Reduced Meaning(定義、用法、例句與發音)

reduced

verb

快速理解

What does "Reduced" mean?What are 2-3 core uses of "Reduced"?

指將某物的數量、大小、程度或重要性降低。

  1. 1

    減少數量或大小

    EN: to make something smaller in size, amount, or degree

    翻譯: 使某物在尺寸、數量或程度上變小

  2. 2

    降低價格

    EN: to lower the price or cost of something

    翻譯: 降低某物的價格或成本

  3. 3

    簡化或濃縮

    EN: to simplify something or boil it down to its essential parts

    翻譯: 將某事物簡化或濃縮至其核心部分

  4. 4

    迫使處於不利境地

    EN: to force someone into a weaker or less favorable position

    翻譯: 迫使某人處於較弱或較不利的境地

小提醒:注意 'reduced' 作形容詞時,常指『減價的』或『縮小的』,例如 'reduced price'(特價)。

發音(How to Pronounce "Reduced" in English

How to pronounce "Reduced" in English?"Reduced" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Reduced" from YouTube Videos

Jonas Eliasson: How to solve traffic jams

TED

They're actually confident that they have liked congestion pricing all along, Which means that we are now in a position where we have reduced traffic across this toll cordon with 20 percent and reduced congestion by enormous numbers, and people aren't even aware that they have changed and they honestly believe that they have liked this all along.

(1 out of 21)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Reduced"?How does "Reduced" change by context?

1. to make something smaller in size, amount, or degree

使(尺寸、數量或程度)變小;減少

The company reduced its workforce by 10%.

該公司將其勞動力減少了10%。

We need to reduce our energy consumption.

我們需要減少能源消耗。

The doctor advised him to reduce his salt intake.

醫生建議他減少鹽的攝取量。

2. to lower the price or cost of something

降低(價格或成本)

The store reduced all winter clothing by 50%.

這家商店將所有冬季服裝降價50%。

They reduced the rent to attract more tenants.

他們降低了租金以吸引更多租客。

3. to bring something to a simpler or more basic state

使簡化;使還原

The sauce should be reduced until it thickens.

醬汁應該熬煮到變濃稠。

The complex problem was reduced to a few key points.

這個複雜的問題被簡化為幾個要點。

4. to force someone into a less favorable or weaker position

使陷入(不利或更弱的境地)

The scandal reduced him to a figure of ridicule.

這樁醜聞使他淪為被嘲笑的對象。

The fire reduced the historic building to ashes.

大火將這座歷史建築化為灰燼。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Reduced"?How to make natural sentences with "Reduced"?
PatternMeaningExample
reduce + noun減少(某事物)The company reduced its workforce. (公司減少了其勞動力。)
reduce + noun + to + noun將…減少到…We reduced the price to $10. (我們將價格降到10美元。)
be reduced + by + amount/percentage減少了(數量/百分比)Costs were reduced by 20%. (成本減少了20%。)
reduce + noun + from X to Y將…從X減少到YHe reduced his working hours from 50 to 40 per week. (他將每週工作時數從50小時減少到40小時。)
reduce + noun + significantly/drastically顯著/大幅減少…The new policy reduced waste significantly. (新政策顯著減少了浪費。)

用法說明

How is "Reduced" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Reduced"?

reduced doing vs reduced to do

  • "reduced doing" 通常表示「減少做某事的頻率或程度」,強調行為本身的減少。
  • "reduced to do" 則較為少見且不自然,通常不作為標準用法。正確的結構是 "reduced to + 名詞/動名詞",表示「淪落到…的地步」或「被迫…」。
  • 另一個常見結構是 "be reduced to doing",表示「被迫或不得不做某事」,常帶有負面或無奈的意味。 EN: The company reduced spending on marketing after the budget cut. 翻譯: 預算削減後,公司減少了在行銷上的支出。

EN:After losing his job, he was reduced to taking any work he could find.

