1. to cover with concrete
用混凝土鋪蓋
They plan to concrete the driveway next week.
他們計劃下週用混凝土鋪設車道。
The backyard was concreted over to create a patio.
後院被鋪上了混凝土,改造成一個露台。
「concrete」作動詞時,主要指將抽象事物具體化或實際建造。
使具體化
EN: to make an idea, plan, or concept real and definite
翻譯: 使(想法、計畫或概念)變得具體、明確
用混凝土建造
EN: to cover or construct with concrete
翻譯: 用混凝土覆蓋或建造
凝固、變硬
EN: to harden into a solid mass
翻譯: 凝固成堅硬的固體
小提醒:「concrete」作動詞時較不常見,容易與其常見的形容詞(具體的)或名詞(混凝土)用法混淆。使用時需注意上下文,明確表達是「使具體化」還是「用混凝土建造」的意思。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Concrete" from YouTube Videos
How teachers can help kids find their political voices | Sydney Chaffee
TED
“And that's just one concrete example of the insidious effects of historic and systemic racism on our country.”
1. to cover with concrete
用混凝土鋪蓋
They plan to concrete the driveway next week.
他們計劃下週用混凝土鋪設車道。
The backyard was concreted over to create a patio.
後院被鋪上了混凝土,改造成一個露台。
2. to make something real, tangible, or specific
使具體化;使落實
The meeting helped to concrete our plans for the new project.
這次會議有助於將我們新專案的計劃具體化。
We need to concrete these ideas into a formal proposal.
我們需要將這些想法落實為正式的提案。
3. to form into a solid mass; to coalesce
凝結;凝固
Over time, the sediment will concrete into rock.
隨著時間推移,沉積物會凝結成岩石。
The mixture began to concrete as it cooled.
混合物冷卻時開始凝固。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| concrete + noun | 使…具體化 | The architect helped concrete his vision for the park. (建築師幫助他將對公園的構想具體化。) |
| concrete + something | 將某事物具體化、落實 | We need to concrete our plans before the meeting. (我們需要在會議前將計畫具體化。) |
| be concreted | 被具體化、被落實 | The proposal was finally concreted after months of discussion. (經過數月的討論,這項提案終於被落實了。) |
EN:We need to concrete the foundation before the rainy season starts.
翻譯:我們必須在雨季開始前用混凝土澆築地基。
在正式寫作中,建議將 "concrete" 作為動詞時,直接搭配名詞受詞(如 concrete a plan, concrete a path),或使用其形容詞形式(如 make something concrete)來表達,以避免動詞後接不定詞或動名詞所產生的不自然感。
concrete vs solidify
「concrete」強調從液態或抽象狀態轉變為堅實、具體的物理或概念實體,常用於建築或思想具體化。而「solidify」則泛指任何物質從液態變為固態,或使想法、關係等變得更穩固、確定。
concrete vs materialize
「concrete」著重於使抽象事物變得明確、有形且可執行。而「materialize」則強調事物從構想或預期「顯現」或「實現」出來,可能帶有突然或意外出現的意味。
concrete vs embody
「concrete」是將抽象事物轉化為具體形式或行動。而「embody」則是讓抽象原則、特質「體現」或「化身」於某人、某物之中。
在口語中,concrete 常用來引述或總結他人剛說過的話,以確認理解或強調其具體性。
EN: So what you're saying is we need concrete plans, not just ideas.
翻譯: 所以你的意思是我們需要具體的計畫,而不只是想法。
EN:To concrete that, you want the meeting scheduled for Friday, right?
翻譯:具體來說,你是想把會議安排在星期五,對吧?
作為動詞使用時,常帶有加強語氣、使某事確定下來的意味,尤其在非正式討論中。 EN: Let's concrete the date so we can stop going back and forth. 翻譯: 我們把日期定下來吧,這樣就不用一直反覆討論了。
EN:I need you to concrete your decision by tomorrow.
翻譯:我需要你在明天之前做出確定的決定。
在思考或組織語言時,有時會用 to concrete... 或 concreting... 作為填充詞,引出更明確的說明。
EN: Our goal for this quarter is... to concrete... increase sales by fifteen percent.
翻譯: 我們本季的目標是…具體來說…就是提升百分之十五的銷售額。
EN:The issue we face is, concreting the steps, how do we actually implement it?
翻譯:我們面臨的問題是,具體到步驟,我們該如何實際執行?
正式寫作注意:在正式書面語(如報告、論文)中,應避免將 concrete 用作動詞的這種口語用法。建議使用更標準的動詞,如 specify、finalize、make concrete 或 solidify 來表達相同概念。
concrete plans
concrete + noun (plans)
具體的計劃
concrete evidence
concrete + noun (evidence)
確鑿的證據
concrete example
concrete + noun (example)
具體的例子
concrete steps
concrete + noun (steps)
具體的步驟
concrete proposal
concrete + noun (proposal)
具體的提議
concrete details
concrete + noun (details)
具體的細節
concrete action
concrete + noun (action)
具體的行動
concrete results
concrete + noun (results)
具體的成果
×They concreted the floor yesterday.
✓They poured concrete on the floor yesterday.
作為動詞的 'concrete' 通常指「用混凝土覆蓋」或「使凝固」,但日常口語中更常使用 'pour concrete' 來描述澆灌混凝土的動作。單獨使用 'concrete' 作動詞聽起來較不自然或過於技術性。
×Our plans are starting to concrete.
✓Our plans are starting to take shape / become concrete.
'Concrete' 作動詞時,主語通常是「物體」或「物質」,而不是抽象概念如「計畫」。描述抽象事物變得具體時,應使用 'become concrete'、'take shape' 或 'solidify'。
×I will concrete my essay tonight.
✓I will finalize / solidify the ideas in my essay tonight.
'Concrete' 作動詞時,通常不適用於「文件」或「想法」的完成或具體化,除非在非常比喻性或技術性的語境中。更自然的說法是 'finalize'、'solidify' 或 'make concrete'。
×The mixture concreted in two hours.
✓The mixture set / hardened in two hours.
雖然 'concrete' 作動詞可以表示「凝固」,但描述混合物(如水泥、膠水)凝固時,更常用 'set'、'harden' 或 'cure'。'Concrete' 在此語境下較少用,且可能造成混淆(因為 concrete 也是混凝土的名稱)。
×Let's concrete a time for the meeting.
✓Let's set / fix / confirm a concrete time for the meeting.
'Concrete' 作動詞時,不直接與「時間」、「日期」等詞搭配表示「確定」。應使用 'set'、'fix'、'confirm' 等動詞,或使用形容詞形式 'concrete'(如 'a concrete time')。