All-encompassing Meaning(定義、用法、例句與發音)

all-encompassing

adjective

快速理解

What does "All-encompassing" mean?What are 2-3 core uses of "All-encompassing"?

形容事物包含或涵蓋了所有相關的面向,無所不包。

  1. 1

    範圍廣泛

    EN: Including or covering everything or everyone involved.

    翻譯: 包含或涵蓋所有相關的人事物。

  2. 2

    全面性

    EN: Extensive in scope, leaving nothing out.

    翻譯: 範圍極廣,沒有任何遺漏。

  3. 3

    整體性

    EN: Considering or dealing with all elements of something as a whole.

    翻譯: 將某事物的所有元素視為一個整體來考慮或處理。

小提醒:這個詞語語氣強烈,通常用於描述極度廣泛、全面的事物,例如「all-encompassing theory」(包羅萬象的理論),不適合用於描述日常小事。

發音(How to Pronounce "All-encompassing" in English

How to pronounce "All-encompassing" in English?"All-encompassing" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "All-encompassing" from YouTube Videos

暫無 YouTube 示例,重新生成該詞頁可自動補上 1 條。

Definitions(定義)

What are the definitions of "All-encompassing"?How does "All-encompassing" change by context?

1. including or covering everything or everyone; comprehensive

包羅萬象的;全面的;無所不包的

The book provides an all-encompassing history of the region.

這本書提供了該地區包羅萬象的歷史。

She has an all-encompassing vision for the company's future.

她對公司的未來有一個全面的願景。

2. so broad as to include or affect everything in a particular context

廣泛到涵蓋或影響特定情境中的一切

The new policy had an all-encompassing effect on the industry.

這項新政策對整個產業產生了廣泛的影響。

His love for her was all-encompassing, shaping every decision he made.

他對她的愛是無所不包的,影響著他做的每一個決定。

3. intended to explain or account for a wide variety of phenomena

旨在解釋或說明各種廣泛現象的

He proposed an all-encompassing theory of human behavior.

他提出了一個解釋人類行為的包羅萬象的理論。

The search for an all-encompassing answer to life's mysteries continues.

對生命奧秘尋找一個無所不包的答案的探索仍在繼續。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "All-encompassing"?How to make natural sentences with "All-encompassing"?
PatternMeaningExample
all-encompassing + noun包羅萬象的…The book provides an all-encompassing view of European history. (這本書提供了對歐洲歷史包羅萬象的觀點。)
be all-encompassing是包羅萬象的Her theory is remarkably all-encompassing. (她的理論驚人地包羅萬象。)
an all-encompassing approach/plan/strategy一種全面性的方法/計畫/策略We need an all-encompassing strategy to tackle climate change. (我們需要一個全面性的策略來應對氣候變遷。)
all-encompassing love/care無所不包的愛/關懷The organization is known for its all-encompassing care for the community. (該組織以其對社區無所不包的關懷而聞名。)

用法說明

How is "All-encompassing" different from similar structures?What usage mistakes are common with "All-encompassing"?

all-encompassing 的搭配與用法

  • all-encompassing 是一個形容詞,通常直接修飾名詞,表示「包羅萬象的、無所不包的」。
  • 它不直接與動詞搭配(如 all-encompassing doingall-encompassing to do),而是用來描述一個範圍極廣、包含一切的概念、計畫、視野或系統。
  • 常見的搭配名詞有:vision(視野)、plan(計畫)、theory(理論)、approach(方法)、view(觀點)、system(系統)。
  • 使用時,它強調的是「全面性」與「無遺漏」,語氣比「comprehensive」(全面的)更強烈、更絕對。

對比例句: EN: She presented an all-encompassing plan for the company's future. 翻譯: 她提出了一份涵蓋公司未來所有面向的全面計畫。

EN:His theory is remarkably all-encompassing, leaving no aspect unexplained.

