1. used to say that something is very likely to happen or be true
表示某事很可能發生或是真的
He's probably at home by now.
他現在很可能已經在家了。
It will probably rain later.
晚點很可能會下雨。
表示某事很有可能發生或屬實,但並非完全確定。
高可能性
EN: It will probably rain tomorrow.
翻譯: 明天很可能會下雨。
推測與估計
EN: He's probably in his office.
翻譯: 他大概在辦公室裡。
委婉表達意見
EN: That's probably not the best idea.
翻譯: 那大概不是最好的主意。
小提醒:注意:'probably' 在句子中的位置通常是在 be 動詞、助動詞之後,或在主要動詞之前。例如:'He is probably right.' 或 'He will probably come.'
點擊下方的 US / UK 按鈕可播放發音。
Real-life Examples of "Probably" from YouTube Videos
Why is social media actually dumb.
meiqiii
“it's just on your phone and you probably check it a lot right, and even if you don't like everyone around you goes on social media, you just it's, it's just everywhere and as well, like the way the content is presented is very, very brainwashing, especially short from videos, cuz it's always like the most extreme things that catch your attention right.”
1. used to say that something is very likely to happen or be true
表示某事很可能發生或是真的
He's probably at home by now.
他現在很可能已經在家了。
It will probably rain later.
晚點很可能會下雨。
2. used when you are making a guess or giving an opinion based on what you know
根據所知進行猜測或表達意見時使用
She's probably the best candidate for the job.
她大概是這份工作的最佳人選。
That's probably why he was late.
那大概就是他遲到的原因。
3. used to make a statement or suggestion less definite or forceful
用於使陳述或建議變得不那麼肯定或強烈
You probably shouldn't eat that if it's expired.
如果那個過期了,你大概不該吃。
We'll probably need to leave early to avoid traffic.
我們大概需要早點出發以避開車潮。
| Pattern | Meaning | Example |
|---|---|---|
| probably + verb | 很可能(做某事) | He probably knows the answer. (他很可能知道答案。) |
| probably + be + adjective/noun | 很可能是(某種狀態或事物) | It's probably true. (那很可能是真的。) |
| probably + auxiliary verb (will, can, should, etc.) + verb | 很可能會/能/應該(做某事) | She will probably arrive late. (她很可能會遲到。) |
| auxiliary verb + probably + verb | (置於助動詞後)很可能(做某事) | They can probably help us. (他們很可能能幫助我們。) |
| Subject + probably. (short answer) | (簡答)很可能。 | "Will it rain?" "Probably." (「會下雨嗎?」「很可能。」) |
| probably not | 很可能不 | I will probably not go to the party. (我很可能不去派對。) |
| more than likely / very probably | 極有可能 | It's more than likely that the meeting will be postponed. (會議極有可能會被延期。) |
對比範例: EN: She will probably call you later. 翻譯: 她稍後很可能會打電話給你。
EN:She is probably calling you right now.
翻譯:她現在很可能正在打電話給你。
EN:They probably won't arrive before 8 PM.
翻譯:他們很可能在晚上八點前不會到達。
EN:It is not likely that they will arrive before 8 PM.
翻譯:他們在晚上八點前到達的可能性不大。
記住「probably」直接搭配動詞原形或助動詞,並避免使用不存在的「probably to + V」結構,即可正確使用這個副詞。
probably vs likely
「probably」強調根據已知事實或證據的推測,可能性較高;「likely」則更常表示基於一般情況或趨勢的預期,語氣有時稍弱,且可作形容詞。
probably vs perhaps
「probably」表示的可能性(約80-90%)遠高於「perhaps」(約50%)。「perhaps」較正式且不確定性強,常用於提議或禮貌詢問。
probably vs possibly
「probably」暗示事情發生的機率很大;「possibly」僅表示事情有發生的機會,但機率較低,且常與「can」、「could」或否定句連用。
在口語中,常用 "probably" 來引述或轉述一個不確定的想法或猜測,語氣較為隨意。 EN: I'll probably just order pizza tonight. 翻譯: 我今晚大概就點個披薩吧。
EN:She's probably running late because of the traffic.
翻譯:她可能因為塞車所以遲到了。
在對話中,可以透過重音或拉長發音來強調 "probably",表達一種帶有猶豫或強烈推測的語氣。 EN: That was probably the best movie I've seen all year. 翻譯: 那部電影大概是我今年看過最好的一部。
EN:You should probably double-check that email before sending it.
翻譯:你在寄出那封郵件前,大概應該再檢查一次。
在即時對話思考下一句話時,"probably" 有時會被用作一個短暫的停頓填充詞,類似「嗯...大概...」的功能。 EN: What's the plan? — Um, we'll probably... just meet at the usual spot. 翻譯: 計畫是什麼?— 嗯,我們大概...就老地方見吧。
EN:His answer was... probably... not what they were hoping for.
翻譯:他的回答是...大概...不是他們所期望的。
注意:在正式書寫(如學術論文、商業報告)中,應避免將 "probably" 用作停頓填充詞,並確保其用法精確,以維持文章的嚴謹性。
probably the best
probably + superlative adjective
很可能/大概是最好的
will probably
modal verb (will) + probably + base verb
很可能會
probably not
probably + not
很可能不/大概不會
most probably
most + probably
極有可能/十之八九
probably because
probably + because + clause
大概是因為
probably going to
probably + be going to + verb
很可能打算/即將
can probably
modal verb (can) + probably + base verb
大概可以
×He is probably go to the party.
✓He will probably go to the party.
「probably」是副詞,修飾動詞時,通常放在主要動詞之前、be動詞或助動詞之後。原句將「probably」放在be動詞「is」後面,但後面接了原形動詞「go」,結構錯誤。應使用助動詞「will」來表示未來,並將「probably」放在「will」之後、主要動詞「go」之前。
×He can probably speaks English.
✓He can probably speak English.
在情態動詞(如 can, will, should, might)後面,主要動詞必須使用原形。原句在「can probably」後面使用了第三人稱單數動詞「speaks」,這是錯誤的。正確結構為「情態動詞 + probably + 動詞原形」。
×Probably he is at home.
✓He is probably at home.
雖然「probably」可以放在句首,但這種用法較為強調,且語氣上更像在推測或回應之前的對話。在一般陳述句中,更自然、常見的語序是將「probably」放在be動詞「is」之後。將「probably」置於句首有時會聽起來不自然或過於正式。
×He probably doesn't knows the answer.
✓He probably doesn't know the answer.
在否定句中,助動詞「doesn't」已經包含了第三人稱單數的「-s」,因此後面的主要動詞必須使用原形「know」。原句在「doesn't」後面又加了「knows」,是重複了第三人稱單數的變化,屬於常見錯誤。
×I probably saw him yesterday.
✓I probably saw him yesterday. (此句文法正確,但語意上可能混淆。常見錯誤是混淆「probably」與「maybe」的確定程度,或在過去式句子中誤用「probably」的位置)
此例句文法本身正確,但學習者常犯的相關錯誤是:1) 混淆「probably」(很可能,機率高)與「maybe/perhaps」(也許,機率較低)的確定程度。2) 在過去式的句子中,誤將「probably」放在動詞後面,如「I saw probably him」。正確位置應在主要動詞「saw」之前。
×They are probably students.
✓They are probably students. (此句文法正確。常見錯誤是在「probably are」的語序上)
此例句文法正確。學習者常見的錯誤語序是「They probably are students.」。雖然這種語序在強調「are」時可以使用(例如反駁「They are not students.」時說「They probably ARE students.」),但在一般中性陳述句中,更自然、更常見的語序是「be動詞 + probably」。