1. used to say that something might be true or might happen
表示某事可能是真的或可能發生
He's possibly the best player on the team.
他可能是隊上最好的球員。
It will possibly rain later.
稍後可能會下雨。
「possibly」表示某事可能發生、存在或屬實,常用於表達不確定性或提出禮貌的請求。
可能性
EN: Used to say that something might happen or be true.
翻譯: 用於表示某事可能發生或屬實。
不確定性
EN: Used to express uncertainty or doubt about something.
翻譯: 用於表達對某事的不確定性或懷疑。
禮貌請求
EN: Used to make a polite request or suggestion.
翻譯: 用於提出禮貌的請求或建議。
極限程度
EN: Used with 'can' or 'could' to emphasize the maximum extent of something.
翻譯: 與「can」或「could」連用,強調某事的最大程度。
小提醒:注意「possibly」與「maybe」的強度差異。「possibly」通常表示的可能性較低,或帶有更多不確定性;而「maybe」則較為中性常用。在正式或書面語中,「possibly」也常用於使請求聽起來更禮貌委婉。
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Possibly" from YouTube Videos
Why are these 32 symbols found in caves all over Europe | Genevieve von Petzinger | TED
TED
“Or what about celestial objects like star constellations, Or maybe even rivers, mountains, trees -- landscape features, possibly like this black penniform surrounded by strange bell-shaped signs from the site of El Castillo in Spain.”
1. used to say that something might be true or might happen
表示某事可能是真的或可能發生
He's possibly the best player on the team.
他可能是隊上最好的球員。
It will possibly rain later.
稍後可能會下雨。
2. used to emphasize that you are surprised, puzzled, or shocked by something
用於強調對某事感到驚訝、困惑或震驚
How could you possibly think that was a good idea?
你怎麼可能會認為那是個好主意?
I can't possibly finish all this work by tomorrow.
我絕不可能在明天之前完成所有這些工作。
3. used when making a polite request or suggestion
用於提出禮貌的請求或建議時
Could you possibly lend me your pen?
可以麻煩你借我你的筆嗎?
Would it be possibly to reschedule the meeting?
有沒有可能重新安排會議時間?
4. used to say that something is the best, worst, etc. that you can imagine
用於表示某事是你能想像到的最好、最壞等情況
That was possibly the worst movie I've ever seen.
那可能是我看過最糟糕的電影。
This is possibly the most important decision of her life.
這可能是她人生中最重要的決定。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| possibly + modal verb (could, might, may) | 表示某事也許或大概會發生 | Possibly we could finish the project by Friday. (我們或許能在週五前完成這個專案。) |
| possibly + adjective (superlative) | 用於最高級形容詞前,強調極限或最大可能性 | This is possibly the best meal I've ever had. (這可能是我吃過最好的一餐。) |
| cannot/can't possibly + verb | 表示某事絕對不可能或極不合理 | I can't possibly agree to those terms. (我絕不可能同意那些條件。) |
| as ... as possibly can/could | 盡可能地… | Please work as quickly as you possibly can. (請盡你所能地快速工作。) |
| possibly + negative adverb (never, no one) | 加強否定語氣,表示「根本不可能」 | There is possibly no one who knows the answer. (很可能根本沒人知道答案。) |
EN:He is possibly working from home today.
翻譯:他今天可能在家工作。
EN:It might possibly rain later.
翻譯:稍後可能會下雨。
EN:I cannot possibly agree to those terms.
翻譯:我絕不可能同意那些條款。
標準用法是 possibly 搭配情態動詞及動詞原形,或用於 be possibly + V-ing 結構,應避免直接連接 doing 或 to do。
possibly vs perhaps
「possibly」強調客觀可能性,常與 can、could、may 連用;「perhaps」則更偏向主觀推測或委婉建議,語氣較不確定。
possibly vs maybe
「possibly」較正式,強調客觀可能性;「maybe」較口語化,表示不確定性或非正式提議。
possibly vs potentially
「possibly」指某事可能發生;「potentially」強調某事具有潛在的能力或未來發展的可能性。
在引述他人的話或想法時,用來表示不確定性,語氣較為委婉。 EN: He said he might possibly be late. 翻譯: 他說他可能會遲到。
EN:I heard they're possibly moving to a new office.
翻譯:我聽說他們可能要搬到新的辦公室。
與否定詞或疑問詞連用,用來加強不確定或懷疑的語氣。 EN: How could you possibly know that? 翻譯: 你怎麼可能會知道那件事?
EN:There's no way she could possibly finish it alone.
翻譯:她絕不可能獨自完成這件事。
在對話中作為思考時的填充詞,用來緩和語氣或爭取思考時間。 EN: Well, possibly... let me think about it. 翻譯: 嗯,可能吧…讓我想想。
EN:That's... possibly... not the best idea.
翻譯:那個…可能…不是最好的主意。
注意:在正式書寫中(如學術論文、商業報告),應避免將 "possibly" 用作停頓填充詞,以保持文體的嚴謹性。
possibly as
possibly as + adjective/adverb
可能達到...的程度
possibly the
possibly the + superlative adjective + noun
可能是最...的
could possibly
could possibly + verb
有可能會
most possibly
most possibly
極有可能
possibly due to
possibly due to + noun phrase
可能由於
if possibly
if possibly + clause
如果可能的話
anything possibly
anything (that) possibly + verb
任何可能...的事物
×He is possibly to come tomorrow.
✓He might possibly come tomorrow.
「possibly」是副詞,不能直接修飾不定詞「to come」。應與情態動詞(如 might, could, can)連用,或使用「It is possible that...」的句型。
×I can't possibly to finish this work.
✓I can't possibly finish this work.
在情態動詞(can't, couldn't)後,「possibly」作為強調副詞,後面應接動詞原形,而非不定詞(to + V)。
×This is the possibly best solution.
✓This is possibly the best solution.
「possibly」作為副詞修飾整個句子或動詞,通常置於情態動詞後或句首。修飾形容詞(如 best)時,應置於冠詞(the)與形容詞之間,而非冠詞之前。
×Will you possibly help me?
✓Could you possibly help me?
在禮貌請求中,「possibly」通常與「could」或「can」連用,以表達委婉的語氣。使用「will」與「possibly」搭配在請求中較不自然。
×I don't think it will possibly rain.
✓I don't think it will possibly rain. (但更自然:I don't think it will rain. / It possibly won't rain.)
在否定句中,「possibly」通常與「can't/couldn't」連用來加強否定語氣。與「will not」連用較不常見,可能造成語意模糊。表達「可能不會」時,使用「might not」或「may not」更為自然。