Spicy Meaning(定義、用法、例句與發音)

spicy

adjective

快速理解

What does "Spicy" mean?What are 2-3 core uses of "Spicy"?

形容食物有強烈、刺激的風味,或用於比喻事物大膽、刺激。

  1. 1

    辛辣的(食物)

    EN: containing strong flavors from spices like chili or pepper

    翻譯: 食物含有辣椒或胡椒等香料帶來的強烈風味。

  2. 2

    刺激的、嗆鼻的

    EN: having a pungent or sharp smell or taste

    翻譯: 具有刺鼻或強烈的氣味或味道。

  3. 3

    大膽的、煽情的

    EN: exciting, slightly shocking, or provocative

    翻譯: 指內容或風格令人興奮、略帶震驚或具有挑逗性。

小提醒:「spicy」主要指食物「辛辣」,但也可形容「刺激的」故事或「大膽的」服裝,不一定與「辣」有關。

發音(How to Pronounce "Spicy" in English

How to pronounce "Spicy" in English?"Spicy" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Spicy" from YouTube Videos

Steven Johnson: A guided tour of the Ghost Map

TED

If you haven't ordered yet. I generally find the rigatoni with the spicy tomato sauce goes best with diseases of the small intestine.

(1 out of 2)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Spicy"?How does "Spicy" change by context?

1. having a strong, hot flavor from spices

味道辛辣的,加了很多香料的

I love spicy food like curry and chili.

我喜歡辛辣的食物,像是咖哩和辣椒。

This salsa is too spicy for me.

這莎莎醬對我來說太辣了。

2. exciting, lively, or slightly shocking

刺激的,活潑的,有點聳動的

She told us a spicy story about her travels.

她告訴了我們一個關於她旅行的刺激故事。

The magazine is known for its spicy gossip.

這本雜誌以其聳動的八卦聞名。

3. having a strong, pleasant smell

氣味濃烈而好聞的

The kitchen was filled with the spicy aroma of cinnamon and cloves.

廚房裡充滿了肉桂和丁香的濃郁香氣。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Spicy"?How to make natural sentences with "Spicy"?
PatternMeaningExample
spicy + noun辛辣的...This is a very spicy curry. (這是一道非常辛辣的咖哩。)
spicy + food/dish辣的食物/菜餚I love spicy food. (我喜歡辣的食物。)
get/taste + spicy變辣/嚐起來辣The soup gets spicy after adding the chili oil. (加入辣油後,湯會變辣。)
too spicy for + someone對某人來說太辣This mapo tofu is too spicy for the children. (這道麻婆豆腐對孩子們來說太辣了。)
make + something + spicy使某物變辣You can make the sauce spicy by adding more peppers. (你可以多加些辣椒讓醬汁變辣。)
not spicy enough不夠辣For me, this salsa is not spicy enough. (對我來說,這莎莎醬不夠辣。)

用法說明

How is "Spicy" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Spicy"?

spicy vs. hot

  • spicy 主要描述食物因添加香料(如辣椒、胡椒、薑、肉桂等)而產生的強烈、刺激的風味。它強調的是香料的複雜性和層次感,不一定只關於辣度。
  • hot 在描述食物時,通常特指由辣椒素引起的灼熱、辛辣的痛感,即單純的「辣」。它更直接地與溫度和刺激感聯繫。
  • 在英文中,兩者常可互換使用來表達「辣」,但 spicy 的含義更廣,可能包含香、麻、辛等多種風味,而 hot 則更聚焦於灼熱感。 EN: This curry is very spicy, with layers of cumin, coriander, and chili. 翻譯: 這道咖哩非常香辣,充滿了小茴香、香菜和辣椒的多層次風味。

EN:Be careful, these peppers are extremely hot!

翻譯:小心,這些辣椒超級辣(灼口)!

