1. (of a liquid or gas) to move steadily and continuously
(液體或氣體)流動,流淌
The river flows into the sea.
這條河流入大海。
Water flowed from the broken pipe.
水從破裂的水管中流出來。
Air flows through the ventilation system.
空氣在通風系統中流動。
「flow」主要指液體、氣體或事物的連續移動或進展。
液體/氣體流動
EN: Water flows from the tap.
翻譯: 水從水龍頭流出。
事物順暢移動
EN: Traffic flows smoothly on the highway.
翻譯: 高速公路上的交通順暢流動。
想法/談話持續進行
EN: Her ideas flow naturally during the presentation.
翻譯: 她在簡報時,想法自然湧現。
源自於
EN: Many benefits flow from this decision.
翻譯: 許多益處源自於這項決定。
小提醒:「flow」通常描述自然、順暢、不間斷的移動或進展,不適用於突然或斷續的動作。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Flow" from YouTube Videos
Consume Information That Encourages You To Do More - Dalton Caldwell
Y Combinator
“the first thing to do is figure out who you want to work with and what the first thing you want to build is, and if the kind of people that you follow or the kind of blog posts that you read or the kind of forms that your members of is really focused on building things and making things and holding you up and giving you positive feedback from making things, I would argue that's a great kind of information flow to give yourself every day.”
1. (of a liquid or gas) to move steadily and continuously
(液體或氣體)流動,流淌
The river flows into the sea.
這條河流入大海。
Water flowed from the broken pipe.
水從破裂的水管中流出來。
Air flows through the ventilation system.
空氣在通風系統中流動。
2. (of people or things) to move in a steady, continuous stream
(人或事物)持續不斷地移動,川流不息
Traffic flows smoothly on the new highway.
交通在新的高速公路上順暢地流動。
Crowds of people flowed out of the stadium after the game.
比賽結束後,人群從體育場湧出。
Information flows quickly on the internet.
資訊在網路上快速流通。
3. (of conversation, ideas, or work) to proceed smoothly and continuously
(對話、想法或工作)順利持續進行
The conversation flowed easily between the old friends.
老朋友之間的對話輕鬆流暢。
Once she started writing, the ideas began to flow.
她一開始寫作,想法就源源不絕。
The project is flowing according to schedule.
這個專案正按照時程順利進行。
4. (of hair, clothing, etc.) to hang or fall loosely and gracefully
(頭髮、衣物等)鬆垂飄拂
Her long hair flowed down her back.
她的長髮飄垂在背上。
The silk dress flowed around her as she walked.
她走路時,絲質洋裝在她身邊飄拂。
5. (of a feeling or quality) to be felt or shown strongly and freely
(感情或特質)強烈而自然地流露
Gratitude flowed from the audience after the moving performance.
動人的表演結束後,觀眾流露出強烈的感激之情。
Confidence flows from his every gesture.
自信從他的每個舉止中流露出來。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| flow + adv./prep. | (液體、氣體等)朝某方向流動 | The river flows east into the sea. (這條河向東流入大海。) |
| flow + from + noun | 從…流出;源自於 | Tears flowed from her eyes. (淚水從她的眼中流出。) |
| flow + into + noun | 流入…;匯入… | All the streams flow into this lake. (所有溪流都匯入這個湖泊。) |
| flow + through + noun | 流經…;穿過…流動 | A cool breeze flowed through the open window. (一陣涼風從敞開的窗戶吹了進來。) |
| flow + with + noun | 充滿…;洋溢著… | The streets were flowing with people during the festival. (節日期間,街上人潮湧動。) |
| flow + smoothly/steadily/freely | 平穩地/持續地/自由地流動 | Traffic is flowing smoothly on the highway. (高速公路上的交通順暢無阻。) |
| ideas/conversation + flow | (想法、談話等)流暢進行 | The conversation flowed easily once we started talking about travel. (我們一聊到旅行,對話就變得輕鬆流暢。) |
| time + flow | (時間)流逝 | Time seems to flow faster as you get older. (隨著年紀增長,時間似乎流逝得更快了。) |
EN:After the concert, the crowd began to flow to exit the stadium.
翻譯:音樂會結束後,人群開始湧向出口離開體育場。
描述自然或持續的流動狀態時,使用 flow + V-ing 是最常見且自然的用法。
flow vs stream
「flow」強調液體、氣體或事物的連續、平穩移動;「stream」則常指液體(如水)沿特定方向快速流動,或比喻大量事物持續湧入。
flow vs pour
「flow」描述自然或自發的連續移動;「pour」則強調人為傾倒液體,或大量事物急促、不受控制地湧出。
flow vs drift
「flow」指有方向性的連續移動;「drift」則指緩慢、隨意或被動地漂浮、移動,常無明確方向或目的。
在引述他人話語或想法時,用來表示思緒或對話的持續進行。 EN: And then she was like, "...and the ideas just started to flow." 翻譯: 然後她就說:「...然後點子就開始源源不絕了。」
EN:He goes, "Once you get into the zone, everything flows naturally."
翻譯:他就說:「一旦你進入狀態,一切都會自然流暢。」
用於強調過程極度順暢、毫無阻礙,常與副詞連用。 EN: The conversation just flowed so easily all night. 翻譯: 整個晚上的對話就是那麼輕鬆順暢。
EN:After we fixed that issue, the project is finally flowing smoothly.
翻譯:在我們解決了那個問題之後,專案終於順利推展了。
在思考或尋找合適詞語時,作為暫時的填充詞,描述思緒的狀態。 EN: So, I was trying to explain it, and the words... weren't really flowing, you know? 翻譯: 所以,我當時試著解釋,但那些話...就是不太流利,你懂吧?
EN:Let me think... okay, the story flows from this point to... ah, to the climax.
翻譯:讓我想想... 好,故事從這裡發展到... 啊,發展到高潮部分。
正式寫作注意:上述口語用法,特別是「停頓填充」的範例,是模擬對話中的真實停頓與不流暢感。在正式書寫或學術文章中,應避免直接複製這種斷續的句式,而需改用結構完整、語意連貫的表達方式。
flow into
flow into something
流入、湧入某處
flow from
flow from something
源自於、由...產生
flow through
flow through something
流經、穿過
flow back
flow back (to/into)
回流、返回
flow smoothly
flow smoothly
順利進行、流暢
flow naturally
flow naturally
自然流露、順其自然
flow freely
flow freely
自由流動、暢通無阻
flow over
flow over something
流過、漫過
×The river is flowing to the sea.
✓The river flows into the sea.
「flow into」是固定搭配,表示「流入」某個較大的水域或區域,不能隨意替換為「flow to」。
×The traffic was flowed smoothly.
✓The traffic flowed smoothly.
「flow」是不及物動詞,描述事物自然移動的狀態,通常不用於被動語態。此處應使用主動語態。
×She flows the water from the jug.
✓She pours the water from the jug.
「flow」描述液體、氣體等自然或持續的移動,主語通常是移動的物質本身。若要表達「使某物流出」的動作,應使用「pour」。
×The conversation flowed between them.
✓The conversation flowed between them smoothly.
「flow」用於比喻談話、過程等時,常與副詞(如 smoothly, naturally, freely)連用,以更準確描述其順暢或自然的狀態。單獨使用可能語意不完整。
×I need to flow the document to you.
✓I need to send you the document.
「flow」不適用於傳送文件或數位資料。在商業或技術情境中,可使用「send」、「forward」、「circulate」或「distribute」。
×The money flows out the country.
✓Money flows out of the country.
「flow out of」是固定片語,表示「從…流出」,介系詞「of」不可省略。