引述
在對話中,常用來引述或提及某個廣為人知或正在討論的理論。
EN: So, according to the theory of relativity, time is relative.
翻譯: 所以,根據相對論,時間是相對的。
EN:There's this whole theory going around the office about why the manager left.
翻譯:辦公室裡流傳著一個關於經理為何離職的完整理論。
語氣強調
用於強調某個說法或解釋是「理論上」的,暗示與現實可能有差距,或帶有懷疑、輕鬆的語氣。
EN: Well, in theory, the plan should work perfectly.
翻譯: 嗯,理論上,這個計劃應該會完美運作。
EN:That's your theory, but I haven't seen any proof.
翻譯:那是你的理論,但我還沒看到任何證據。
停頓填充
在組織思緒或尋找合適詞語時,用作短暫的填充詞,常與 "you know" 或 "I mean" 連用。
EN: It's just... you know, a theory I've been playing with.
翻譯: 這只是...你知道的,一個我一直在琢磨的理論。
EN:The whole thing is based on, I mean, the theory that people are fundamentally good.
翻譯:整件事是基於,我是說,人性本善的這個理論。
正式寫作注意:在學術或正式寫作中,應避免將 "theory" 用作上述口語中的停頓填充或過於隨意的語氣強調。應明確指出理論名稱、提出者或具體內容,以保持嚴謹性。