總結建議

當想強調食物因多種香料而風味豐富刺激時用 spicy,若只想強調辣椒帶來的灼熱刺痛感則用 hot

易混淆對比

What is the difference between "Spicy" and similar words?How to choose "Spicy" vs alternatives?

spicy vs hot

「spicy」專指食物因香料(如辣椒、胡椒)產生的辛辣味;「hot」則可指溫度高或食物辛辣,語意較廣。

spicy vs pungent

「spicy」通常指令人愉悅的辛辣味(如咖哩);「pungent」則指強烈、刺鼻的氣味或味道(如藍紋起司、大蒜)。

spicy vs seasoned

「spicy」強調「辣」;「seasoned」指用鹽、香草等調味,不一定辣,泛指調味得宜。

口語用法

How is "Spicy" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Spicy"?

引述

用於引述他人對食物或事物的評價,常與「說」、「覺得」等動詞搭配。 EN: She said the new ramen was too spicy for her. 翻譯: 她說那家新拉麵對她來說太辣了。

EN:Everyone keeps saying how spicy those wings are.

翻譯:大家一直說那雞翅有多辣。

語氣強調

在口語中,可透過重音或重複來強調「辣」的程度或表達驚訝。 EN: That curry is spicy spicy! I need water. 翻譯: 那咖哩是真的辣!我需要水。

EN:Wow, this is seriously spicy.

翻譯:哇,這真的有夠辣。

停頓填充

在描述或思考時,可作為短暫的停頓填充詞,帶有生動描述的味道。 EN: The sauce was... spicy, but in a good way. 翻譯: 那醬汁是…辣,但是好的那種辣。

EN:It's got a flavor that's, you know, spicy and tangy.

翻譯:它有一種,你知道的,辣辣又酸酸的味道。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用上述口語用法,宜使用更精確、中性的描述,例如「pungent」、「highly seasoned」或「containing a significant amount of chili」。

常見短語

What common collocations use "Spicy"?What fixed phrases with "Spicy" should I remember?

spicy food

adjective + noun

辛辣的食物

too spicy

adverb + adjective

太辣

spicy chicken

adjective + noun

辣味雞肉

mildly spicy

adverb + adjective

微辣

spicy aroma

adjective + noun

辛辣的香氣

spicy sauce

adjective + noun

辣醬

not spicy enough

adverb + adjective + adverb

不夠辣

常見錯誤

What are common mistakes with "Spicy"?Which "Spicy" sentences look correct but are wrong?

×This soup is very hot.

This soup is very spicy.

在英文中,'hot' 主要形容溫度高,而 'spicy' 才是指食物有辛辣味。雖然口語中 'hot' 有時也可指辣,但正式用法或避免歧義時,應使用 'spicy' 來描述辣味。

×He told a spicy story.

He told a spicy joke.

'Spicy' 主要用於描述食物的辛辣味。雖然在非正式口語中,'spicy' 有時可隱喻 '刺激的' 或 '帶有性暗示的'(如 spicy details),但對學習者而言,此用法較為進階且容易誤用。建議初學者將 'spicy' 的用法限於描述食物。若要形容故事或內容刺激,可使用 'exciting', 'thrilling', 或 'racy'。

×This is a spiced soup.

This is a spicy soup.

'Spicy' 形容食物本身具有強烈的辛辣味(如辣椒、胡椒造成的)。'Spiced' 則指食物中添加了香料(如肉桂、丁香、肉荳蔻等)來調味,但不一定辣。例如,'spiced cider'(香料蘋果酒)是香的,但不辣。若食物是因為辣椒而辣,應使用 'spicy'。

×This pepper is too much spicy.

This pepper is too spicy.

在英文中,'spicy' 作為形容詞,其程度應由副詞(如 very, extremely, a little)或 'too' 來修飾,不應使用 'too much' + 形容詞的結構。'Too much' 後面應接不可數名詞(如 too much salt)。

×I can't handle the spicy of this chili.

I can't handle the spiciness of this chili.

'Spicy' 是形容詞,其對應的名詞形式是 'spiciness',用來表示 '辛辣的程度或特性'。不能直接將形容詞 'spicy' 當成名詞使用。

詞形變化

What are the word forms of "Spicy"?What are tense/participle forms of "Spicy"?
spicier(comparative)spiciest(superlative)