Figure Meaning(定義、用法、例句與發音)

figure

verb

快速理解

What does "Figure" mean?What are 2-3 core uses of "Figure"?

「figure」作動詞時,主要表示計算、推斷、出現或扮演角色等意思。

  1. 1

    計算

    EN: to calculate or compute

    翻譯: 計算、算出

  2. 2

    推斷、認為

    EN: to think or conclude

    翻譯: 推斷、認為、料想

  3. 3

    出現、扮演角色

    EN: to appear or play a part

    翻譯: 出現、扮演角色

  4. 4

    理解、弄明白

    EN: to understand or make sense of something

    翻譯: 理解、弄明白

小提醒:注意「figure」作動詞時,在美式口語中常與「out」連用,表示「弄明白、想出辦法」,例如「figure out a problem」。

發音(How to Pronounce "Figure" in English

How to pronounce "Figure" in English?"Figure" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Figure" from YouTube Videos

Steve Jobs' 2005 Stanford Commencement Address

Stanford

I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.

(1 out of 225)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Figure"?How does "Figure" change by context?

1. to appear or be included in something

出現;被包括在內

His name figures prominently in the report.

他的名字在報告中佔據顯著位置。

Cost is a major factor that figures in our decision.

成本是影響我們決策的一個主要因素。

2. to think or conclude something

認為;推斷

I figured you'd want to know the news.

我認為你會想知道這個消息。

She figured it was too late to change the plan.

她推斷現在要改變計劃已經太遲了。

3. to calculate or work out something

計算;算出

Can you figure the total cost for the trip?

你能算出這趟旅行的總費用嗎?

It took me a while to figure the answer.

我花了一點時間才算出答案。

4. to understand or solve something

理解;弄明白

I can't figure out why he left so suddenly.

我無法理解他為何突然離開。

It took her a minute to figure the puzzle.

她花了一分鐘才解開這個謎題。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Figure"?How to make natural sentences with "Figure"?
PatternMeaningExample
figure + that-clause推斷、認為I figure that it will take about an hour. (我估計這大概需要一小時。)
figure + noun/pronoun + as + noun把…視為、想像…是She always figured him as a reliable friend. (她一直把他視為可靠的朋友。)
figure + noun/pronoun + to be + adjective/noun估計…是、認為…是We figured the cost to be around five hundred dollars. (我們估計成本大約是五百美元。)
figure + in/into + noun在…中扮演角色、被納入考慮His experience didn't figure in their decision. (他的經驗並未在他們的決策中考慮進去。)
figure + on + noun/V-ing預期、指望、計劃We didn't figure on such a long delay. (我們沒有預料到會延誤這麼久。)
figure + out + noun/wh-clause理解、想出、解決Can you figure out how to open this box? (你能想出怎麼打開這個盒子嗎?)
figure + as + noun (intransitive)以…身份出現、扮演…角色He figured as the main villain in the story. (他在故事中扮演主要的反派角色。)

用法說明

How is "Figure" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Figure"?

figure doing vs figure to do

  • figure doing 通常用於非正式口語,表示「預料、想像(某種情況發生)」,後面接動名詞(V-ing)。
  • figure to do 在標準英語中幾乎不使用,聽起來不自然。
  • 若要表達「打算、計劃做某事」,應使用 figure on doingplan to do
  • 在假設或條件句中,有時會看到 would figure to + V 的非正式用法,意為「按理說會…」,但 would figure that...would expect... 更為常見且正式。 EN: I can't figure him agreeing to such a deal. 翻譯: 我無法想像他會同意這樣的交易。

EN:He would figure to win the match with his experience.

