引述
在口語中,當引述或提及一個複雜、新穎或帶有特定定義的概念時,會使用「quantum」。
EN: He kept talking about the "quantum" of the agreement, but I had no idea what he meant.
翻譯: 他一直在講合約的「quantum」,但我完全不懂他的意思。
EN:In the meeting, someone mentioned a "quantum leap" in technology, and everyone just nodded along.
翻譯:會議中有人提到科技的「quantum leap」,大家就只是跟著點頭。
語氣強調
用於強調變化或差異的巨大與根本性,常帶有誇張或比喻的語氣。
EN: This new policy represents a quantum shift in how we operate.
翻譯: 這項新政策代表了我們運作方式上的 quantum 級轉變。
EN:The difference between the two designs isn't just small; it's quantum!
翻譯:這兩個設計的差別不只是微小,根本是 quantum 級的!
停頓填充
有時說話者會在思考如何描述巨大變化或抽象概念時,將「quantum」作為一個填充詞,以爭取思考時間或製造懸念。
EN: Our approach needs a... quantum... reimagining to succeed.
翻譯: 我們的方法需要一個… quantum… 重新構思才能成功。
EN:The impact was, well, quantum, you know? It changed everything.
翻譯:那個影響,嗯,可以說是 quantum 級的,你懂嗎?它改變了一切。
正式寫作注意:在學術、法律或正式商業文件中,應避免將「quantum」用於上述口語的誇張或填充用途。在這些場合,「quantum」應嚴格用於其專業定義(如物理學的量子,或法律中的「quantum of damages」損害賠償額),以確保精確性。