引述
在對話中,當引述或轉述他人的話時,可以用「adapter」來指稱對方提到的具體轉接器。
EN: He was like, "I need an adapter for my laptop charger."
翻譯: 他就說:「我需要一個筆電充電器的轉接頭。」
EN:So she goes, "Can you bring the HDMI adapter?"
翻譯:然後她就說:「你可以帶那個HDMI轉接器嗎?」
語氣強調
在非正式對話中,有時會重複或強調「adapter」,以表達對這個小物件的重要性或無奈。
EN: Ugh, I forgot the adapter, the one stupid adapter we actually needed!
翻譯: 唉,我忘了帶轉接頭,就是那個我們真正需要的、該死的轉接頭!
EN:It's just an adapter, but it makes all the difference.
翻譯:它不過是個轉接頭,但卻讓一切都不一樣了。
停頓填充
在思考或組織句子時,「adapter」有時會作為一個具體的填充詞,用來舉例或延續話題。
EN: I have to pack all the cables and... adapter... and the power bank.
翻譯: 我得打包所有的線材和…轉接頭…還有行動電源。
EN:The issue could be the port, the cable, or, you know, the adapter.
翻譯:問題可能是出在連接埠、線材,或者,你知道的,那個轉接頭。
注意:以上用法均屬口語、非正式場合。在正式書寫或技術文件中,應直接、明確地使用「adapter」一詞,避免口語化的重複或填充停頓。