翻譯:以他的經驗,按理說他會贏得這場比賽。

總結建議

建議使用 figure (that)...figure on doingfigure someone/something doing 的結構,並避免使用 figure to do

易混淆對比

What is the difference between "Figure" and similar words?How to choose "Figure" vs alternatives?

figure vs calculate

「figure」強調透過思考、推測或估算得出結果,過程可能不精確;「calculate」則強調使用數學方法或數據進行精確計算。

figure vs think

「figure」表示經過推理或考量後得出的結論;「think」泛指一般的思考、想法或信念,不一定經過詳細推理。

figure vs estimate

「figure」作為動詞時,口語上可表示粗略估算;「estimate」則較正式,指根據現有資訊進行評估或估價。

口語用法

How is "Figure" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Figure"?

引述

在口語中,figure 常用來引述自己的推測或想法,語氣比 think 更隨意、更口語化。 EN: I figure we should leave by 8 to avoid traffic. 翻譯: 我想我們應該八點前出發,避開塞車。

EN:She figures it's not worth the trouble.

翻譯:她覺得這不值得那麼麻煩。

語氣強調

Figure 有時與 out 連用,在對話中強調「終於理解、解決或想出辦法」的過程,帶有成就感或解脫感。 EN: After hours of trying, I finally figured out the problem! 翻譯: 試了好幾個小時,我終於找出問題了!

EN:Can you figure out how to open this jar?

翻譯:你能想辦法打開這個罐子嗎?

停頓填充

在思考或組織語句時,I figure...Figure... 可作為短暫的停頓填充詞,引出接下來要說的結論或計畫。 EN: So, I figure... we'll just order pizza tonight. 翻譯: 所以,我想...我們今晚就叫披薩好了。

EN:Figure... it might rain later, so bring an umbrella.

翻譯:我想...晚點可能會下雨,帶把傘吧。

正式寫作注意:在學術論文、正式報告或商業信函中,應避免使用口語化的 figure(意為「認為、推測」)。建議改用更正式的詞彙,如 concludededucepresumebelieve

常見短語

What common collocations use "Figure"?What fixed phrases with "Figure" should I remember?

figure out

figure out [something]

理解、想出、解決

figure in

figure in [something]

在...中扮演角色、是...的一部分

figure on

figure on [something/doing something]

預期、計畫、依賴

figure as

figure as [role]

以...身份出現、扮演...角色

go figure

go figure (interjection)

真想不到、誰知道呢(表示驚訝或無奈)

figure prominently

figure prominently

佔據重要地位、顯著

figure to be

figure to be [adjective/noun]

被認為是、估計是

常見錯誤

What are common mistakes with "Figure"?Which "Figure" sentences look correct but are wrong?

×I figure that he will come tomorrow.

I think that he will come tomorrow.

在正式書寫或需要表達較為確定的想法時,使用 'think' 比 'figure' 更恰當。'Figure' 在口語中表示推測或認為,但較不正式。

×I can't figure out.

I can't figure it out.

'Figure out' 是及物動詞片語,後面必須接名詞或代名詞作為受詞,不能單獨使用。

×She has a nice figure out.

She has a nice figure.

此處混淆了動詞 'figure out'(想出、解決)與名詞 'figure'(身材、數字)。'Figure out' 是動詞片語,不能當成名詞使用。

×Please figure the sum of these numbers.

Please calculate the sum of these numbers.

在嚴謹的數學或正式計算情境中,應使用 'calculate' 或 'compute'。'Figure' 用於計算時較為口語且非正式,通常用於估算或心算。

×I figure he is not interested.

I figure (that) he is not interested.

雖然口語中連接詞 'that' 常被省略,但在正式寫作或強調子句結構時,保留 'that' 會使句子更清晰。學習者應先掌握完整結構。

×The solution was figured out by me.

I figured out the solution.

雖然文法上被動式 'was figured out' 是正確的,但動詞片語 'figure out' 通常以主動語態使用更自然、更直接。

詞形變化

What are the word forms of "Figure"?What are tense/participle forms of "Figure"?
figures(3rd_singular)figuring(present_participle)figured(past)figured(past_participle)
figure 在英語中是什麼意思?