1. relating to or believing in a religion
與宗教有關的;篤信宗教的
She comes from a very religious family.
她來自一個非常虔誠的宗教家庭。
The country has many different religious groups.
這個國家有許多不同的宗教團體。
形容與宗教相關的,或指極度虔誠、嚴謹的態度。
與宗教相關
EN: relating to religion or faith
翻譯: 與宗教或信仰相關的
虔誠的
EN: deeply devoted to a religion
翻譯: 對宗教極為虔誠、投入的
嚴謹的
EN: showing strict devotion or conscientiousness
翻譯: 表現出嚴格的奉獻精神或一絲不苟的態度
小提醒:注意:'religious' 除了指「宗教的」,也常用來形容對某事(如習慣、責任)像信仰般嚴謹、一絲不苟的態度,例如 'religious about his morning routine'(對晨間慣例一絲不苟)。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Religious" from YouTube Videos
Billy Graham: Technology, faith and human shortcomings
TED
“The British philosopher Bertrand Russell was not a religious man, but he said: "It's in our hearts that the evil lies, and it's from our hearts that it must be plucked out".”
1. relating to or believing in a religion
與宗教有關的;篤信宗教的
She comes from a very religious family.
她來自一個非常虔誠的宗教家庭。
The country has many different religious groups.
這個國家有許多不同的宗教團體。
2. very careful or regular in performing duties or rituals
(履行職責或儀式)一絲不苟的,嚴謹的
He is religious about his morning exercise routine.
他對自己的晨間運動習慣非常嚴謹。
She makes a religious effort to call her parents every Sunday.
她每個星期天都一定會打電話給父母,從不間斷。
3. belonging or relating to a monastic order
屬於修道會的;與修道會相關的
He took religious vows and joined a monastery.
他立下修道誓願,加入了一座修道院。
The building was originally a religious house for monks.
這棟建築最初是供僧侶使用的修道院。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| be + religious | 篤信宗教的;虔誠的 | He is very religious and attends church every Sunday. (他非常虔誠,每週日都去教堂。) |
| religious + noun | 宗教的;與宗教相關的 | They follow strict religious rules. (他們遵循嚴格的宗教戒律。) |
| deeply / very / extremely + religious | 非常/極度虔誠的 | She comes from a deeply religious family. (她來自一個非常虔誠的家庭。) |
| religious about + noun/gerund | (對某事)極其認真、一絲不苟的 | He is religious about his morning exercise routine. (他對晨練習慣極其認真,風雨無阻。) |
| religious belief / faith / practice | 宗教信仰/宗教實踐 | Freedom of religious belief is protected by law. (宗教信仰自由受法律保護。) |
| religious leader / group / institution | 宗教領袖/團體/機構 | The religious leader gave a speech on peace. (這位宗教領袖發表了一場關於和平的演講。) |
| religious experience / ceremony / holiday | 宗教體驗/儀式/節日 | Easter is an important religious holiday for Christians. (復活節是基督徒一個重要的宗教節日。) |
EN:She is a devout Buddhist who meditates daily.
翻譯:她是一位每日冥想、虔誠的佛教徒。
EN:He has a religious devotion to his daily routine.
翻譯:他對自己的日常慣例有著近乎宗教般的嚴謹堅持。
EN:He is a devout supporter of the charity.
翻譯:他是該慈善機構衷心的支持者。
當強調與宗教體系或組織的關聯性,或引申為「嚴謹的」時,使用 religious;當特指個人信仰上的虔誠與熱忱時,則使用 devout。
religious vs spiritual
religious 強調對特定宗教組織、教義和儀式的遵循;spiritual 則側重個人內在的信仰、與神聖的連結,不一定隸屬於特定宗教。
religious vs devout
religious 描述與宗教相關的性質或狀態;devout 則強調信仰的深度、熱誠和虔敬程度。
religious vs pious
religious 泛指與宗教相關;pious 常帶有正面評價,指對宗教表現出虔誠、恭敬的態度,有時可能略帶形式化。
在口語中,有時會用 "religious" 來引述或提及某人對某事的堅持或習慣,帶有輕鬆或略帶幽默的語氣。 EN: He's religious about his morning coffee. Never misses a day. 翻譯: 他對早上喝咖啡這件事很「虔誠」,一天都沒漏過。
EN:She's religious about checking the weather app before going out.
翻譯:她出門前必定會查看天氣預報,簡直成了一種儀式。
當想強調某種行為的規律性或極度認真時,會用 "religious" 來誇張地形容,並非指真正的宗教信仰。 EN: I'm religious about backing up my files. Can't afford to lose them. 翻譯: 我備份檔案可是「一絲不苟」,絕對不能弄丟。
EN:You have to be religious with the skincare routine for it to work.
翻譯:你必須「嚴格遵守」護膚程序才會有效果。
在思考或舉例時,有時會用 "for lack of a better word" 搭配 "religious",表示這個用詞可能不完全準確,但暫時找不到更貼切的說法。 EN: He follows the schedule... religiously, for lack of a better word. 翻譯: 他遵循時間表…可以說是「雷打不動」,暫時想不到更好的形容。
EN:Her dedication to the project was almost religious, if you know what I mean.
翻譯:她對這個項目的投入幾乎是「信仰級」的,你懂我的意思吧。
正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免將 "religious" 用於上述非宗教的比喻或誇張語氣,以免造成語意不清或不夠嚴謹。此時應選用更精確的詞彙,如 "meticulous"(一絲不苟的)、"strict"(嚴格的)或 "unwavering"(堅定不移的)。
religious belief
adjective + noun
宗教信仰
religious leader
adjective + noun
宗教領袖
deeply religious
adverb + adjective
虔誠的、篤信宗教的
religious freedom
adjective + noun
宗教自由
religious ceremony
adjective + noun
宗教儀式
religious education
adjective + noun
宗教教育
religious conflict
adjective + noun
宗教衝突
religious experience
adjective + noun
宗教體驗
×He is a very religious man, he goes to church every Sundays.
✓He is a very religious man; he goes to church every Sunday.
The phrase is 'every Sunday' (singular), not 'every Sundays'. Also, using a semicolon or starting a new sentence is better than a comma splice.
×They have a religious belief on Buddhism.
✓They have a religious belief in Buddhism.
The correct preposition with 'belief' is 'in', not 'on'.
×The ceremony was very religion.
✓The ceremony was very religious.
'Religion' is a noun. The adjective form is 'religious'.
×He reads the Bible religious, every morning.
✓He reads the Bible religiously, every morning.
The adverb 'religiously' (meaning regularly and faithfully) is needed to modify the verb 'reads'. The adjective 'religious' cannot modify a verb.
×This is a religious country; most people are religious.
✓This is a religious country; most people are religious. (Context: This sentence is grammatically correct but may be considered redundant or simplistic.) Better: This is a deeply religious country.
While not grammatically wrong, repeating 'religious' can sound redundant. Using a stronger adverb like 'deeply' or 'profoundly' can improve style and clarity.
×They debated about religious topics.
✓They debated religious topics.
The verb 'debate' is typically a transitive verb and does not require the preposition 'about' when followed directly by the object.