1. having a pleasant taste like sugar or honey
味道像糖或蜂蜜一樣令人愉悅的
This apple is very sweet.
這個蘋果非常甜。
She prefers sweet desserts like cake and ice cream.
她偏好像蛋糕和冰淇淋這類的甜點。
The tea is too sweet for my taste.
這茶對我來說太甜了。
形容味道、氣味、情感或性格上令人愉悅的特質。
味道
EN: having a taste like sugar or honey
翻譯: 味道像糖或蜂蜜的
氣味
EN: having a pleasant smell
翻譯: 氣味芬芳的
性格
EN: kind, gentle, and likable
翻譯: 親切、溫柔、討人喜歡的
情感
EN: pleasing and satisfying
翻譯: 令人愉悅滿足的
小提醒:注意 'sweet' 不只形容食物,也常用來描述人的個性或美好的事物,如 'a sweet victory'(甜蜜的勝利)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Sweet" from YouTube Videos
the importance of self talk and letting yourself enjoy life.
meiqiii
“there's like a sweet spot thought between like being so harsh like drill sergeant on yourself to the point where you're just miserable, honestly, and being so weak with yourself that you're just like I.”
1. having a pleasant taste like sugar or honey
味道像糖或蜂蜜一樣令人愉悅的
This apple is very sweet.
這個蘋果非常甜。
She prefers sweet desserts like cake and ice cream.
她偏好像蛋糕和冰淇淋這類的甜點。
The tea is too sweet for my taste.
這茶對我來說太甜了。
2. pleasant and kind; charming
令人愉快且友善的;有魅力的
She has a very sweet personality.
她的個性非常甜美可人。
It was sweet of you to help me.
你幫助我真是太好了。
He gave her a sweet smile.
他給了她一個甜美的微笑。
3. pleasing to the senses, especially smell or sound
令人感官愉悅的,尤指氣味或聲音
The sweet fragrance of flowers filled the room.
房間裡充滿了花朵的甜美香氣。
I love the sweet sound of birds singing in the morning.
我喜歡早晨鳥兒歌唱的悅耳聲音。
4. satisfying or pleasing, often after difficulty
令人滿足或愉悅的,常指經歷困難後
Victory tastes sweet after a long struggle.
經過漫長奮鬥後,勝利的滋味格外甜美。
Revenge is sweet.
復仇是甜美的。
5. a small piece of sweet food, often made of sugar or chocolate
一小塊甜食,通常由糖或巧克力製成
He bought a bag of sweets for the children.
他給孩子們買了一袋糖果。
Would you like a sweet?
你想吃顆糖嗎?
6. a sweet dish served at the end of a meal
餐後供應的甜點
For sweet, we have apple pie or chocolate pudding.
甜點我們有蘋果派或巧克力布丁。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| sweet + noun | 形容某物是甜的 | The sweet fruit was delicious. (這甜美的水果很美味。) |
| sweet + to + V | 形容做某事是體貼的、親切的 | It was sweet of you to help. (你願意幫忙真是體貼。) |
| sweet + and + adjective | 形容既甜美又具有另一特質 | The dessert was sweet and creamy. (這甜點既香甜又滑順。) |
| smell/taste + sweet | 聞起來/嚐起來是甜的 | The air smelled sweet after the rain. (雨後的空氣聞起來有股甜香。) |
| look/sound + sweet | 看起來/聽起來很甜美 | The melody sounds sweet and gentle. (這旋律聽起來甜美而柔和。) |
| sweet + on + someone | 對某人著迷、喜愛 | He seems sweet on the new student. (他好像很喜歡那位新同學。) |
對比範例: EN: It was sweet to hear from you after all these years. 翻譯: 這麼多年後收到你的消息,感覺真好。
EN:Hearing your voice every morning is sweet.
