1. a fellow member of a socialist or communist party or movement
社會主義或共產主義政黨或運動中的同志
He addressed the crowd as 'comrades'.
他稱呼群眾為「同志們」。
The veteran spoke of his fallen comrades from the revolution.
這位老兵談到了他在革命中犧牲的同志們。
指親密的同伴或戰友,在政治語境中特指社會主義或共產主義運動中的同志。
親密同伴
EN: a close friend or companion, especially one who shares difficult work or experiences
翻譯: 親密的朋友或同伴,尤指共同經歷困難工作或處境的人。
政治同志
EN: a fellow member of a socialist or communist political party or movement
翻譯: 社會主義或共產主義政黨、運動中的成員,彼此以「同志」相稱。
軍中同袍
EN: a fellow soldier or member of the armed forces
翻譯: 軍隊中的同袍、戰友。
小提醒:在非政治的一般語境中,使用「comrade」稱呼朋友略顯過時且正式;在現代英語中,更常用 friend, buddy, mate 等詞。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Comrade" from YouTube Videos
暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。
1. a fellow member of a socialist or communist party or movement
社會主義或共產主義政黨或運動中的同志
He addressed the crowd as 'comrades'.
他稱呼群眾為「同志們」。
The veteran spoke of his fallen comrades from the revolution.
這位老兵談到了他在革命中犧牲的同志們。
2. a companion who shares one's activities or is a fellow member of an organization
共享活動或同屬某組織的夥伴
She was a loyal comrade during our years in the student union.
在學生會的歲月裡,她是一位忠實的夥伴。
The soldiers fought alongside their comrades in the trenches.
士兵們與戰壕中的戰友並肩作戰。
3. a friendly form of address used by members of labor unions or left-wing groups
工會或左翼團體成員間使用的友好稱呼
"Comrades, we must stand together for better wages," the union leader said.
工會領袖說:「同志們,我們必須團結一致爭取更好的薪資。」
4. a person who shares the same interests or experiences
有共同興趣或經歷的人
As fellow writers, we were comrades in the struggle to get published.
作為同為作家,我們是爭取出版道路上志同道合的夥伴。
They became fast comrades after surviving the difficult training course together.
在共同經歷了艱苦的訓練課程後,他們迅速成了親密夥伴。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| comrade + in + arms | 戰友 | He was my loyal comrade in arms during the war. (他是我戰爭期間忠誠的戰友。) |
| comrade + of + [period/group] | 某時期或團體的同志 | She was a comrade of the revolutionary movement. (她是那場革命運動的同志。) |
| old comrade | 老戰友;老同志 | I met an old comrade from my university days. (我遇到了一位大學時期的老同志。) |
| dear comrade | 親愛的同志 (稱呼) | "Dear comrades, we must unite!" the leader declared. (「親愛的同志們,我們必須團結起來!」領袖宣告道。) |
| fellow comrade | 同志夥伴 | We must support our fellow comrades in their struggle. (我們必須支持我們同志夥伴的鬥爭。) |
對比範例: EN: He fought alongside his comrade in the war. 翻譯: 他在戰爭中與他的戰友並肩作戰。
EN:The soldiers greeted their comrades after the victory.
翻譯:勝利後,士兵們向他們的戰友們致意。
使用時需注意單複數形式的區別,並根據語境判斷是指政治同志還是親密夥伴。
comrade vs colleague
「comrade」強調政治或組織上的同志情誼,尤其用於社會主義或共產主義語境;「colleague」則泛指職場上的同事,為中性詞。
comrade vs friend
「comrade」側重於因共同事業或組織而產生的夥伴關係;「friend」則基於個人情感與友誼。
comrade vs partner
「comrade」多用於政治或軍事集體;「partner」可指商業夥伴、生活伴侶或合作搭檔,範圍更廣。
在對話中,當引述或提及他人對某人的稱呼時,常會使用這個詞。 EN: He just said, "I'll see you later, comrade." 翻譯: 他只是說了句:「同志,待會兒見。」
EN:She told me, "My comrade from the old unit is visiting next week."
翻譯:她告訴我:「我以前單位的一位同志下週要來訪。」
用於強調共同的經歷、目標或身分,帶有團結或懷舊的情感色彩。 EN: We've been through so much together, comrade. 翻譯: 我們一起經歷了這麼多,同志。
EN:Remember, comrade, we're all in this for the same cause.
翻譯:記住,同志,我們都是為了同一個目標而奮鬥。
在組織思緒或尋找合適詞語時,偶爾用作口語中的停頓填充詞,類似於「朋友」、「夥伴」的用法。 EN: Well, comrade, I think we need to reconsider our approach. 翻譯: 這個嘛,同志,我想我們需要重新考慮我們的方法。
EN:It's like, comrade, you have to understand the bigger picture.
翻譯:這就像是,同志,你必須理解更大的局面。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將 "comrade" 用作口語填充詞或隨意稱呼。其使用通常限於特定歷史、政治或組織背景的討論中,以保持語言的嚴謹性。
comrade in arms
noun phrase
戰友,一同作戰的同志
old comrade
adjective + noun
老同志,舊日同袍
comrade officer
noun + noun
同志軍官(特定政治體系下的稱呼)
dear comrade
adjective + noun (vocative)
親愛的同志(書信或正式稱呼用語)
party comrade
noun + noun
黨內同志
fallen comrade
adjective + noun
犧牲的同志,陣亡的戰友
comrade leader
noun + noun
同志領袖(特定政治頭銜)
×He is my comrade in the office.
✓He is my colleague in the office.
在現代英語中,'comrade' 通常不用於指一般的同事或朋友,而帶有強烈的政治(尤其是社會主義或共產主義)或軍事色彩。在非政治性的日常職場環境中,應使用 'colleague'、'coworker' 或 'friend'。
×Hello, comrade! How are you today?
✓Hello! How are you today?
將 'comrade' 用作日常的稱呼語(類似於 'sir' 或 'mate')在非政治組織或非歷史語境中聽起來非常不自然且過時。在大多數英語環境中,直接打招呼即可,無需使用稱謂。
×She is a kind comrade.
✓She is a kind person / friend / teammate.
使用 'comrade' 來描述一個人的性格特質(如善良)是不常見的。這個詞主要強調的是共享的成員身份、事業或經歷,而非個人品質。應根據具體關係選擇更中性的詞。
×I went shopping with my comrade.
✓I went shopping with my friend.
在描述普通的社交活動(如購物、吃飯)時,使用 'comrade' 會顯得很奇怪且語境錯誤。這個詞承載著集體奮鬥或嚴肅組織的內涵,不適用於休閒的個人友誼場合。
×My comrade's house is very big.
✓My friend's / colleague's house is very big.
在談論純屬個人或私人領域的事物(如房子、車子、家庭)時,使用 'comrade' 會顯得不協調。這個詞的語義重心在於公共的、共享的事業或身份,而非私人財產或生活。