1. a feeling of liking and caring for someone or something
對某人或某物的喜愛與關懷之情
She has a deep affection for her grandmother.
她對她的祖母懷有深厚的感情。
The old couple showed great affection for each other.
這對老夫妻對彼此流露出濃濃的愛意。
指對人或事物溫暖、喜愛的情感連結。
喜愛之情
EN: a feeling of liking and caring for someone or something
翻譯: 對某人或某事物喜歡與關心的情感。
愛戀之情
EN: gentle feeling of love or fondness
翻譯: 溫柔的愛意或眷戀之情。
疾病或狀態
EN: a disease or medical condition (archaic/medical)
翻譯: 一種疾病或身體狀況(古語或醫學用語)。
小提醒:注意:'affection' 通常是不可數名詞,指抽象的情感。若要指具體的『喜愛的行為或表現』,常用複數形 'affections'。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Affection" from YouTube Videos
Steven Pinker: Human nature and the blank slate
TED
“The anthropologist Donald Brown has tried to list them all, and they range from aesthetics, affection and age statuses all the way down to weaning weapons, weather, attempts to control the color white and a worldview.”
1. a feeling of liking and caring for someone or something
對某人或某物的喜愛與關懷之情
She has a deep affection for her grandmother.
她對她的祖母懷有深厚的感情。
The old couple showed great affection for each other.
這對老夫妻對彼此流露出濃濃的愛意。
2. a gentle feeling of love and caring, often without romantic or sexual desire
一種溫柔的愛與關懷,通常不帶有浪漫或性慾
He treats his students with kindness and affection.
他以仁慈和關愛對待他的學生。
The dog wagged its tail, seeking its owner's affection.
那隻狗搖著尾巴,尋求主人的疼愛。
3. a mental state or emotion; a disposition
一種心理狀態或情感;性情
He spoke in an affectionate tone of voice.
他以充滿感情的語調說話。
Her letters were full of affection and concern.
她的信件充滿了情感與關切。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| affection for + noun | 對…的喜愛、鍾愛 | She has a deep affection for her hometown. (她對家鄉懷有深厚的感情。) |
| affection between + plural noun | …之間的愛、情誼 | The affection between the two sisters was obvious to everyone. (這對姊妹之間的感情,每個人都看得出來。) |
| show/express affection | 表達、展現愛意 | He finds it hard to express his affection verbally. (他發現很難用言語表達他的愛意。) |
| win/gain someone's affection | 贏得某人的喜愛 | The puppy quickly won the affection of the whole family. (這隻小狗很快就贏得了全家人的喜愛。) |
| mutual affection | 相互的愛慕、情誼 | Their relationship is built on mutual affection and respect. (他們的關係建立在相互愛慕與尊重的基礎上。) |
對比範例: EN: She has a deep affection for her elderly neighbor. 翻譯: 她對她的老鄰居懷有深厚的感情。
EN:His affection towards his students is evident in his patience.
翻譯:他對學生的關愛從他的耐心裡顯而易見。
一般情況下,使用 affection for 即可清晰表達「對…的喜愛」,是最推薦的搭配。
affection vs love
「affection」指溫和、持久的喜愛或關懷,常用於家人、朋友之間;「love」則情感更強烈、深刻,涵蓋範圍從親情、友情到浪漫愛情。
affection vs fondness
「affection」是較深、較持久的溫情或愛意;「fondness」則偏向一種喜歡、有好感的感覺,程度較淺,常針對特定事物或特質。
affection vs devotion
「affection」是情感上的喜愛與關懷;「devotion」則強調忠誠、奉獻與全心全意的投入,常伴隨行動與承諾。
在口語中,當引述他人對某事物的喜愛或情感時,常用 "affection" 來描述這種感覺。 EN: She always talks about her affection for that little coffee shop around the corner. 翻譯: 她總是提起她對街角那間小咖啡館的喜愛。
EN:I know his affection for classic cars is genuine; he lights up whenever he sees one.
翻譯:我知道他對經典車的熱愛是真心的,每次看到一輛他眼睛都亮了。
為了強調情感的真摯或深厚,會在 "affection" 前加上形容詞,或在句子結構上加強語氣。 EN: I have a deep affection for this city—it's where I grew up. 翻譯: 我對這座城市有著深厚的感情——這是我長大的地方。
EN:It's not just liking, it's real affection that I feel for this team.
翻譯:這不只是喜歡,而是我對這支隊伍真正的喜愛。
在思考如何準確表達情感時,"affection" 可能作為一個比 "like" 或 "love" 更精確的選詞,出現在短暫停頓後。 EN: I, uh... I suppose what I feel is more of a lasting affection. 翻譯: 我,呃...我想我感受到的更像是一種持久的喜愛。
EN:It's hard to describe... let's just say it's a fond affection.
翻譯:這很難形容...就說是一種溫馨的喜愛吧。
注意:在正式寫作(如學術論文、商業報告)中,應避免將 "affection" 用於過於口語化或模糊的語境。建議使用更精確的術語,如 "attachment"(依戀)、"fondness"(喜愛)、或 "emotional bond"(情感連結),並提供具體的定義或上下文說明。
show affection
verb + affection
表達喜愛或愛意
deep affection
adjective + affection
深厚的感情
affection for someone
affection + preposition + noun
對某人的喜愛
mutual affection
adjective + affection
相互的喜愛
gain someone's affection
verb + possessive + affection
贏得某人的喜愛
public display of affection (PDA)
noun phrase
公開示愛
lack of affection
noun + of + affection
缺乏關愛
×I have a deep affection to my family.
✓I have a deep affection for my family.
The correct preposition to use with 'affection' is 'for', not 'to', when expressing the object of one's affection.
×He gave her an affection hug.
✓He gave her an affectionate hug.
'Affection' is a noun. To describe a noun (like 'hug'), you must use the adjective form 'affectionate'.
×Their affection is very strong.
✓They have a very strong affection for each other.
While grammatically possible, using 'affection' impersonally ('Their affection...') is less common and natural. It's more idiomatic to phrase it with a subject ('They have...') or to specify the object of the affection.
×I feel many affections for this city.
✓I feel a lot of affection for this city.
'Affection' as a feeling is typically an uncountable noun. We don't use it in the plural form ('affections') in this general sense. 'Affections' (plural) is a rare, more literary term for one's feelings of love or attachment.
×His affection made her happy.
✓His affection for her made her happy. / His affectionate gestures made her happy.
The sentence 'His affection...' is vague. 'Affection' usually requires context—either specifying the object (affection *for* someone) or describing an action that shows affection (using the adjective 'affectionate').
×We developed a romantic affection.
✓We developed romantic feelings. / We fell in love.
'Affection' is a more general term for fondness or liking. It can exist in non-romantic relationships (e.g., between family members). For specifically romantic contexts, terms like 'romantic feelings', 'love', or 'attraction' are more precise.