方報告)中,應避免使用口語簡稱「condo」,而須使用完整法律術語「condominium」。同時,上述口語中的重複、停頓填充及誇張語氣也應避免,以保持文體的嚴謹與準確性。

常見短語

What common collocations use "Condominium"?What fixed phrases with "Condominium" should I remember?

condominium ownership

noun phrase

公寓所有權

condominium association

noun phrase

公寓管理委員會

condominium complex

noun phrase

公寓社區/公寓大樓群

condominium unit

noun phrase

公寓單位

luxury condominium

adjective + noun

豪華公寓

buy a condominium

verb + noun

購買公寓

condominium fees

noun phrase

公寓管理費

beachfront condominium

adjective + noun

海濱公寓

常見錯誤

What are common mistakes with "Condominium"?Which "Condominium" sentences look correct but are wrong?

×I live in a condominium building.

I live in a condominium.

在英文中,'condominium' 本身通常指一個擁有獨立產權的住宅單位,因此說 'a condominium building' 雖然文法正確,但顯得多餘且不自然。直接說 'a condominium' 或 'a condo' 即可。

×The condominium's fee increased this month.

The condominium fee increased this month.

'Condominium fee' 是一個固定複合名詞,指管理費或公共基金,不應使用所有格形式。使用所有格(如 condominium's)會讓人誤解為是公寓本身的某種屬性,而非指定期繳納的費用。

×They are renting a condominium.

They are renting an apartment.

雖然 'condominium' 的單位有時也會出租,但這個詞的核心概念是「所有權」。在一般口語中,提到租賃的住宅單位時,更常用且自然的詞是 'apartment'(公寓)或 'flat'(英式)。使用 'condominium' 來指租來的房子,可能會讓聽者困惑於所有權狀態。

×There are fifty condominiums in that street.

There are fifty condominium units in that building.

'Condominium' 可以指整個建築物(尤其當所有單位都是分戶所有時),但更精確的用法是指建築物內的個別單位。當想表達數量時,說 'condominium units'(公寓單位)或直接說 'units' 會更清楚,避免與建築物數量混淆。

×We have a meeting of the condominium.

We have a condominium association meeting.

這個錯誤在於省略了關鍵的組織名稱。管理公寓大樓事務的通常是 'condominium association'(公寓管理委員會)或 'homeowners' association'(HOA)。單獨使用 'the condominium' 來指會議主體不夠明確。

詞形變化

What are the word forms of "Condominium"?What are tense/participle forms of "Condominium"?