1. to exchange something for money
出售,販賣
He wants to sell his old car.
他想賣掉他的舊車。
This shop sells fresh bread.
這家店販賣新鮮的麵包。
「sell」主要指將物品或服務的所有權轉讓給他人以換取金錢。
出售
EN: to exchange something for money
翻譯: 將某物換成金錢;出售。
推銷
EN: to persuade someone to buy or accept an idea
翻譯: 說服某人購買商品或接受某個想法;推銷。
被購買
EN: to be bought by people in large quantities
翻譯: 指商品被大量購買;暢銷。
背叛
EN: to betray someone for personal gain
翻譯: 為個人利益而出賣或背叛某人。
小提醒:注意「sell」作為不及物動詞時,常以被動形式「be sold out」表示「售罄」,而非用主動語態。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Sell" from YouTube Videos
How To Cold Email Investors - Michael Seibel
Y Combinator
“you need not to sell me on writing a check and investment your company. you need me to just read what you're working on and understand what's working on enough to want to reply back.”
1. to exchange something for money
出售,販賣
He wants to sell his old car.
他想賣掉他的舊車。
This shop sells fresh bread.
這家店販賣新鮮的麵包。
2. to be offered for purchase at a particular price
以...價格出售,售價為
The new model sells for $500.
新款的售價為500美元。
These tickets sell at a discount online.
這些票券在網路上以折扣價出售。
3. to persuade someone of the value or desirability of something
推銷,說服(某人接受)
You need to sell the idea to the management.
你需要向管理層推銷這個點子。
He sold me on the benefits of the new system.
他說服我接受了新系統的好處。
4. to be popular and bought by many people
暢銷,熱賣
The new video game is selling very well.
這款新的電子遊戲非常暢銷。
Books about health always sell.
關於健康的書籍總是賣得很好。
5. to betray or give up for personal gain
出賣,背叛(以獲取利益)
He sold his principles for a promotion.
他為了升職而出賣了自己的原則。
They accused him of selling out his friends.
他們指控他出賣了自己的朋友。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| sell + [noun] | 賣出(某物) | They sell fresh bread here. (他們這裡賣新鮮麵包。) |
| sell + [noun] + to + [person/entity] | 將(某物)賣給(某人/機構) | He sold his car to a friend. (他把車賣給了一個朋友。) |
| sell + [noun] + for + [price] | 以(某價格)賣出(某物) | She sold the painting for $500. (她以五百美元的價格賣掉了那幅畫。) |
| sell + [noun] + at + [place/event] | 在(某處/某活動)販賣(某物) | We sell our products at the local market. (我們在本地市場販賣我們的產品。) |
| sell out (of + [noun]) | 售罄(某物) | The concert tickets sold out in minutes. (演唱會門票幾分鐘內就售罄了。) |
| sell well / sell badly | 暢銷 / 滯銷 | This model sells very well in Asia. (這個型號在亞洲非常暢銷。) |
| be sold on + [noun/idea] | 被(某物/想法)說服;熱衷於 | I'm not completely sold on the plan yet. (我還沒有完全被這個計畫說服。) |
| sell + [oneself] | 自我推銷;展現自己的價值 | You need to sell yourself in a job interview. (你需要在求職面試中自我推銷。) |
| sell + [noun] + short | 低估(某人/某物)的價值 | Don't sell yourself short; you have great skills. (別低估自己,你很有能力。) |
EN:He tried to sell me to invest in his new company.
翻譯:他試圖說服我投資他的新公司。
一般情況下,使用「sell something」或「sell someone on something」即可;「sell to do」僅在特定勸說情境下使用。
sell vs sale
「sell」是動詞,指販賣的行為;「sale」是名詞,指販賣活動或特價。
sell vs vend
「sell」是通用動詞,指販賣;「vend」較正式或用於特定販賣機。
sell vs peddle
「sell」是中性動詞;「peddle」常帶負面含義,指沿街叫賣或兜售劣質品。
在轉述他人話語或想法時,常用來表示「某人說要賣掉…」。 EN: He was like, "I'm gonna sell my car next week." 翻譯: 他當時就說:「我下禮拜要把車賣掉。」
EN:She told me she wants to sell the house before summer.
翻譯:她跟我說她想在夏天前把房子賣掉。
與「really」、「actually」等副詞連用,強調出售的決心或事實。 EN: I really need to sell this old furniture to make space. 翻譯: 我真的得把這舊家具賣掉,騰出空間。
EN:We actually sold out of the limited edition in an hour.
翻譯:我們實際上在一小時內就把限量版賣光了。
在思考或組織語句時,用「sell, you know...」、「I mean, sell...」作為填充詞。 EN: The plan is to, sell, you know, the extra inventory first. 翻譯: 計畫是,賣掉,你知道的,那些多餘的庫存先。
EN:I mean, sell it if you don't need it anymore.
翻譯:我是說,如果你不需要了,就把它賣掉啊。
正式寫作注意:在正式報告或學術寫作中,應避免使用上述口語填充詞(如 you know, I mean)及過於隨意的引述方式(如 He was like)。建議使用「stated that he would sell」、「indicated a desire to sell」等更精確、結構完整的表達。
sell out
phrasal verb
售罄;賣光;背叛(理想、原則)
sell on
phrasal verb
轉賣
sell off
phrasal verb
廉價出售;拋售(資產)
sell oneself
verb phrase
自我推銷;展現自己的價值
sell like hotcakes
idiom
熱銷;賣得很快
sell short
phrasal verb
賣空(金融);低估
hard sell
noun phrase
強力推銷;硬銷
sell the idea
verb phrase
說服他人接受某個想法
×I want to sell my old books. I will have a garage sell this weekend.
✓I want to sell my old books. I will have a garage sale this weekend.
混淆動詞 'sell' 與名詞 'sale'。'Sell' 是動詞,表示販賣的動作;'sale' 是名詞,指販賣活動或特價。
×This book sells well among teenagers.
✓This book is sold well among teenagers.
誤用主動語態表示被動含義。雖然 'sell' 在某些情況下可用主動形式表被動(如 This book sells quickly),但強調「被銷售」的狀態或結果時,應使用被動語態 'is sold'。描述商品普遍受歡迎的狀態時,用被動語態更準確。
×He sells for a living.
✓He sells cars for a living. / He is a salesman for a living.
動詞 'sell' 作為及物動詞時,通常需要受詞(賣什麼)。若泛指銷售工作,應使用名詞 'salesman' 或明確指出銷售的物品。
×The concert tickets were all sell.
✓The concert tickets were all sold out.
誤用動詞原形 'sell' 代替片語 'sold out'(售完)。'Sell' 是原形,而 'sold out' 是過去分詞片語,用於完成式或被動語態,表示售罄的狀態。
×I sold my bike to my friend for $100.
✓I sold my bike to my friend for $100. (Correct, but note the double preposition structure)
此句文法正確,但學習者常混淆 'sell something to someone' 與 'sell something for (price)' 的結構。需注意 'to' 接對象,'for' 接價格,兩者可以並用。常見錯誤是遺漏其中一個介系詞或使用錯誤介系詞(如用 'with' 代替 'to')。
×I selled my car last month.
✓I sold my car last month.
錯誤地將 'sell' 視為規則動詞,在其後加上 '-ed'。'Sell' 是不規則動詞,過去式及過去分詞均為 'sold'。