引述
用於引述或重複他人對某事物極其誇張的描述,常帶有幽默或諷刺的意味。
EN: He said the line for the new phone was "colossal."
翻譯: 他說排隊買新手機的人潮「多到嚇死人」。
EN:She described her mistake as a "colossal" failure.
翻譯:她把自己的失誤形容為「災難性」的失敗。
語氣強調
在日常對話中,用來極度強調某事物的規模、程度或重要性,語氣通常較為誇張。
EN: That's a colossal waste of time.
翻譯: 那根本是在浪費大把時間。
EN:We're facing a colossal problem here.
翻譯:我們現在遇到的問題超級大條。
停頓填充
有時在思考或尋找合適詞彙時,用作填充詞來強調即將說出的內容非常重大。
EN: It was a... colossal achievement for the team.
翻譯: 這對團隊來說是個…非常了不起的成就。
EN:The project requires a, well, colossal amount of effort.
翻譯:這個專案需要,嗯,極其龐大的心力。
正式寫作注意:在學術、商業或正式報告中,應避免使用 "colossal" 這類帶有強烈情感色彩的誇張形容詞,建議改用更精確、中性的詞彙,如 "extremely large"、"significant" 或 "substantial"。