翻譯:每天早晨聽到你的聲音是件甜蜜的事。
一般情況下,描述具體或一次性事件用 sweet to do,描述習慣性或泛指的行為則可用 sweet doing。
sweet vs cute
「sweet」強調味道的甜或性格的體貼、善良;「cute」則強調外觀或行為的可愛、討人喜歡。
sweet vs kind
「sweet」帶有情感上的溫馨、討喜;「kind」則更普遍地指善良、樂於助人的品性。
sweet vs sugary
「sweet」是中性或正面的甜;「sugary」常指過甜或比喻言語過度甜蜜(可能帶負面意涵)。
在重複或引述他人話語時,用來表示認同或強調。 EN: A: "This cake is amazing!" B: "I know, right? It's so sweet." 翻譯: A: "這蛋糕太棒了!" B: "對吧?超甜的。"
EN:A: "She has such a sweet personality." B: "Yeah, she's sweet."
翻譯:A: "她個性真好。" B: "對啊,她人很甜。"
單獨使用或重複,以加強感嘆或評價的語氣。 EN: "Oh, you brought me flowers? That's so sweet of you!" 翻譯: "喔,你帶花給我?你人真好!"
EN:"Look at the puppy! So sweet!"
翻譯:"看那隻小狗!太可愛了!"
在思考或組織語句時,作為短暫的填充詞,通常帶有正面評價的傾向。 EN: "Well... sweet! That solves our problem." 翻譯: "嗯…太好了!這樣就解決我們的問題了。"
EN:"The meeting is cancelled? Hmm, sweet, I can leave early then."
翻譯:"會議取消了?嗯,不錯,那我就可以早點走了。"
注意:以上用法均屬口語、非正式場合。在正式書寫或學術文章中,應避免使用這些口語化的感嘆或填充用法,應選擇更精確、正式的詞彙來描述。
sweet tooth
have a sweet tooth
嗜吃甜食
sweet dreams
interjection
祝你有個美夢(睡前道別用語)
sweet spot
find/hit the sweet spot
最佳平衡點;最理想的位置或狀態
sweet-talk
verb
用甜言蜜語哄騙;說好聽的話
sweet nothings
whisper sweet nothings
情話綿綿;溫柔的愛語
sweet revenge
noun phrase
甜蜜的復仇;令人滿足的報復
sweet deal
noun phrase
非常划算的交易;好買賣
×I like sweet.
✓I like sweets. / I like sweet things.
當作名詞使用時,'sweet' 通常以複數形式 'sweets' 出現,指糖果或甜點。單獨使用 'sweet' 作為名詞在美式英語中較不常見,通常需要一個修飾的名詞(如 'sweet tea')或使用複數形式。
×This cake is a sweet person.
✓This cake is sweet. / She is a sweet person.
'Sweet' 形容食物時意為「甜的」,形容人時意為「親切友善的」。不能將形容食物的用法直接套用在人身上,反之亦然。必須根據主詞選擇正確的語意。
×Look at that sweet puppy! (intending to say 'cute')
✓Look at that cute puppy!
雖然 'sweet' 有時可形容可愛的事物,但更核心的意思是「甜美、親切」。形容動物或物件外表「可愛」時,'cute' 是更準確、常見的用詞。'Sweet' 更常用於形容性格或氣味/味道。
×She smiled sweet.
✓She smiled sweetly.
'Sweet' 是形容詞,修飾動詞(如 smiled)時必須使用副詞形式 'sweetly'。這是常見的詞性錯誤。
×The movie was sweet. The story was sweet. The ending was sweet.
✓The movie was touching/heartwarming. The story was charming. The ending was satisfying.
過度重複使用 'sweet' 會使語言顯得單調。根據具體情境,可以使用 touching(感人的)、heartwarming(暖心的)、charming(迷人的)等同義或近義詞來豐富表達。
×This flower tastes sweet.
✓This flower smells sweet. / This honey tastes sweet.
中文的「香」可能同時指味道和氣味,但在英文中需區分:'smell' 對應氣味(聞起來),'taste' 對應味道(嘗起來)。描述花的氣味應用 'smell sweet'。