1. goods carried on a ship, aircraft, or vehicle
(船、飛機或車輛運載的)貨物
The ship was loaded with cargo from Asia.
這艘船裝載了來自亞洲的貨物。
The plane's cargo included medical supplies.
飛機的貨物包括醫療用品。
指由船、飛機或車輛運輸的貨物。
船運貨物
EN: goods carried on a ship
翻譯: 船隻所承載的貨物。
空運貨物
EN: goods carried on an aircraft
翻譯: 飛機所運載的貨物。
泛指運輸貨物
EN: goods carried by any vehicle
翻譯: 泛指由任何交通工具運送的貨物。
貨運量
EN: the load of goods being transported
翻譯: 指正在運輸中的貨物總量。
小提醒:「cargo」為不可數名詞,指貨物的總稱,而非單件物品。例如:The ship can carry a lot of cargo.(這艘船能運載大量貨物。)
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Cargo" from YouTube Videos
The Biggest Mistakes First-Time Founders Make - Michael Seibel
Y Combinator
“in the end of the day, you know we look at these startups and we say: your cargo cult in the startup you are pretending to be a start-up, but the actual work of startups is pushing product, getting in the users hands and seeing if they like it and then iterating it, improving.”
1. goods carried on a ship, aircraft, or vehicle
(船、飛機或車輛運載的)貨物
The ship was loaded with cargo from Asia.
這艘船裝載了來自亞洲的貨物。
The plane's cargo included medical supplies.
飛機的貨物包括醫療用品。
2. the load of goods carried by a vehicle, especially a ship
(尤指船隻的)載貨量,貨載
The vessel can carry up to 10,000 tons of cargo.
這艘船最多可載運一萬噸貨物。
They inspected the cargo before departure.
他們在出發前檢查了貨載。
3. the goods transported commercially, especially as a business
(尤指作為商業活動的)運輸貨物
The company specializes in air cargo services.
這家公司專營航空貨運服務。
Cargo insurance is essential for international trade.
貨物保險對國際貿易至關重要。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| cargo + of + [noun] | 一船/一批…的貨物 | The ship carried a cargo of grain. (這艘船載運著一批穀物。) |
| cargo + [noun] | 貨物… (用於複合名詞) | The cargo hold was full. (貨艙已經滿了。) |
| [verb] + cargo | 裝載/運送/卸下 貨物 | The workers began to unload the cargo. (工人們開始卸貨。) |
| cargo + from + [place] | 來自…的貨物 | The cargo from Brazil arrived yesterday. (來自巴西的貨物昨天抵達了。) |
| cargo + to + [place] | 運往…的貨物 | They inspected the cargo to Japan. (他們檢查了運往日本的貨物。) |
EN:We are expecting a shipment of raw materials next Tuesday.
翻譯:我們預計下週二會收到一批原材料的貨運。
EN:The airline specializes in transporting perishable cargo.
翻譯:這家航空公司專門運輸易腐壞的貨物。
EN:Please track the status of your shipment using the provided number.
翻譯:請使用提供的號碼追蹤您的貨件狀態。
一般來說,談論交通工具承載的貨物時用 cargo,而提及具體的發貨、收貨或物流過程時則用 shipment。
cargo vs freight
「cargo」通常指船隻或飛機運載的貨物,強調運輸的貨物本身;「freight」則更常指陸路(如卡車、火車)運輸的貨物,或泛指貨運服務及運費。
cargo vs shipment
「cargo」指正在運輸中或待運輸的貨物本身;「shipment」則指一批次被運送(或已運達)的貨物,強調「發貨/運送」這個行為或事件。
cargo vs luggage
「cargo」專指商業運輸的貨物、商品;「luggage」(英式)或「baggage」(美式)則指旅客隨身攜帶的行李、私人物品。
在對話中,當引述或提及某個具體的貨物時,會用「cargo」來指稱。 EN: So, the cargo they're unloading is all electronics from Taiwan. 翻譯: 所以他們正在卸的貨全都是從台灣來的電子產品。
EN:What's in the cargo hold? I heard it's fragile.
翻譯:貨艙裡裝的是什麼?我聽說那是易碎品。
為了強調貨物的體積、重要性或特殊性,會在「cargo」前加上形容詞,或使用特定的語氣。 EN: That is a massive cargo of steel beams for the new bridge. 翻譯: 那可是為新橋樑準備的一大批鋼樑貨物啊。
EN:We're not talking about regular cargo; this is humanitarian aid.
翻譯:我們說的可不是普通貨物,這是人道救援物資。
在組織思緒或尋找合適詞語時,可能會用「the cargo...」或「that cargo...」作為短暫的停頓填充。 EN: The issue is with the cargo... uh, the paperwork for it hasn't cleared yet. 翻譯: 問題出在那批貨…呃,它的文件還沒清關。
EN:We need to handle that cargo... what's the word... the perishable one with extra care.
翻譯:我們需要特別處理那批貨…怎麼說呢…就是那批易腐爛的。
正式書寫注意:在正式報告或學術寫作中,應避免將「cargo」用於上述口語的停頓或隨意引述情境。建議使用更精確、完整的描述,例如「the shipment of goods」、「the consignment」或直接說明貨物內容,以保持文章的嚴謹性。
cargo ship
noun + noun
貨船
cargo plane
noun + noun
貨機
cargo space
noun + noun
貨艙空間;載貨空間
cargo handling
noun + noun
貨物裝卸
air cargo
noun + noun
空運貨物;航空貨運
cargo shorts
noun + noun
工裝短褲;多口袋短褲
cargo bay
noun + noun
貨艙
cargo pants
noun + noun
工裝褲;多口袋長褲
×The ship carries many cargos.
✓The ship carries a lot of cargo.
「cargo」通常為不可數名詞,指貨物的總稱,不直接加 's' 表示複數。若要表示多批貨物,可使用 "shipments of cargo" 或 "cargo loads"。
×The cargo's weight is 20 tons.
✓The weight of the cargo is 20 tons.
雖然「cargo」可以使用所有格,但在表示貨物的屬性(如重量、體積、目的地)時,使用「of」結構(the weight of the cargo)更為自然和常見。所有格形式(cargo's)多用於擬人化或特定語境。
×They loaded the goods into the cargo.
✓They loaded the cargo onto the ship.
「cargo」指的是被運送的貨物本身,而不是裝載貨物的容器(如船艙、貨櫃)。正確用法是將貨物(cargo)裝載到交通工具(如船、飛機、卡車)上。
×This is a cargo ship for carrying car.
✓This is a cargo ship for carrying cars.
當「cargo」作為名詞修飾另一個名詞時(如 cargo ship, cargo plane),它本身保持單數形式,不因後面的名詞而改變。後面的名詞若為可數,則需根據語意使用單數或複數形式。
×The cargo from Japan are arriving tomorrow.
✓The cargo from Japan is arriving tomorrow.
「cargo」作為不可數名詞,其動詞應使用單數形式(is/was/has)。即使貨物來自多個來源或包含多樣物品,主詞「cargo」本身仍視為單數。