翻譯:失業後,他淪落到有什麼工作就做什麼的地步。

總結建議

一般情況下,使用 "reduced + 名詞" 或 "be reduced to + 動名詞" 來表達減少或被迫的狀態,應避免使用 "reduced to do" 的結構。

易混淆對比

What is the difference between "Reduced" and similar words?How to choose "Reduced" vs alternatives?

reduced vs decreased

「reduced」通常指人為或主動地減少,強調結果的縮減;「decreased」則較中性,常用於描述數量或程度的自然下降。

reduced vs diminished

「reduced」側重於具體數量或規模的縮減;「diminished」則更常指價值、重要性、強度或能力的減弱。

reduced vs lowered

「reduced」涵義較廣,可指數量、程度、規模的減少;「lowered」則更具體地指在高度、位置、水平或標準上的下降。

口語用法

How is "Reduced" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Reduced"?

引述

在口語中,常用來引述或總結他人說過的話,特別是關於價格、數量或規模的改變。 EN: So, as I was saying, the price was reduced by almost half. 翻譯: 所以,就像我剛才說的,價格幾乎減半了。

EN:And she just said, "Well, my workload got reduced, finally."

翻譯:然後她就說:「嗯,我的工作量終於減少了。」

語氣強調

在對話中,會透過重音或語調來強調「減少」的結果或程度,常與「really」、「drastically」等副詞連用。 EN: They really reduced the noise levels in the new models. 翻譯: 他們真的把新型號的噪音水平降低了。

EN:I mean, my stress has been drastically reduced since I started that new routine.

翻譯:我是說,自從我開始那個新作息後,我的壓力大幅減輕了。

停頓填充

在組織思緒或尋找合適字眼時,會用「reduced」作為過渡,後面常接「to the point where...」或「so much that...」來進一步說明。 EN: The budget was reduced... to the point where we had to cancel the event. 翻譯: 預算被削減了… 到我們不得不取消活動的地步。

EN:His involvement has been reduced... so much that he's barely part of the team now.

翻譯:他的參與度已經降低了… 多到他現在幾乎不算團隊的一員了。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免使用上述口語中的停頓或引述語氣,並選擇更精確的詞彙(如 "diminished", "decreased", "curtailed")來替代重複的 "reduced",以使論述更嚴謹。

常見短語

What common collocations use "Reduced"?What fixed phrases with "Reduced" should I remember?

reduced to

be reduced to (noun/gerund)

被迫淪為;被簡化為

reduced by

reduced by (amount/percentage)

減少了(某數量或百分比)

reduced from... to...

reduced from (original) to (new)

從...減少到...

reduced risk

reduced risk (of)

降低的風險

in reduced circumstances

in reduced circumstances

處於拮据的境況;家道中落

reduced to tears

be reduced to tears

被弄哭;難過落淚

reduced version

reduced version (of)

縮減版;精簡版

常見錯誤

What are common mistakes with "Reduced"?Which "Reduced" sentences look correct but are wrong?

×The price was reduced to half.

The price was reduced by half.

使用 'reduced by' 表示減少的幅度或數量,例如減少 50%、減少 10 元。使用 'reduced to' 表示減少後達到的具體數值或狀態。

×We need to reduce the cost.

We need to reduce costs.

當泛指成本、開支、浪費等概念時,通常使用複數形式 (costs, expenses, wastes)。使用單數形式 (the cost) 通常指特定一項已知的成本。

×He reduced smoking.

He reduced his smoking. / He cut down on smoking.

動詞 'reduce' 通常需要一個明確的受詞。'Smoking' 作為動名詞,前面常需要所有格代名詞 (his) 或量詞來使其成為明確的受詞。更自然的說法是使用 'cut down on' 這個片語。

×The noise reduced gradually.

The noise gradually reduced. / The noise was reduced gradually.

在英文中,副詞 'gradually' 等通常放在動詞前,或句首、句尾。原句語序不自然。此外,'reduce' 在此情境下常用被動語態,強調噪音被降低的過程。

×They reduced the budget for 10%.

They reduced the budget by 10%.

表示減少的百分比時,固定使用介系詞 'by'。使用 'for' 是錯誤的。

×This medicine will reduce your pain.

This medicine will relieve your pain. / This medicine will reduce your pain level.

雖然 'reduce pain' 在文法上正確,但在描述緩解疼痛時,'relieve pain' 或 'alleviate pain' 是更地道、更常見的搭配。若要使用 'reduce',常會說 'reduce pain intensity' 或 'pain level' 使其更具體。

詞形變化

What are the word forms of "Reduced"?What are tense/participle forms of "Reduced"?
reduces(3rd_singular)reducing(present_participle)reduced(past)reduced(past_participle)