引述
在口語中,有時會用引述的方式來緩和直接指責的語氣,或表示轉述他人的看法。
EN: He can be a bit aggressive when he's under pressure, you know?
翻譯: 你知道嗎,他在壓力大的時候可能會有點 aggressive。
EN:Some people might see that move as aggressive, but I think it was necessary.
翻譯:有些人可能會覺得那一步很 aggressive,但我認為是必要的。
語氣強調
在對話中,常透過重音、語調或重複來強調 aggressive 的程度或表達驚訝、不滿。
EN: That was just... so aggressive. I couldn't believe it.
翻譯: 那真是... 太 aggressive 了。我簡直不敢相信。
EN:Aggressive? No, that was beyond aggressive. That was hostile.
翻譯:Aggressive?不,那已經超過 aggressive 了。那根本是敵意行為。
停頓填充
在即時對話中,說話者可能用 "aggressive" 作為思考的填充詞,或與其他詞彙組合來調整語氣。
EN: It felt a little... aggressive, I guess, for a first meeting.
翻譯: 感覺有點... aggressive 吧,對於第一次見面來說。
EN:Well, it's an aggressive—some might say overly aggressive—strategy.
翻譯:嗯,這是一個 aggressive——有些人可能會說過於 aggressive——的策略。
注意:在正式書寫(如學術論文、商業報告)中,應避免上述口語用法,並使用更精確、客觀的詞彙來描述行為或策略,例如 "assertive", "forceful", "vigorous" 或 "combative",並提供具體證據,而非依賴語氣或停頓來傳達意思。