翻譯:他的理論極其包羅萬象,沒有任何一個層面未加解釋。

總結建議

使用 all-encompassing 時,應將其置於名詞之前,用以強調某事物極度全面、毫無遺漏的特性。

易混淆對比

What is the difference between "All-encompassing" and similar words?How to choose "All-encompassing" vs alternatives?

all-encompassing vs comprehensive

「all-encompassing」強調範圍的絕對完整與無所不包,常帶有宏大、哲學或整體性的意味;「comprehensive」則更常用於描述系統性、詳盡且涵蓋所有面向的處理方式,較為實用與具體。

all-encompassing vs inclusive

「all-encompassing」側重於範圍的絕對完整性;「inclusive」則強調主動納入多元元素或群體,特別注重包容性與多樣性。

all-encompassing vs omnipresent

「all-encompassing」強調範圍的廣泛與完整;「omnipresent」則強調存在或出現於所有地方,無所不在。

口語用法

How is "All-encompassing" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "All-encompassing"?

引述

在對話中,當引述或轉述他人廣泛的觀點或要求時,常用此詞來概括。 EN: She gave an all-encompassing overview of the company's history. 翻譯: 她對公司的歷史做了一個全面性的概述。

EN:His feedback was all-encompassing, covering every detail of the project.

翻譯:他的回饋非常全面,涵蓋了專案的每個細節。

語氣強調

用於強調某事物的範圍極廣、無所不包,帶有誇張或加強語氣的效果。 EN: This isn't just a policy change—it's an all-encompassing reform. 翻譯: 這不僅是政策改變,更是一場全面性的改革。

EN:I feel an all-encompassing sense of gratitude for their support.

翻譯:我對他們的支持感到一種包羅萬象的感激之情。

停頓填充

在組織思緒或尋找合適詞彙時,可作為稍正式的填充語,引導出後續的詳細說明。 EN: Our vision is, well, all-encompassing: we want to touch every aspect of community life. 翻譯: 我們的願景是,嗯,全面性的:我們希望觸及社區生活的每個面向。

EN:It's an all-encompassing... let's say, philosophy that guides everything we do.

翻譯:這是一種全面性的... 可以說,是指導我們一切行動的哲學。

正式書寫注意:在正式報告或學術寫作中,應避免過度使用「all-encompassing」這類語氣較強的形容詞,以免顯得誇大。建議改用更精確、範圍具體的詞彙,例如「comprehensive」、「extensive」或「wide-ranging」。

常見短語

What common collocations use "All-encompassing"?What fixed phrases with "All-encompassing" should I remember?

an all-encompassing view

an all-encompassing [noun]

一種包羅萬象的觀點

an all-encompassing approach

an all-encompassing [noun]

一種全面性的方法

an all-encompassing definition

an all-encompassing [noun]

一個包羅萬象的定義

an all-encompassing theory

an all-encompassing [noun]

一個涵蓋一切的理論

all-encompassing love

all-encompassing [noun]

無所不包的愛

an all-encompassing term

an all-encompassing [noun]

一個概括性的術語

an all-encompassing plan

an all-encompassing [noun]

一個全面性的計畫

常見錯誤

What are common mistakes with "All-encompassing"?Which "All-encompassing" sentences look correct but are wrong?

×His theory is all-encompass.

His theory is all-encompassing.

「all-encompassing」是形容詞,必須以 -ing 結尾,不可省略。

×She provided an all-encompassing explanation for the problem.

She provided an all-encompassing explanation of the problem.

「explanation」後通常接介系詞「of」來表示解釋的對象,而非「for」。

×The plan is all-encompassing, it covers every detail.

The plan is all-encompassing; it covers every detail.

兩個獨立子句不能用逗號連接,應改用分號、句號,或加入連接詞。

×We need a more all-encompassing solution.

We need a more comprehensive solution.

「all-encompassing」本身已帶有「完全、徹底」的極端含義,通常不與「more」、「very」等程度副詞連用。在需要比較時,常改用「comprehensive」。

×His love was all-encompassing to her.

His love for her was all-encompassing.

「all-encompassing」描述主語本身的特質,其範圍或對象通常用介系詞片語(如 for her)來表達,而非用「to + 受詞」的結構。

詞形變化

What are the word forms of "All-encompassing"?What are tense/participle forms of "All-encompassing"?