引述
在對話中,當引述或提及他人的頭銜或稱呼時,會直接使用「admiral」。
EN: He said, "I need to report to the admiral immediately."
翻譯: 他說:「我需要立刻向那位海軍上將報告。」
EN:Everyone kept referring to him as "the admiral," even after he retired.
翻譯:即使在他退休後,大家仍稱他為「那位上將」。
語氣強調
在非正式對話中,有時會用「admiral」來強調某人的權威或地位,帶有誇張或幽默的語氣。
EN: Okay, Admiral, what's your grand plan for this mess?
翻譯: 好啦,大將軍,你對這爛攤子有什麼宏偉計畫?
EN:Don't be such an admiral about it—we can just relax and figure it out.
翻譯:別對這件事這麼像個司令官似的—我們可以放鬆點,再想辦法。
停頓填充
在思考或組織語句時,偶爾會用「admiral」作為一個填充詞,尤其是在談論權力結構或決策過程的比喻中。
EN: The whole project needs... an admiral, you know, someone to take charge.
翻譯: 整個專案需要…一個總指揮,你懂的,一個能負責的人。
EN:It's like we're waiting for the... admiral to give the final order before we move.
翻譯:這就像是我們在等待…最高指揮官下達最終命令,然後才能行動。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將「admiral」用於上述口語中的比喻、填充或非正式稱呼。應嚴格使用其字面意義,指代海軍將官軍階,並確保上下文清晰、專業。