1. to become cold or colder
變冷,冷卻
The soup will cold quickly if you don't cover it.
如果你不蓋上蓋子,湯很快就會冷掉。
Let the tea cold a bit before you drink it.
讓茶稍微冷卻一下再喝。
「cold」作動詞時,主要指因寒冷而身體不適或死亡,也指冷卻或冷淡對待。
受寒生病
EN: to catch a cold
翻譯: 著涼、感冒
凍死
EN: to die from exposure to cold
翻譯: 凍死、因寒冷而死亡
冷卻
EN: to make something cold
翻譯: 使變冷、冷卻
冷淡對待
EN: to treat someone coldly
翻譯: 冷淡對待、冷落
小提醒:「cold」作動詞使用較不常見,多為文學或特定語境。日常表達「感冒」更常用「catch a cold」這個短語,而非單獨使用動詞「cold」。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Cold" from YouTube Videos
How To Cold Email Investors - Michael Seibel
Y Combinator
“founders often ask me how to cold email an investor when they're interested in raising money, and I receive tons of cold emails from founders and I try to actually reply to all of them.”
1. to become cold or colder
變冷,冷卻
The soup will cold quickly if you don't cover it.
如果你不蓋上蓋子,湯很快就會冷掉。
Let the tea cold a bit before you drink it.
讓茶稍微冷卻一下再喝。
2. to treat someone in an unfriendly or distant manner
冷淡對待,冷落
After the argument, she completely colded him for weeks.
爭吵之後,她完全冷落了他好幾個星期。
He felt like his colleagues were colding him out of the project.
他感覺同事們在冷落他,不讓他參與專案。
3. to lose enthusiasm or momentum
熱情冷卻,失去動力
The team's offense seemed to cold in the final quarter.
球隊的進攻在最後一節似乎冷卻了下來。
His interest in the hobby gradually colded after a few months.
幾個月後,他對這個嗜好的熱情逐漸冷卻了。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| catch a cold | 感冒 | I think I'm going to catch a cold. (我想我要感冒了。) |
| be left out in the cold | 被冷落;被排除在外 | He felt left out in the cold when his friends made plans without him. (當他的朋友們做計劃沒找他時,他覺得自己被冷落了。) |
| give someone the cold shoulder | 冷落某人 | After the argument, she gave him the cold shoulder for a week. (爭吵之後,她冷落了他一個星期。) |
| pour/throw cold water on something | 對…潑冷水 | He poured cold water on our idea, saying it would never work. (他對我們的想法潑冷水,說那絕對行不通。) |
EN:I would cold to get up early tomorrow to see the sunrise.
翻譯:我明天想早點起床去看日出。
一般情況下,兩種用法皆可,但表達習慣性活動時用 cold doing,表達特定意願或禮貌請求時則用 cold to do。
cold vs freeze
「cold」通常指使某物變冷或冷卻的過程,而「freeze」則強調使液體凝固或溫度降至冰點以下。
cold vs chill
「cold」強調使物體溫度降低,而「chill」則常指輕微冷卻或使變涼,且更常用於食物或飲料。
cold vs cool
「cold」指使物體變冷,可能達到較低溫度;「cool」則指降低溫度至涼爽或舒適的狀態。
在口語中,'cold' 常用來引述或模仿某人突然、直接地對他人說出令人不悅的事實或拒絕。 EN: She just looked at him and said, "You're fired," cold. 翻譯: 她只是看著他,冷冷地說:「你被開除了。」
EN:He cold told me he wasn't coming to my party.
翻譯:他冷冷地告訴我他不會來我的派對。
作為動詞時,'cold' 常與 'leave someone' 或 'stop someone' 等片語連用,強調完全、突然地切斷聯繫或終止對話,帶有決絕的語氣。 EN: After the argument, she just cold left him on read for a week. 翻譯: 爭吵之後,她就直接已讀不回他整整一個禮拜。
EN:Don't just cold stop talking to me; tell me what's wrong.
翻譯:別就這樣突然不跟我說話,告訴我怎麼了。
在非正式對話中,'cold' 有時會作為一個簡短的停頓填充詞,用於思考接下來要說的話,或強調接下來要說的事情是未經修飾的事實。 EN: So I asked for a raise, and my boss was like... cold... "Not a chance." 翻譯: 所以我要求加薪,然後我老闆就…呃…冷冷地回說:「門都沒有。」
EN:His reaction was just... cold... nothing. No emotion at all.
翻譯:他的反應就只是…怎麼說呢…冷冰冰的。一點情緒都沒有。
正式寫作注意:上述口語用法,特別是作為停頓填充詞或直接引述的用法,非常不正式,僅限於非正式對話、社交媒體或創意寫作中。在學術論文、商業報告或正式書信中應避免使用,應改用更標準的動詞如 "say coldly", "ignore completely", 或 "abruptly end" 等。
cold call
verb + object
打陌生電話推銷
cold email
verb + object
發送未經請求的電子郵件
cold start
verb + object
冷啟動(指系統、引擎或專案在無預熱或準備下開始運作)
go cold turkey
verb phrase
突然完全戒除(某種癮,如菸、酒、藥物)
give someone the cold shoulder
verb phrase
冷淡對待某人;故意不理睬某人
get cold feet
verb phrase
臨陣退縮;因緊張或害怕而失去勇氣
×I colded the soup.
✓I cooled the soup.
The verb 'cold' is not commonly used in this causative sense. Use 'cool' (to make something colder) or 'chill' instead.
×He colds towards strangers.
✓He is cold towards strangers.
When describing someone's unfriendly or distant behavior, 'cold' is used as an adjective, not a verb. Use the structure 'be + cold'.
×The weather is colding down.
✓The weather is getting cold / turning cold.
'Cold' is not used as a verb to describe the process of temperature dropping. Use phrases like 'get cold', 'turn cold', or 'become cold'.
×I will cold the drinks for the party.
✓I will chill the drinks for the party.
In the context of making drinks or food cold, especially in a refrigerator, the verb 'chill' is standard. 'Cold' is not used as a verb here.
×His rejection colded her enthusiasm.
✓His rejection dampened / cooled her enthusiasm.
When describing the act of making someone less enthusiastic or emotional, 'cold' is not used as a verb. Use verbs like 'dampen', 'cool', or 'chill'.