1. causing a feeling of surprise or wonder because it is unexpected
令人驚訝的,出人意料的
It was surprising to see snow in May.
在五月看到雪真是令人驚訝。
The test results were surprisingly good.
測驗結果好得出乎意料。
形容某事令人意外或出乎意料。
令人驚訝的
EN: causing surprise or astonishment
翻譯: 引起驚訝或詫異的
出乎意料的
EN: unexpected or unforeseen
翻譯: 未預料到或意料之外的
驚奇的
EN: remarkable or striking
翻譯: 引人注目的、不尋常的
小提醒:注意 "surprising" 是形容詞,用來描述事物本身的特性,而非描述人的感受。若要表達「我感到驚訝」,應說 "I am surprised"。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Surprising" from YouTube Videos
Why are these 32 symbols found in caves all over Europe | Genevieve von Petzinger | TED
TED
“They were the original shoulders, And while a surprising number of important inventions come out of that distant time, what I want to talk to you about today is the invention of graphic communication.”
1. causing a feeling of surprise or wonder because it is unexpected
令人驚訝的,出人意料的
It was surprising to see snow in May.
在五月看到雪真是令人驚訝。
The test results were surprisingly good.
測驗結果好得出乎意料。
2. unusual or remarkable in a way that attracts attention
不尋常的,引人注目的
She has a surprising amount of knowledge about ancient history.
她對古代歷史的了解多得驚人。
The similarity between the two stories is surprising.
這兩個故事的相似之處很不尋常。
3. used to express that something is contrary to what one might think or assume
(用於表示與預想相反)奇怪的,意想不到的
It's surprising how few people know about this important event.
真奇怪,竟然這麼少人知道這個重要事件。
Not surprisingly, he was late again.
毫不意外地,他又遲到了。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| It is surprising that + clause | 令人驚訝的是… | It is surprising that he agreed so quickly. (令人驚訝的是他這麼快就同意了。) |
| find + noun/pronoun + surprising | 覺得…令人驚訝 | I find his attitude surprising. (我覺得他的態度令人驚訝。) |
| not surprising | 不足為奇 | Given the circumstances, the result is not surprising. (考慮到當時的情況,這個結果不足為奇。) |
| surprising + noun | 令人驚訝的… | She made a surprising discovery. (她有個令人驚訝的發現。) |
| What is surprising is that + clause | 令人驚訝的是… | What is surprising is that no one noticed the error. (令人驚訝的是竟然沒人注意到這個錯誤。) |
EN:It is surprising to see him at the gym every day.
翻譯:每天在健身房看到他,真讓人感到意外。
EN:His calm reaction was surprising, considering the circumstances.
翻譯:考慮到當時的情況,他冷靜的反應令人吃驚。
EN:For him to react so calmly was surprising to everyone.
翻譯:他能如此冷靜地反應,讓每個人都感到驚訝。
一般情況下,使用「surprising to do」或「It is surprising that...」的結構更為自然且常見。
surprising vs amazing
「surprising」強調事情出乎意料、令人驚訝,可能是中性或負面的;「amazing」則強調極度出色、令人讚嘆,通常是正面的。
surprising vs unexpected
「surprising」帶有情感色彩,描述主觀的驚訝感受;「unexpected」較為中性客觀,僅指事情未按預期發生。
surprising vs shocking
「surprising」表示一般的驚訝;「shocking」程度強烈得多,指令人震驚、不安或反感的事情。
用於引述或轉述一個令人驚訝的事實或情況,常與「that」子句連用。 EN: It's surprising that she agreed to come. 翻譯: 她竟然同意來,真令人意外。
EN:What's surprising is how quickly they finished the project.
翻譯:令人驚訝的是他們完成專案的速度有多快。
在口語中,常與「really」、「so」、「pretty」等副詞連用,以加強驚訝的程度。 EN: The ending of the movie was really surprising. 翻譯: 那部電影的結局真的讓人很驚訝。
EN:He made a pretty surprising announcement at the meeting.
翻譯:他在會議上宣布了一件相當令人吃驚的事。
在思考或組織語句時,可用「That's surprising...」或「It's surprising...」作為短暫停頓,再接著說明細節。 EN: That's surprising... I thought he knew all about it. 翻譯: 這真意外... 我還以為他全都知道了。
EN:It's surprising, you know, how things turned out in the end.
翻譯:這很令人驚訝,你知道嗎,事情最後會變成這樣。
注意:在正式寫作中,應避免使用過於口語化的副詞(如「pretty」)或填充詞(如「you know」),並建議使用更精確的詞彙來描述驚訝的程度或性質。
surprising amount
adjective + noun
驚人的數量
surprising number
adjective + noun
驚人的數目
surprising degree
adjective + noun
驚人的程度
surprising lack
adjective + noun
令人驚訝的缺乏
find it surprising
verb + it + adjective
覺得驚訝
not surprising
adverb + adjective
不令人驚訝
hardly surprising
adverb + adjective
幾乎不令人驚訝
surprising turn of events
adjective + noun phrase
出人意料的轉變
×He reacted surprising.
✓He reacted surprisingly.
「surprising」是形容詞,用來修飾名詞或描述事物狀態。修飾動詞(如「reacted」)或整個句子時,應使用副詞「surprisingly」。
×I am surprising by the news.
✓I am surprised by the news.
描述「人」的感受或狀態時,應使用過去分詞「surprised」(感到驚訝的)。「surprising」用於描述「事物或情況」本身具有令人驚訝的特性。
×It is surprising result.
✓It is a surprising result.
當「surprising」修飾單數可數名詞(如「result」)時,前面必須加上不定冠詞「a」或定冠詞「the」。
×It is surprising for me.
✓It is surprising to me.
表達「對某人來說是驚訝的」常用介系詞「to」。雖然「for」在某些形容詞後使用,但「surprising」習慣搭配「to + 人」。
×It is very surprising that he came.
✓It is surprising that he came.
「surprising」本身已帶有「令人驚訝」的強烈意味,通常不需要再加「very」來加強。若想強調程度,可使用「really」、「quite」或「extremely」,但「very surprising」有時顯得多餘或不自然。
×The surprising of his arrival was great.
✓The surprise of his arrival was great.
想表達「驚訝」這個名詞概念時,應使用「surprise」。此處錯誤地使用了形容詞「surprising」來充當名詞。