Minimize Meaning(定義、用法、例句與發音)

minimize

verb

快速理解

What does "Minimize" mean?What are 2-3 core uses of "Minimize"?

指將某事物減至最低程度、規模或重要性。

  1. 1

    減至最低

    EN: to reduce something to the smallest possible amount or degree

    翻譯: 將某事物減少到可能的最小數量或程度

  2. 2

    降低重要性

    EN: to make something seem less important or serious than it really is

    翻譯: 使某事物看起來不如實際重要或嚴重

  3. 3

    縮小顯示

    EN: to make a window or icon on a computer screen as small as possible

    翻譯: 將電腦螢幕上的視窗或圖示縮到最小

小提醒:注意 'minimize' 與 'reduce' 的細微差別:'minimize' 強調減至『最低限度』或『最小化』,常帶有追求極致減少的意圖;而 'reduce' 僅泛指一般的減少或降低。

發音(How to Pronounce "Minimize" in English

How to pronounce "Minimize" in English?"Minimize" US vs UK pronunciation

點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。

Real-life Examples of "Minimize" from YouTube Videos

The Biggest Mistakes First-Time Founders Make - Michael Seibel

Y Combinator

but those tend to be exceptions and if you're trying to kind of generally improve the odds of your startups being successful, try minimize these mistakes as much as possible.

(1 out of 10)

Definitions(定義)

What are the definitions of "Minimize"?How does "Minimize" change by context?

1. to reduce something to the smallest possible amount or degree

將某事物減至最小可能之數量或程度

We need to minimize costs to stay within budget.

我們需要將成本降至最低,以維持在預算之內。

The software update aims to minimize battery drain.

這次軟體更新旨在將電池耗電量降至最低。

2. to make something seem less important or serious than it really is

輕描淡寫;貶低(某事物的重要性或嚴重性)

He tried to minimize the risks involved in the project.

他試圖輕描淡寫地處理該專案涉及的風險。

Don't minimize the impact of your words on others.

不要輕視你的話語對他人的影響。

3. to make a window on a computer screen very small

(在電腦螢幕上)將視窗最小化

You can minimize the browser window and continue working on your document.

你可以將瀏覽器視窗最小化,然後繼續處理你的文件。

Click the minus icon to minimize the application.

點擊減號圖示以將應用程式最小化。

Grammar & Patterns(句型)

What are common sentence patterns for "Minimize"?How to make natural sentences with "Minimize"?
PatternMeaningExample
minimize + noun將…減到最低;最小化We must minimize the environmental impact. (我們必須將環境影響減到最低。)
minimize + the + noun將某事物減到最低The company is trying to minimize the risk. (公司正試圖將風險降到最低。)
minimize + the + fact/importance of + noun輕描淡寫;淡化…的重要性He tried to minimize the seriousness of the problem. (他試圖淡化問題的嚴重性。)
minimize + V-ing盡量減少做某事The software helps in minimizing wasting time on repetitive tasks. (這套軟體有助於盡量減少在重複性任務上浪費時間。)
be minimized被減到最低;被最小化The damage was minimized thanks to the quick response. (由於反應迅速,損害被降到了最低。)

用法說明

How is "Minimize" different from similar structures?What usage mistakes are common with "Minimize"?

minimize doing vs minimize to do

  • minimize doing 是標準且常見的用法,表示「盡量減少做某事」或「將做某事的程度或重要性降到最低」。
  • minimize to do 在標準英語中並不正確,應避免使用。
  • 動詞 minimize 後面直接接動名詞 (V-ing),表示要減少的「行為」或「情況」。
  • 它不接不定詞 (to V) 來表示目的或意圖。若要表達「為了減少...而做某事」,需使用其他結構,如 "in order to minimize"。 EN: The company aims to minimize wasting resources. 翻譯: 該公司旨在盡量減少資源浪費。

EN:The software update helps to minimize the system crashing.

