引述
在對話中,當引述或轉述他人關於科學或身體過程的觀點時,常用此詞來標示其專業性質。
EN: He kept talking about the biochemical pathways involved, but I couldn't follow.
翻譯: 他一直在講那些涉及的生化途徑,但我實在聽不懂。
EN:So the doctor mentioned some biochemical imbalance as a possible cause.
翻譯:所以醫生提到某種生化失衡可能是原因。
語氣強調
用於強調某個過程或成分是基於具體、可測量的化學反應,而非抽象或心理層面的。
EN: It's not just in your head; there's actual biochemical evidence for this reaction.
翻譯: 這不只是心理作用;有實際的生化證據支持這種反應。
EN:The attraction isn't just emotional, there's a whole biochemical side to it.
翻譯:這種吸引力不只是情感上的,背後有一整套生化機制在作用。
停頓填充
在組織思緒或尋找更精確術語時,可作為短暫停頓的填充詞,顯示說話者正切入更專業的解釋。
EN: Your mood can be affected by... biochemical... you know, changes in your brain chemistry.
翻譯: 你的情緒可能會受到...生化...就是大腦化學變化的影響。
EN:This supplement works on a... biochemical... level to support energy production.
翻譯:這種補充劑是在...生化...層面上作用,來支持能量生產。
正式寫作注意:在學術或正式報告中,應避免將 "biochemical" 用於口語填充或非正式引述。它應精確地用於描述與生物體化學過程直接相關的現象、物質或機制,並搭配具體名詞(如 "biochemical pathway", "biochemical analysis")。