1. to do something as a regular, fixed procedure
將某事作為常規、固定的程序來做
She routines her morning exercises before breakfast.
她習慣在早餐前進行晨間運動。
He routines a system check on the computer every Monday.
他每週一都會對電腦進行系統檢查。
「routine」作為動詞較少見,主要指將某事物納入常規或自動化流程。
使常規化
EN: to make something a regular part of a procedure
翻譯: 使某事成為程序中的常規部分。
自動化執行
EN: to perform or process something automatically or by routine
翻譯: 以自動化或例行公事的方式執行或處理某事。
小提醒:注意:「routine」主要用作名詞(常規)和形容詞(例行的)。作為動詞使用頻率較低,在正式或技術語境中較可能出現,例如在電腦或管理領域。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Routine" from YouTube Videos
Thousands evacuated as super typhoon Ragasa makes landfall in Philippines | BBC News
BBC News
“>>. Now the the the Philippines. they suffer typhoons. You suffer typhoons on on a routine basis.”
1. to do something as a regular, fixed procedure
將某事作為常規、固定的程序來做
She routines her morning exercises before breakfast.
她習慣在早餐前進行晨間運動。
He routines a system check on the computer every Monday.
他每週一都會對電腦進行系統檢查。
2. to perform a set sequence of actions, especially in a mechanical or unthinking way
執行一系列固定的動作,尤指機械式或不經思考地
The security guard routinely checks all the doors and windows.
警衛按慣例檢查所有的門窗。
After years on the job, he just routines through the tasks without much thought.
工作多年後,他只是機械式地完成任務,沒有太多思考。
3. to establish or follow a habitual pattern of behavior
建立或遵循一種習慣性的行為模式
Successful athletes routine their training schedules meticulously.
成功的運動員會一絲不苟地規劃他們的訓練日程。
She has routined her study habits to maximize efficiency.
她已經將學習習慣規律化,以達到最高效率。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| routine + noun | 例行處理(某事物) | The team will routine the maintenance checks tomorrow. (團隊明天將例行處理維護檢查。) |
| be + routined | 被安排為例行公事 | The backup process is routined to run every night. (備份過程被安排為每晚執行的例行公事。) |
| routine + through + noun | 例行性地完成(一系列步驟) | She routined through the safety protocols before starting the machine. (她在啟動機器前例行性地完成了安全協議的步驟。) |
EN:It is routine for the system to perform a backup at midnight.
翻譯:系統在午夜進行備份是例行程序。
一般情況下,描述個人習慣性動作用 routine doing,而描述系統性或邏輯上的例行程序則更常用 routine to do。
routine vs habit
「routine」強調有系統、有計畫的固定程序,常為刻意安排;「habit」則指因重複而形成的個人習慣或習性,常帶有無意識或自動化的特質。
routine vs custom
「routine」指個人或組織的常規操作程序;「custom」則指社會或文化群體長期形成的傳統習俗或慣例。
routine vs ritual
「routine」是注重效率和實用性的常規事務;「ritual」則指具有象徵意義、儀式性的固定活動,常與宗教、文化或情感層面相關。
在口語中,'routine' 常用來引述或提及某個常規程序或檢查,語氣較為隨意。 EN: They said they just need to do a routine check on the system. 翻譯: 他們說只是需要對系統做個例行檢查。
EN:Oh, it's just the routine paperwork. Nothing to worry about.
翻譯:哦,就是些例行文書工作而已,沒什麼好擔心的。
當想強調某事的平凡、乏味或可預測性時,會重讀 'routine' 或搭配 'just'、'same old' 等詞。 EN: My day was just the same old routine. 翻譯: 我的一天就是老樣子,一成不變。
EN:Don't make a big deal out of it—it's a routine procedure.
翻譯:別大驚小怪的,這只是個常規程序。
在思考或組織語句時,有時會用 '...the usual routine' 或 '...you know, the routine' 作為填充短語。 EN: After breakfast, I'll go for a walk, check emails... you know, the morning routine. 翻譯: 早餐後,我會去散步、查郵件... 你知道的,就是早上的例行公事。
EN:We handled the customer complaint with the standard process, followed the routine, and resolved it.
翻譯:我們用標準流程處理了客訴,照著常規走,然後就解決了。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將 'routine' 用作過於口語化的填充詞或帶有強烈主觀評價的用法(如 'boring routine')。建議使用更精確、中性的詞彙,例如 'standard procedure'、'regular schedule' 或 'customary practice'。
routine into
routine something into something
將某事物納入常規或例行程序
routine through
routine through something
按常規程序處理或完成某事
routine out
routine something out
將某事物系統化或制定為標準操作程序
routine around
routine around something
圍繞某事物建立或安排例行工作
be routined
be routined
被系統化、被納入常規程序
routine a check
routine a check/test/inspection
進行例行檢查/測試/檢驗
routine maintenance
routine maintenance/updates
執行例行維護/更新
×I routine my work every morning.
✓I follow a routine for my work every morning.
「routine」作為動詞非常罕見且正式,通常用於被動語態(如「The procedure was routined」)。學習者常誤將其當作一般動詞使用,如「to routine something」。在大多數情況下,應使用「follow a routine」、「have a routine」或「do something as part of a routine」等表達。
×The system routines efficiently.
✓The system operates according to a routine / The system's operation is routinized.
「routine」作及物動詞時,需要接受詞,意為「使…成為常規」。例句中的錯誤在於將「routine」用作不及物動詞。在描述系統或流程「按常規運行」時,應使用「operate according to a routine」、「follow a set procedure」或使用形容詞「routine」作修飾(如「routine operations」)。
×I routine go to bed at 11 p.m.
✓I usually go to bed at 11 p.m. / Going to bed at 11 p.m. is part of my routine.
學習者常混淆「routine」(名詞,指一套慣常做法)與副詞「usually」(通常)。「routine」不能直接當副詞修飾動詞。要表達「通常做某事」,應使用「usually」、「typically」或「as a rule」。若想強調是「慣例的一部分」,則需使用名詞結構。
×They will routine the process next month.
✓They will standardize / formalize the process into a routine next month.
「routine」作動詞(意為「使成為常規」)極其正式且少用,在未來時態中聽起來不自然。在主動語態中,更常見的動詞是「standardize」、「systematize」、「formalize」或片語「make something routine」。應避免在口語或一般寫作中使用「will routine」。
×She is stuck in routine.
✓She is stuck in a routine. / She is stuck in her routine.
當「routine」作為可數名詞,指「一套特定的慣例」時,通常需要冠詞(a, the)或所有格代名詞(my, your, his)。「in routine」缺少必要的限定詞,是常見錯誤。固定片語「as a matter of routine」是例外。