翻譯:這次軟體更新有助於減少系統當機的情況。

總結建議

建議統一使用 minimize + V-ing 的結構,避免使用 minimize to do

易混淆對比

What is the difference between "Minimize" and similar words?How to choose "Minimize" vs alternatives?

minimize vs reduce

「minimize」強調將某事物減到最低限度或最小化其重要性;「reduce」則泛指在數量、尺寸或程度上的一般性減少。

minimize vs downplay

「minimize」指實際或意圖上將事物變小或減弱;「downplay」則特指在言語或態度上輕描淡寫,淡化其重要性或嚴重性。

minimize vs lessen

「minimize」追求達到可能的最小值或最低點;「lessen」僅表示程度或強度的減輕,不一定是降到最低。

口語用法

How is "Minimize" used in spoken English?What is the spoken vs formal difference for "Minimize"?

引述

在對話中,人們常引述自己或他人的想法,用 "minimize" 來表達試圖淡化某事。 EN: I told him not to minimize the risks, but he just shrugged. 翻譯: 我告訴他不要輕描淡寫那些風險,但他只是聳聳肩。

EN:She always says, "Don't minimize my feelings," when we argue.

翻譯:我們吵架時,她總是說:「別把我的感受不當一回事。」

語氣強調

口語中常與副詞連用,加強語氣,表達強烈的不認同或勸阻。 EN: You can't just minimize the problem like it's nothing! 翻譯: 你不能就這樣把問題輕描淡寫得像沒事一樣!

EN:He totally minimized my contribution to the project.

翻譯:他完全貶低了我對這個專案的貢獻。

停頓填充

在組織思緒或尋找合適字眼時,可能會用 "minimize" 相關的短語作為填充,帶有猶豫或解釋的意味。 EN: The goal here is to... minimize... any potential negative impact. 翻譯: 這裡的目標是…盡量減少…任何潛在的負面影響。

EN:I'm not trying to minimize, you know, the effort you put in.

翻譯:我不是要輕視,你知道的,你所付出的努力。

正式寫作注意:在正式或學術寫作中,應避免上述口語中的引述、語氣詞或停頓填充用法,直接使用 "minimize" 陳述事實即可,例如:"The strategy aims to minimize costs."(該策略旨在將成本降至最低。)

常見短語

What common collocations use "Minimize"?What fixed phrases with "Minimize" should I remember?

minimize risk

minimize + noun

降低風險

minimize damage

minimize + noun

將損害減到最低

minimize cost

minimize + noun

將成本最小化

minimize the impact

minimize + the + noun

減輕影響

minimize a window

minimize + a + noun

將視窗最小化

minimize effort

minimize + noun

減少所需力氣

seek to minimize

verb + to + minimize

力求將...減到最低

常見錯誤

What are common mistakes with "Minimize"?Which "Minimize" sentences look correct but are wrong?

×We need to minimalize the risk.

We need to minimize the risk.

「minimalize」是一個罕見或非標準的詞彙。標準的動詞是「minimize」,意為「使最小化」。

×He minimized about the problem.

He minimized the problem.

「minimize」是及物動詞,後面直接接受詞(問題、風險、影響等),不需要介系詞「about」。

×We should minimize to use plastic.

We should minimize the use of plastic.

「minimize」後面接名詞或名詞片語作為受詞,而不是動詞不定詞(to + V)。正確用法是將動作名詞化,例如「the use of plastic」。

×The damage was minimized by the quick response.

The damage was minimized by the quick response.

此句文法正確,但學習者常混淆「minimize」與「reduce」的語意差別。「Minimize」強調盡可能降到「最低程度或最小量」,而「reduce」僅指「減少」。在強調極力降至最低時,用「minimize」更精確。

×He's minimizing the window on the computer.

He's minimizing the window on the computer.

此句在科技情境下正確,指「將視窗最小化」。但學習者可能不知道「minimize」在一般情境下更常指「減到最低」或「輕視」,而在電腦操作中有此特定用法。

詞形變化

What are the word forms of "Minimize"?What are tense/participle forms of "Minimize"?
minimizes(3rd_singular)minimizing(present_participle)minimized(past)minimized(past_participle)
minimize 在英語中是什麼意思?