引述
在轉述對話或想法時,用來引出引述的內容。
EN: He was like, "We should follow the river to find the camp."
翻譯: 他當時就說:「我們應該沿著這條河走就能找到營地。」
EN:I was thinking to myself, "This river is way too fast to swim across."
翻譯:我心裡想著:「這條河水流太急了,根本游不過去。」
語氣強調
用於強調某個特質或狀態,常與形容詞或誇張說法連用。
EN: That chocolate cake was river-level delicious.
翻譯: 那個巧克力蛋糕好吃到一個不行。
EN:After the meeting, my inbox was a river of emails.
翻譯:會議結束後,我的收件箱簡直被郵件淹沒了。
停頓填充
在組織思緒或尋找合適詞語時,作為自然的停頓填充詞。
EN: The path we need to take is... river... no, wait, it's along the stream.
翻譯: 我們要走的路是…河…不對,等等,是沿著那條小溪。
EN:His explanation went all over the place, like a river... you know, not very direct.
翻譯:他的解釋東拉西扯的,就像一條河…你知道的,不是很直接。
正式寫作注意:以上口語用法(如引述、誇張比喻、停頓填充)在學術論文、正式報告或商業書信中應避免使用,請改用標準、精確的敘述方式。