1. accepting what happens without active response or resistance
消極的;被動的;順從的
He played a passive role in the decision-making process.
他在決策過程中扮演了被動的角色。
She was too passive to stand up for her rights.
她過於消極,不敢為自己的權利挺身而出。
形容不主動行動、消極接受,或在文法中指主語接受動作的狀態。
消極不主動
EN: accepting what happens without active response or resistance
翻譯: 接受發生的事情而不主動回應或抵抗
文法被動語態
EN: a grammatical voice where the subject undergoes the action
翻譯: 一種文法語態,主語是動作的接受者
無形投資收入
EN: generating income with minimal daily effort, like from investments
翻譯: 以最少的日常努力產生收入,例如來自投資
缺乏活力
EN: lacking in energy, force, or initiative
翻譯: 缺乏活力、力量或主動性
小提醒:注意 'passive' 在文法中專指『被動語態』,與主動語態相對,例如 'The book was read (by me).' 是 passive voice。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Passive" from YouTube Videos
David Binder: The arts festival revolution
TED
“They're open because they ask the audience to be a player, a protagonist, a partner, rather than a passive spectator.”
1. accepting what happens without active response or resistance
消極的;被動的;順從的
He played a passive role in the decision-making process.
他在決策過程中扮演了被動的角色。
She was too passive to stand up for her rights.
她過於消極,不敢為自己的權利挺身而出。
2. in grammar, relating to the passive voice
(文法)被動語態的
"The ball was thrown by John" is in the passive voice.
「球被約翰扔了」這句話用的是被動語態。
Try to avoid using the passive form in your report.
在你的報告中盡量避免使用被動語態。
3. not active or operating, but capable of being activated
潛在的;待命的;靜態的
The system remains in a passive state until triggered.
該系統在觸發前一直處於待命狀態。
They installed passive sensors around the perimeter.
他們在周邊安裝了被動式感測器。
4. receiving or subjected to an action without responding or initiating
承受的;受影響的
Passive smoking can be harmful to your health.
被動吸菸可能對你的健康有害。
The building has excellent passive solar heating.
這棟建築擁有極佳的被動式太陽能供暖系統。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| be + passive | 被動的狀態 | The system remains passive until activated. (該系統在被啟動前一直處於被動狀態。) |
| passive + noun | 被動的... | He has a very passive attitude. (他有一種非常被動的態度。) |
| become/grow + passive | 變得被動 | Her role in the company became increasingly passive. (她在公司裡的角色變得越來越被動。) |
| seem/appear + passive | 顯得被動 | The government's response seemed passive. (政府的回應顯得被動。) |
| remain/stay + passive | 保持被動 | Investors chose to stay passive during the crisis. (投資者在危機期間選擇保持被動。) |
need, require)後接 passive doing 時,表示動作的「被動性」更強,暗示主語是動作的承受者;而接 passive to do 時,則可能帶有「需要被安排去做」的未來含義。would 等情態動詞後,通常只使用 passive to do 的形式,表示假設性或禮貌性的被動意願。
EN: The machine needs cleaning regularly.
翻譯: 這台機器需要定期清潔。EN:The machine needs to be cleaned before the next shift.
翻譯:這台機器需要在下一班開始前被清潔好。
EN:He just loves being told what to do.
翻譯:他就是喜歡被告訴該做什麼。
EN:He would hate to be told what to do in this situation.
翻譯:在這種情況下,他會討厭被指示該做什麼。
一般情況下,描述習慣性、泛指的被動狀態用 passive doing,而指特定、未來或一次性的被動安排則用 passive to do。
passive vs inactive
「passive」強調不主動、消極或被動的狀態,常指一種態度或行為方式;「inactive」則單純指不活動、閒置或未運作的物理狀態。
passive vs submissive
「passive」指不主動、消極回應;「submissive」則強調順從、屈服於他人意志,程度更深。
passive vs active
「passive」與「active」是直接反義詞,分別描述消極被動與積極主動的對比狀態。
在口語中,常用來引述他人對某人的看法或描述一種普遍印象。 EN: People say he's too passive in meetings. 翻譯: 大家都說他在會議中太被動了。
EN:She has a reputation for being passive, but she's actually very determined.
翻譯:她給人的印象很被動,但其實她非常堅決。
用來強調某人行為或態度的消極、不主動,常帶有輕微批評或無奈的語氣。 EN: Don't just be passive about it—speak up! 翻譯: 別對這件事這麼被動——要說出來啊!
EN:His passive response really frustrated everyone.
翻譯:他那被動的回應真的讓大家很沮喪。
在描述情況或人物時,作為一個簡短的形容詞填充,幫助組織思緒或強調狀態。 EN: The whole dynamic was... passive, I guess. 翻譯: 整個氛圍就是... 很被動,我想。
EN:It's a bit of a passive approach, you know?
翻譯:這有點算是被動的做法,你懂吧?
正式寫作注意:在學術或正式商業寫作中,應避免將 "passive" 用於上述口語的停頓或隨意引述情境。建議使用更精確的學術詞彙,如 "non-assertive"、"acquiescent" 或 "reactive",並提供具體證據,而非依賴口語化的印象描述。
passive voice
noun phrase
被動語態
passive-aggressive
adjective
消極攻擊性的
passive resistance
noun phrase
消極抵抗
passive income
noun phrase
被動收入
passive smoking
noun phrase
二手菸
remain passive
verb + adjective
保持被動
passive participant
adjective + noun
被動參與者
×The book was wrote by him.
✓The book was written by him.
在英文被動語態中,動詞必須使用過去分詞形式。'write' 的過去分詞是 'written',不是 'wrote'(過去式)。
×The house built in 1990.
✓The house was built in 1990.
被動語態必須包含適當的 be 動詞(am/is/are/was/were)加上過去分詞。缺少 be 動詞會使句子不完整或變成主動語態的過去式。
×He was given a gift by me.
✓I gave him a gift.
當動作執行者(agent)是代名詞(如 I, you, we)且是句子的重點時,使用主動語態更自然、直接。被動語態在此情境下顯得冗長且不自然。
×This problem can solve easily.
✓This problem can be solved easily.
情態動詞(can, could, must, should 等)後面的被動語態結構是:情態動詞 + be + 過去分詞。遺漏 'be' 是常見錯誤。
×She is interesting in science.
✓She is interested in science.
'interested' 是描述人的感受(被動意義:對...感興趣),而 'interesting' 是描述事物本身的特性(主動意義:令人感興趣)。混淆 '-ed'(被動/感受)和 '-ing'(主動/特性)形容詞是常見錯誤。
×The cake has been eating.
✓The cake has been eaten.
在完成式的被動語態(have/has/had been + 過去分詞)中,必須使用過去分詞,而不是現在分詞或原形。