引述
用於引述或補充一個額外的想法,通常出現在對話的轉折處。
EN: "The meeting is at 3 PM. Additionally, please bring the quarterly report."
翻譯: "會議在下午三點。此外,請帶上季度報告。"
EN:"I loved the food there. Additionally, the service was exceptional."
翻譯:"我很喜歡那裏的食物。此外,服務也非常出色。"
語氣強調
在口語中,用來強調接下來要說的話是重要或額外的重點,有時會稍微拉長發音。
EN: "We need to finish the project by Friday. Additionally—and this is crucial—the client wants a live demo."
翻譯: "我們必須在週五前完成專案。此外——這點很關鍵——客戶想要一個現場演示。"
EN:"The park is beautiful. Additionally, it's completely free to enter."
翻譯:"那座公園很美。更重要的是,它完全免費入場。"
停頓填充
作為一個思考時的停頓填充詞,讓說話者有時間組織下一個想法,類似於「還有啊」、「然後呢」。
EN: "So we need paper, pens, staples... additionally, maybe some folders?"
翻譯: "所以我們需要紙、筆、訂書針…還有啊,或許再要一些資料夾?"
EN:"My weekend was good. I went hiking, met some friends, and... additionally... oh yeah, I finally cleaned my car."
翻譯:"我週末過得不錯。我去爬山、見了些朋友,然後呢…哦對了,我終於把車洗了。"
請注意:在正式書寫或學術文章中,雖然可以使用 "additionally",但它可能略顯口語化。在非常正式的文體中,通常會優先選用 "furthermore"、"moreover" 或 "in addition"。