引述
在口語中,常用來引述或提及某個虛擬角色或線上代表。
EN: "My avatar in the game is a wizard with a purple robe."
翻譯: 我在遊戲裡的 avatar 是一個穿紫色長袍的巫師。
EN:"Did you see her new avatar on the forum? It's a cute cat."
翻譯:你有看到她論壇上的新 avatar 嗎?是一隻可愛的貓咪。
語氣強調
用來強調某人(尤指在特定情境下)所扮演的角色或展現的形象。
EN: "He became the avatar of chaos during the meeting."
翻譯: 他在會議中簡直成了混亂的 avatar。
EN:"She's like the avatar of kindness in our neighborhood."
翻譯:她就像是我們社區裡善良的 avatar。
停頓填充
在思考或描述線上身份時,作為一個自然的停頓點或具體化概念。
EN: "I need to... update my avatar... it's been the same for years."
翻譯: 我需要…更新一下我的 avatar…它已經好幾年沒換了。
EN:"Your online presence, your avatar, it says a lot about you."
翻譯:你的網路形象,你的 avatar,它說明了許多關於你的事。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用「avatar」的口語或引申用法。若指「化身」或「代表」,建議使用更精確的詞彙,如「embodiment」、「incarnation」或「representative」。若指網路頭像,可直接使用「profile picture」或「user icon」。